O Brother, Where Art Thou? Page #16
UNDERWATER:
A silent world. Everett tumbles in the current in natural
slow motion.
Suspended around him are scores of tins of Dapper Dan pomade.
Other objects spin slowly by; framed sepia-tinted family
portraits, tree limbs, a fishing pole, an outhouse door, a
frying pan, a noose, an old banjo, the wild-eyed frantically
paddling bloodhound, a tire with a rope tied around it.
FURTHER DOWNHILL
The churning torrent opens into a lowland to become a newly
created river, fast-moving but no longer violent.
After a beat of hold on the rippling waters, the surface is
broken by the up-bob of a pine coffin.
The coffin floats downstream for a beat and then Everett
pops out of the water next to it, gasping for air, shaking
his head clear of water, and moving his shoulders to finish
freeing himself from the rope round his wrists.
Pete and Delmar emerge nearby, gasping for air.
The men hang onto the coffin, which bears them downstream.
Dazed, they look around.
The inundated valley shows only the occasional roof- or
treetop poking out of the newly formed river. All is quiet
except for the gurgle of water.
DELMAR:
A miracle! It was a miracle!
EVERETT:
Aw, don't be ignorant, Delmar. I
told you they was gonna flood this
valley.
DELMAR:
That ain't it!
PETE:
We prayed to God and he pitied us!
EVERETT:
It just never fails; once again you
two hayseeds are showin' how much
you want for innalect. There's a
perfectly scientific explanation for
what just happened -
PETE:
That ain't the tune you were singin'
back there at the gallows!
EVERETT:
Well any human being will cast about
in a moment of stress. No, the fact
is, they're flooding this valley so
they can hydro-electric up the whole
durned state...
Everett waxes smug:
EVERETT:
Yessir, the South is gonna change.
Everything's gonna be put on
electricity and run on a payin' basis.
Out with the old spiritual mumbo-
jumbo, the superstitions and the
backward ways. We're gonna see a
brave new world where they run
everyone a wire and hook us all up
to a grid. Yessir, a veritable age
of reason - like the one they had in
France - and not a moment too soon...
His voice trails off as he notices something.
A cottonhouse in the middle of the river is submerged to its
eaves. A cow has taken refuge on its roof. It stands staring
at Everett, who returns the stare.
He shakes off the vision and clears his throat.
EVERETT:
Not a moment too soon. Say, there's
Tommy!
Tommy has indeed just surfaced downstream, clinging to a
half-submerged piece of furniture.
EVERETT:
What you ridin' there, Tommy?
The furniture beneath him begins to rotate in the current
and, to keep his head above water, Tommy climbs in place
like a hamster on a wheel. As the chest exposes its ribbed
upper half:
TOMMY:
Rolltop desk...
STREET:
Everett and Penny walk arm in arm, the seven Wharvey gals
behind. The girls sing 'Angel Band' as the grown-ups talk.
EVERETT:
All's well that ends well, as the
poet says.
PENNY:
That's right, honey.
EVERETT:
But I don't mind telling you, I'm
awful pleased my adventuring days is
at an end...
He fumbles in his pocket.
EVERETT:
...Time for this old boy to enjoy
some repose.
PENNY:
That's good, honey.
EVERETT:
And you were right about that ring.
Any other weddin' band would not do.
But this-here was foreordained, honey;
fate was a-smilin' on me, and ya
have to have confidence -
He is slipping it onto her hand.
PENNY:
That's not my ring.
EVERETT:
- in the gods - Huh?
PENNY:
That's not my ring.
EVERETT:
Not your...
PENNY:
That's one of Aunt Hurlene's.
EVERETT:
You said it was in the rolltop desk!
PENNY:
I said I thought it was in the rolltop
desk.
EVERETT:
You said -
PENNY:
Or, it might a been under the
mattress.
EVERETT:
You -
PENNY:
Or in my chiffonier. I don't know.
Everett shakes his head.
EVERETT:
Well, I'm sorry honey -
PENNY:
Well, we need that ring.
EVERETT:
Well now honey, that ring is at the
bottom of a pretty durned big lake.
PENNY:
Uh-huh.
EVERETT:
A 9,000-hectacre lake, honey.
PENNY:
I don't care if it's ninety thousand.
EVERETT:
Yes, but honey -
PENNY:
That wasn't my doing...
Indignation quickens her pace. Everett keeps up, and the two
are pulling forward out of frame.
EVERETT:
Course not, honey, but...
We are now on the Wharvey gals who follow in a ragged bunch,
still singing. From somewhere distant, through the song, we
can just hear a rhythmic clack of metal on metal.
The second-to-last girl is the oldest; she holds a piece of
string along which we travel, still listening to Penny and
Everett, off:
PENNY:
I counted to three, honey.
EVERETT:
Well sure, honey, but...
We reach the end of the piece of string; it is wrapped around
the waist of the toddler, who lingers in frame. She gazes
down a quiet street at the edge of town that ends in an open
field.
EVERETT:
...finding one little ring in the
middle of all that water...
His voice, and that of the singing girls, recedes.
EVERETT:
...that is one hell of a heroic
task...
The string is given a tug and the little girl waddles out of
frame.
A train track is thus revealed in the distance. The rhythmic
clack is from the hand-pumped flatcar.
The blind seer pumps the car along the distant track, singing
harmony under the Wharvey gals' receding voices.
THE END:
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"O Brother, Where Art Thou?" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/o_brother,_where_art_thou_129>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In