Nomad: The Warrior Page #3

Synopsis: Rebirth of a nation. Not since Genghis Khan has anyone united the Kazakh tribes. Jungar tribesmen of Mongolia rule Kazakh land, but a prophecy has it that a descendant of Genghis will unite his people. Oraz the Wise travels the land looking for the child who will fulfill the prophecy. He finds that infant and protects him from the warriors of Galdan, the Jungar king. Oraz recruits one lad from each Kazakh tribe and teaches them the art of war, loyalty, and camaraderie. Two are the best: Mansur and Erali. They are like brothers. Each must prove himself; both fall in love with the same young woman; both fall into enemy hands. At what cost does a prophecy come to pass?
Genre: Drama, History, War
Production: The Weinstein Co.
  Nominated for 1 Golden Globe. Another 1 nomination.
 
IMDB:
6.0
Metacritic:
49
Rotten Tomatoes:
6%
R
Year:
2005
112 min
Website
77 Views


because l was chosen for the fight?

Did you always know

that you were the Sultan's son?

Of course not.

And it makes no difference to us.

We grew up together as brothers.

Only God can part us.

Even so, you must let me go.

You will understand soon enough.

l didn't tell him anything.

You did the right thing.

The people need a leader.

He mustn't leave Turkestan.

Teacher, l believe Gauhar is alive,

and l will do whatever it takes

to rescue her.

Goodbye.

God be with you, my boy.

Why didn't you stop him, Master?

l cannot change his destiny.

He was born to help you

achieve your mission.

l don't understand.

You have a special mission.

You were chosen by the stars

to unite all Kazakhs.

l shall be leaving you tomorrow.

Why?

There comes a time when a young eagle

must be thrown out of his nest

to see how he flies.

ls there anything else l need to know?

Beware of betrayal.

Oh great leader!

Sharish has been struck down in battle!

We have lost our great defender!

What is it?

Who killed him?

A new Kazakh warrior.

They call him Ablai.

Ablai is Mansur!

The child from the prophecy!

l warned you!

So he does exist.

Silence, you fool!

l will avenge him!

What news do you bring?

Oh hallowed tree of my childhood,

l've come to you for strength.

l pray for wisdom from my ancestors

and l pray for the safety

of my dear friends -

Erali and Gauhar.

Where are they now?

l need their help. . .

And l miss them. . .

Do not kill him!

Galdan wants him alive.

Again!

Sanji,

you have great aim.

Thank you, my liege.

A Kazakh warrior has been captured!

We captured the warrior

who slew Sharish!

Stop the music.

From days of old it has been

the custom of the steppe

to greet the host respectfully.

ls it not so?

When a Kazakh crosses

someone's threshold,

he puts his hand upon his heart.

But how am l to greet you

when my hands are tied

behind my back?

l see that you respect

the customs of the nomads.

But where is it written

that a warrior

can be captured away

from the battlefield?

lt was l who captured you!

l will cut your head off,

like you did my brother's.

You brother was an enemy

of my people.

l killed him in a fair fight.

l respect the laws of the steppe.

l cannot kill

a captured descendant of Genghis Khan.

But l can force you to face our trials.

lf you pass, you'll win your freedom.

Otherwise, you will die like a slave

in my captivity.

The choice is yours.

Moonchild!

Where did you get that horse?

My father gave it to me.

lt's the horse

of the captive Kazakh girl.

He's a good horse.

His name is Moonchild.

How did that man know my horse?

What man?

The prisoner.

He called my horse Moonchild.

That is not possible.

My horse recognized him, too.

- What else did he say?

- That he's a good horse.

Do you want to prove that to everyone?

- How?

- Tomorrow...

l let myself be captured.

l would rather die

in battle.

O Almighty, help me defend my honor

in the face of the enemy!

Hey, Kazakh, get up!

- Get lost!

- Come out and fight.

Take this.

Don't be a coward, Kazakh,

we put a lot of money on you.

Pay up, come on.

You, too.

You wanted the Kazakh to lose,

and he won!

- lsn't that your horse?

- Yes, that's my horse!

Let everyone see how fast he is!

God help him.

Protect him, Moonchild.

You proved that you are a brave

and skillful warrior.

Before you, no one has ever

survived this test.

l must give you your freedom,

as promised.

No! No!

This villain has to die!

Otherwise the spirit of Sharish

will be displeased.

l respect your age,

but vengeance has blinded you!

lf we break our laws,

our ancestors will turn away from us

and the eternal bond between

the living and the dead will be broken.

My liege, l know

what we must do.

- Where is the prisoner?

- Over there.

Where are you going?

Taking some broth to him.

You can't go in there!

You cannot pass!

l have to see him.

Hey, Kazakh, get up!

Your time has come.

Great Galdan has sent for you.

l'm not going anywhere.

Leave me be.

Don't be stubborn.

This is your last fight.

lf you win, you are free to go.

Who is it?

l am Hocha, Galdan's daughter.

You were magnificent today.

A true warrior, sent from the Almighty.

l am honored to hear such praise

from one as beautiful as you.

Know this:

they will not let you live,

even if you win the fight.

You could lose your head

for telling me this.

l already lost my head

and l don't know what to do with myself.

All my life l have waited

for a warrior as strong and as brave

as you.

lf you marry me, l will save your life.

Thank you, but l cannot accept.

Then you're on your own.

You will have to fight tomorrow.

Your opponent has never known defeat.

You will die from his hand.

O Almighty, protect him!

Damnation!

What was to be, was to be.

Farewell, brother.

Erali, it's you!

Yes.

l knew it was you from the first blow.

Don't show your tears to the enemy!

Let them see

that Kazakh warriors die with honor.

l set out to save Gauhar.

Now it's up to you.

Goodbye, brother.

You are a great warrior.

Forgive me, brother.

Bury him

with the honor he is due.

Let it be so.

l promised you your freedom,

and you shall have it...

tomorrow.

Show him to the tent

for honored guests.

Until tomorrow,

he remains our guest.

O Almighty,

help me.

Drink this, noble guest.

Drink this.

Mansur!

Mansur, don't take it!

Quick, get on!

Get us out, Moonchild!

Hold on!

Did you know that this would happen?

How can it be that birds

from the same flock,

like best friends that grew up

to become brothers,

are forced to kill one another?

Like night and day,

good and evil. . .

are always together.

Someone must give his life

so that another can prevail

in the name of love and justice.

Why are you looking at me like that?

You are the one who's looking.

l am not.

Do you know what l've always

wanted to say?

l wanted to say, l love you.

l've never had the courage. . .

until now.

6 months later

l sent messengers to all Kazakh tribes.

- And where are the troops?

- Maybe they are late.

lf Kazakhs don't unite now,

we have no hope for the future.

Be patient, my son.

This battle will decide our fate.

Either we will become a free country,

or lose hope forever.

We must buy some time.

l believe they will come.

Child, you don't belong here.

Leave!

l will not!

Honored Ablai,

we filled the tunnels with earth oil.

What are you doing here?

l want to fight the Jungars.

You're too young.

Go home.

l don't have a home.

The Jungars killed my family.

- What's your name?

- Erali.

Erali,

you will stay with me.

O Almighty, hasten our fellow

tribes to our rescue.

With their help,

we may survive this.

The Kazakhs have sent a messenger.

Tear him to pieces!

Do it!

Unless we unite now,

this will be our fate.

They have until the morning

to surrender.

l am the only one who knows

what awaits the Jungars tomorrow.

However, this battle can only be won

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rustam Ibragimbekov

Rustam Mammad Ibrahim oglu Ibragimbekov (Azerbaijani: Rüstəm İbrahimbəyov; Russian: Рустам Ибрагимбеков; born 5 February 1939) is a Soviet, Azerbaijani screenwriter, dramatist and producer, well known beyond his home Azerbaijan and the former Soviet Union. He is the chair of the Cinematographers' Union of Azerbaijan and director of the Ibrus Theatre. more…

All Rustam Ibragimbekov scripts | Rustam Ibragimbekov Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Nomad: The Warrior" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/nomad:_the_warrior_14914>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Nomad: The Warrior

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "midpoint" in screenwriting?
    A The end of the screenplay
    B The climax of the screenplay
    C The beginning of the screenplay
    D The halfway point where the story shifts direction