Neverland Page #14

Synopsis: Raised on the streets of turn-of-the century London, orphaned Peter and his pals survive by their fearless wits as cunning young pickpockets. Now, they've been rounded up by their mentor Jimmy Hook to snatch a priceless, some believe, magical treasure which transports them to another world. Neverland is a realm of white jungles and legendary mysteries of eternal youth, where unknown friends and enemies snatched from time welcome the new travelers with both excitement and trepidation. These groups include a band of 18th century pirates led by the power-mad Elizabeth Bonny, and the Native American Kaw tribe led by a Holy Man, which has protected the secret of the tree spirits from Bonny and her gang for ages, and that has meant war. But as the fight to save this strange and beautiful world becomes vital, Hook, Peter, and the ragamuffin lost boys consider that growing old somewhere in time could be less important than growing up, right here in their new home called Neverland.
 
IMDB:
6.5
Year:
2011
180 min
293 Views


it'll be like old times,

won't it, Jimmy?

1443

01:
56:02,705 -- 01:56:05,582

Working the East End,

you know?

1444

01:
56:05,708 -- 01:56:08,835

Apart from I won't have to

climb up no rooftops no more--

1445

01:
56:08,962 -- 01:56:10,921

I can just fly up.

1446

01:
56:11,047 -- 01:56:13,715

Yes, that'll come in

very handy.

1447

01:
56:19,055 -- 01:56:20,389

Shh.

1448

01:
56:21,516 -- 01:56:24,977

There's a scout 50 yards away,

halfway up a tree.

1449

01:
56:26,688 -- 01:56:28,730

How do you know?

1450

01:
56:28,856 -- 01:56:30,899

I can feel it.

1451

01:
56:31,025 -- 01:56:32,943

I can feel a lot of things now.

1452

01:
56:33,069 -- 01:56:34,945

What else can you do?

1453

01:
56:35,071 -- 01:56:36,238

Shh.

1454

01:
56:37,073 -- 01:56:38,740

We'll go this way.

1455

01:
56:44,998 -- 01:56:49,042

Don't look like much from out here,

but inside it's huge.

1456

01:
56:49,168 -- 01:56:50,919

And it goes all the way

through the mountains?

1457

01:
56:51,045 -- 01:56:53,672

It's not as far as you'd think,

but it's dark.

1458

01:
56:53,798 -- 01:56:55,465

We'll need torches.

1459

01:
56:55,591 -- 01:56:57,926

No. I'll light the way.

1460

01:
56:59,303 -- 01:57:01,096

There's a lookout on each end.

1461

01:
57:02,432 -- 01:57:04,016

- Just one?

- Yeah.

1462

01:
57:04,142 -- 01:57:06,393

But one can turn into twenty

in a heartbeat,

1463

01:
57:06,519 -- 01:57:10,230

so I better go talk to him,

tell him why I'm here with a pirate.

1464

01:
57:17,405 -- 01:57:18,405

Hello.

1465

01:
57:18,531 -- 01:57:20,240

Peter?

1466

01:
57:20,366 -- 01:57:23,243

Yeah, yeah, that's right.

I'm Peter.

1467

01:
57:27,623 -- 01:57:29,374

What are you doing?

1468

01:
57:29,500 -- 01:57:33,045

No, get off me!

Are you crazy? Stop!

1469

01:
57:33,171 -- 01:57:35,297

Is this the only scout?

1470

01:
57:35,423 -- 01:57:38,216

- There's another at the end of the passage.

- No! You can't tell them that!

1471

01:
57:38,342 -- 01:57:41,219

T'm sorry, Peter.

This way no one gets hurt.

1472

01:
57:41,345 -- 01:57:42,679

It was all a trick?

1473

01:
57:42,805 -- 01:57:44,473

It was the only way I could

get you to cooperate.

1474

01:
57:44,599 -- 01:57:47,434

Like it or not, you're still a child. There are

some things you'll never understand.

1475

01:
57:47,560 -- 01:57:51,021

- Yeah, like betraying your friends?!

- I just want what you've got!

1476

01:
57:51,147 -- 01:57:54,191

You've redeemed yourself

in spades, Hook.

1477

01:
57:54,317 -- 01:57:57,569

Perhaps I was too quick to doubt.

1478

01:
58:01,324 -- 01:58:02,783

We should hurry.

1479

01:
58:02,909 -- 01:58:06,495

It'll be clinical, we'll be in and out

before anyone notices.

1480

01:
58:06,621 -- 01:58:09,664

- T trusted you.

- You've done the right thing, Peter.

1481

01:
58:09,791 -- 01:58:13,668

Believe me, it'll all turn out for the best,

I promise. Now come on.

1482

01:
58:27,892 -- 01:58:30,393

It's even more beautiful

than I imagined.

1483

01:
58:35,775 -- 01:58:37,567

Where are they?

1484

01:
58:39,654 -- 01:58:41,404

Over there.

1485

01:
58:49,288 -- 01:58:50,580

Ready, men?

1486

01:
58:50,706 -- 01:58:52,082

Ready.

1487

01:
58:57,046 -- 01:58:59,631

- What are they doing?

- It's just something to ward them off.

1488

01:
58:59,757 -- 01:59:01,007

No.

1489

01:
59:04,720 -- 01:59:06,763

Now, Starkey!

1490

01:
59:23,865 -- 01:59:25,866

You're killing them!

1491

01:
59:25,992 -- 01:59:29,035

They shouldn't come so close!

Then they wouldn't get hurt!

1492

01:
59:46,179 -- 01:59:48,054

You murderers!

1493

01:
59:54,437 -- 01:59:57,314

- Get off me! Get off me!

- Keep still!

1494

02:
00:06,574 -- 02:00:09,284

Where do we find

the mineral dust?

1495

02:
00:13,039 -- 02:00:14,331

Shh.

1496

02:
00:15,958 -- 02:00:19,336

Look, we can't undo what we've done,

but once we have what we came for,

1497

02:
00:19,462 -- 02:00:21,171

we'll disappear back to London.

1498

02:
00:21,297 -- 02:00:22,505

Don't you see?

1499

02:
00:22,632 -- 02:00:26,551

The best way to get rid of us

is by telling us what we want to know.

1500

02:
00:31,974 -- 02:00:34,142

You promise to leave forever?

1501

02:
01:39,834 -- 02:01:41,293

The mineral.

1502

02:
01:41,419 -- 02:01:43,545

It's in the rock.

1503

02:
01:45,798 -- 02:01:47,590

How do we get it out?

1504

02:
01:51,554 -- 02:01:53,680

You swim through it.

1505

02:
01:53,806 -- 02:01:55,807

Give me some room.

1506

02:
02:21,834 -- 02:02:23,835

Where will she come out?

1507

02:
02:25,379 -- 02:02:27,047

There.

1508

02:
02:41,771 -- 02:02:43,396

Take him.

1509

02:
02:44,940 -- 02:02:46,566

1510

02:
03:11,050 -- 02:03:12,300

Hurry, Hook.

1511

02:
03:12,426 -- 02:03:14,636

It'll transform you.

1512

02:
03:14,762 -- 02:03:17,555

It's everything I dreamed of.

1513

02:
03:28,901 -- 02:03:31,027

1514

02:
03:37,410 -- 02:03:39,577

What went wrong?

1515

02:
03:39,703 -- 02:03:41,204

What happened?

1516

02:
03:41,330 -- 02:03:43,081

I don't know.

1517

02:
03:43,207 -- 02:03:46,584

She did everything

exactly as I did.

1518

02:
03:46,710 -- 02:03:49,170

- Except...

- Except what?!

1519

02:
03:50,297 -- 02:03:54,092

The tree spirits were here then,

singing a strange song.

1520

02:
03:54,218 -- 02:03:57,637

You're just like your father!

1521

02:
03:57,763 -- 02:04:00,181

Self-righteous, smug!

1522

02:
04:01,892 -- 02:04:05,228

And I see through your innocence

just as I saw through his!

1523

02:
04:05,354 -- 02:04:06,938

What are you talking about?

1524

02:
04:07,064 -- 02:04:09,774

You think T'd let him

get away with humiliating me?!

1525

02:
04:09,900 -- 02:04:12,026

Stealing my girl?!

1526

02:
04:12,153 -- 02:04:13,987

Oh, there were no hard feelings

1527

02:
04:14,113 -- 02:04:16,906

once I cut him open

like a Christmas goose!

1528

02:
04:17,032 -- 02:04:18,283

You killed my father!

1529

02:
04:18,409 -- 02:04:19,826

He had his chance!

1530

02:
04:19,952 -- 02:04:22,203

It was a fair duel!

1531

02:
04:22,329 -- 02:04:25,123

So why did you take me?

1532

02:
04:32,548 -- 02:04:34,549

I loved your mother.

1533

02:
04:41,307 -- 02:04:43,308

And I saw her in you.

1534

02:
04:45,394 -- 02:04:48,563

Stupidly thought

I could ease the guilt

1535

02:
04:48,689 -- 02:04:50,773

by rearing you as my own!

1536

02:
04:50,900 -- 02:04:55,069

But all T raised was

another one just like him!

1537

02:
04:57,406 -- 02:04:58,907

1538

02:
05:00,409 -- 02:05:02,035

1539

02:
05:08,250 -- 02:05:10,668

Head for the woods!

1540

02:
05:10,794 -- 02:05:13,880

1541

02:
05:27,645 -- 02:05:30,438

1542

02:
06:40,259 -- 02:06:43,553

1543

02:
06:48,976 -- 02:06:50,768

1544

02:
07:02,489 -- 02:07:05,575

4,000 years lost

in one night.

1545

02:
07:05,701 -- 02:07:07,368

I'm sorry. They tricked me.

1546

02:
07:07,494 -- 02:07:09,829

You wanted to give them

what we gave you--

1547

02:
07:09,955 -- 02:07:11,539

please the one called Hook,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Allan Knee

All Allan Knee scripts | Allan Knee Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Neverland" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 12 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/neverland_14705>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Neverland

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "EXT." stand for in a screenplay?
    A Exterior
    B Exit
    C Extension
    D Extra