O Menino da Porteira Page #2

Synopsis: 1950s. At the village of Rio Bonito, cowboy Diogo leads a horde of oxen to the Ouro Fino Ranch. When passing by the Remanso Farm, he meets Rodrigo, a boy who dreams of becoming a cowboy. Soon they become friends and witnesses of the wrong doings that happen in the region due to Major Batista's greed. The major orders his thugs to blackmail the local residents, in a way they sell the cattle by the price he wants. The situation changes when Otacílio Mendes, Rodrigo's father, decide to rebel himself, counting on Dr. Almeida's help.
 
IMDB:
5.7
Year:
2009
95 min
65 Views


The Major wants to talk to you.

He's got a good wide rump,

nice, strong bones...

good hooves. And he's

got a temper, Major.

- All right. You're late, cowboy.

- Now you may go.

My herd should've arrived yesterday.

I don't want my cattle in enemy land.

How are you, Major? The cattle

is here, everything's proper.

If you reckon, I'm early. We agreed

I'd deliver the herd tomorrow.

I'm one day early. And I,

for one, don't make enemies.

Well, they're easy

to come by in these parts.

Cesarina, bring that coffee

already! Sit down, man.

Come! Come! Come here,

ruffian! Come, evil one!

You beast! Come, son of the devil!

Come on! Come! Come, ruffian!

Come! I like you, you demon!

Did you see? Did you see

the fury in his eyes?

That's because of my training,

my orientation.

Look, Diogo, some people come

to this world to be wild bulls.

Others are nothing but tame oxen.

- What about you, cowboy?

- What about me, Major?

Are you a wild bull or a tame ox?

I'm neither, Major.

I drive cattle.

See, Jo S? The lad here just

drives cattle. Come, you beast!

The toad jumped in the pond

The pond dried up

On the muddy pebbles

The toad got all bruised

What's a clown?

A woman thief

Don't worry, the Gandus are big,

but they ain't four. We can beat 'em.

- I want my bird back.

- Is the train late today?

Dad says the train's never late.

We're early.

- I wanna be a train engineer.

- No, I'll be the engineer.

- You may be the stoker.

- Know what I'll be when I grow up?

I'm gonna be a cowboy and

blow a horn to call the cattle.

- See? The train is never late.

- Let's go swim in the waterfall!

- Mr. Belmiro, how do you do?

- I'm fine, you?

- I've been by your ranch to chat.

- My boy needs that medicine...

you prepared for his foot.

It's like that again.

I saw it, but I'll have to make

some more. Can you wait?

I'm gonna drop by at Alipio's

for some hardware. See you later.

If you don't mind my askin',

what did you wanna chat about?

We're gonna have that meeting

tomorrow at Arlindo's. Be there.

- I'll think about it.

- Thanks. It's an important meeting.

- We'll see, we'll see.

- Okay.

What's wrong, Filoca?

Mornin', Miss Juliana.

Aninha, give me a hand here.

Ask Clarinha if she can come to the

store to help me choose some cloth.

- Bless me, Godfather!

- Compadre. Comadre.

I got me a stray calf here.

I wanted to keep him whole...

...but I'll have to castrate him!

- Come inside, Comadre.

- We can't. Otaclio has an errand.

- Just for a coffee.

- Another time.

- Andrelino...

the meeting's tomorrow. If we pool

cattle from eight or ten ranchers...

we can try and sell it

directly to the abattoir.

Okay, then.

I'll be there tomorrow.

Hey, pardner! Come on, son!

Any news, Chico Fu?

Spill it.

Mr. Milito...

you really are pals

with the devil, aintcha?

You were right, Dr. Almeida is

roundin' up the rebels for a meetin'.

If you don't have a good nose,

you can smell only sh*t, Chico Fu.

Ain't that right? You police guys

can smell things from afar...

...even before they happen.

- Where's that meeting gonna be?

At Arlindo's store.

Tomorrow, late afternoon.

I want you to pay attention

to them, Chico Fu.

Any suspicious movement

from that riffraff...

...you report to me at once.

- Don't worry, Mr. Milito.

I'm gonna keep my eyes and my ears

peeled. Nothing's gonna get past me.

- Let me see.

- I never forget my measurements.

And you never get fat either.

You dropped an inch.

What's going on?

Are you in love, Julita?

Yeah, right! Everybody in

this town is afraid of the Major.

Look who's here! Z Coqueiro!

How's things, you devil? Wanna

pay another visit to the slammer?

Get off my case, Chico Fu!

Get thee behind me!

Diogo?

Diogo?

Mr. Diogo!

Come in. Noca's

is like home to us.

Z Coqueiro, what was that

about a visit to the slammer?

Get thee behind me

three times! Forget about it!

- He didn't forget it, so tell us.

- Mind your own business!

- Good afternoon.

- Howdy, Mr. Noca.

Give us a fine vermouth

to wash the dirt from our gullets.

- You got room and board for us all?

- Here at Noca's...

there are always three doors

and one heart open for friends.

Put your horses in the stable,

I'm gonna prepare your rooms.

Saint Gertrude! If it ain't

Z Coqueiro, walkin' on his legs!

- I'm so happy to see you!

- Don't you start with me!

- Is that any way to treat a lady?

- Leave me alone, you snake!

That's Filoca. She eats peanut butter

and cheese. Get thee behind me.

Don't worry, that's just a front.

Inside, when he sees me...

his heart leaps more than

a wild horse. I really missed you.

- You here for good?

- Filoca, don't yank my chain.

- I'm a serious man!

- Yeah, seriously wanted by the cops!

And seriously reeking

of booze from a mile away!

Go with your dad.

I'm gonna be at Aunt Adlia's.

See you soon.

- Bye, Mom!

- Bye, dear.

- That kid's a rascal.

- He is.

- I'm gonna take him for a ride.

- He wants to ride the bike himself.

- Mornin'.

- Mornin'.

- Hey, girl.

- Rodrigo, you're all grown up!

- Is Noca in?

- Noca's in. Smart kid, ain't he?

Get away! Go! Scram!

I'm gonna whup ya!

You buncha mad goats!

Give that ball back! Give it back!

Mr. Diogo!

- You callin' me?

- Some people wanna talk to you.

I'm coming.

- Here's your lemonade.

- Otaclio. Doc.

- And you, boy? Blowin' that horn?

- You said you'd teach me.

Then let's go outside.

- Mr. Diogo, hi.

- Hi, Otaclio.

This is Dr. Almeida.

- Sit down. We gotta talk about a job.

- Okay.

NOCA'S INN

Can you blow that horn

like Mr. Diogo?

All modesty aside,

I'm a pretty good hornblower.

- Where's your horn, then?

- To each their own, kid!

I'm a cook. I look after the food.

Only the cowboy blows the horn.

- Do you work for the Major?

- The Major? Get thee behind me!

We ain't got no boss.

We're free cowboys, roaming

all over the wide ol' world.

What about you, pardner?

Do you work for the Major?

Get thee behind me!

I'm a free cowboy too!

Everytime Z Coqueiro blows that

horn, my heart leaps in my chest.

Yeah, it leaps into the fires

of hell! Get thee behind me!

Try and get that behind you!

It depends on what

they'll decide at the meeting...

but I think we can round up

that many. Right, Otaclio?

I dunno. 700 animals is a lot.

- Many ranchers fear the Major.

- The Major! He runs the show here.

Your beef with him ain't

no business of mine.

But if you round up the herd,

I'm gonna drive it.

All right. That's what we need.

Sorry, Mr. Diogo, but it's

impossible not to mention the Major.

He's got ears everywhere. But

cutting him out of the cattle loop...

is a way to start.

We'll see what happens then.

Aren't you afraid

of going against him?

Mr. Otaclio, I've heard about

what you discussed. I don't like it.

The ranchers, that buncha

miserable hillbillies...

have to sell their cattle here,

to me, who always looked after you.

If I were you, Mr. Otaclio,

I'd try and stay outta trouble...

Rate this script:2.0 / 1 vote

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "O Menino da Porteira" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/o_menino_da_porteira_15050>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    O Menino da Porteira

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "O.S." stand for in a screenplay?
    A Opening Scene
    B Original Sound
    C Off Screen
    D On Stage