O Mistério do Samba Page #2

 
IMDB:
7.8
Year:
2008
246 Views


His favorites.

Lime-basil smells nice.

Ma'am, my nephew is a decent boy.

- He is?

- Yes, really.

See?

The undocumented have documents.

But not the right ones...

That's what's missing. Goodbye.

Sorry.

Not bad.

A real highlighter!

You may as well start packing.

He can't wear that crap in court.

But it's important for him.

I think it's a lucky charm.

He's screwed from the word go.

You really can't wear that.

But it's my lucky T-shirt.

Can I wear the shirt over it?

Maybe. But otherwise...

try the shirt with nothing under it.

To compare the two.

All right.

To compare the two.

Yes, exactly.

Yeah, sure.

You're ogling him!

I'm not.

You're ogling.

I'm not ogling.

Sorry, you're comparing.

Get him to try the jeans

without boxers.

To compare...

Silly.

I mentioned

keeping your distance, right?

That's good.

Much better.

Change nothing.

I'll go see to the others.

Stay calm and compare, ok?

That's good. It's much better.

I'm disappointed

not to wear the T-shirt...

I'll look after it.

Didn't my uncle give you anything else?

He did. Two macaroons.

And?

I think I ate them.

- Both of them?

- Yes.

Ok...

After losing his father ten years ago

in a construction accident near Dakar,

Mr. Samba Ciss had to give up school,

leave his mother and sisters

to come to France

and provide for his family.

He has mostly worked

washing dishes at night

and has trained to become a cook.

He has just been promised a contract...

We know all that.

Mr. Ciss, do you have family in France?

Sh*t!

Yes, my uncle.

That's all?

Yes.

The hearing is suspended.

- What does that mean?

- She hasn't decided yet.

I'll explain everything.

Shall we talk to the judge?

What?

Nothing...

I should've worn the T-shirt.

- All set.

- Hold on.

What's going on?

I have to go to her.

I'm going crazy here!

Hold on... Stay here!

Let go of me!

Brother, wait!

They'll put you in jail for real!

You're not thinking. Listen!

I won't stay locked up here!

I came to get married. I'm going!

Get down!

Get down!

That's enough. Get back inside.

There's nothing to see.

Everything's ok.

Move it.

Samba...

I heard my name.

- Yes?

- I heard my name.

Get your things.

Am I free to go or...

No idea. Just get your things.

Ok.

I hope it works out for you.

I just know

she works in a beauty salon in Barbs.

Find her.

Tell her I'm here.

Gracieuse...

Good luck.

Thanks.

Excuse me...

I don't get it. What happens now?

You still have an OLFT.

The Obligation

to Leave French Territory.

You can go.

You mean, I can go right now?

Yes, you're free

but you're here illegally

and have to leave France.

All right. Fine.

I'll go home then.

Exactly.

The airport's that way?

To leave France, I go that way.

I'll try to catch that plane there.

All right.

My plane!

That's my plane!

Wait for me, captain!

Wait for me! I have to leave!

I'm leaving on that one!

An OLFT is bad.

You'll have to be even more discreet.

Look at your signet ring.

It screams "illegal immigrant".

Ten years here, you still don't get it.

I get it, don't worry.

From now on,

you must dress differently.

European-style.

Jacket, pants and a briefcase,

like a businessman.

Take a magazine,

slip it under your arm

and dump your jeans

and rotten old shoes!

Be quiet and discreet like I taught you.

And don't go out drunk!

I don't drink!

That only happened once!

Let me finish!

Avoid train stations and subway hubs.

After 6 pm, take the bus instead.

And don't cheat on the subway.

They can deport you for a ticket.

I'm looking for Gracieuse.

I don't know her.

She doesn't work here?

Hello.

I'm looking for Gracieuse.

I don't know her.

What's going on, Samba?

Everything's fine, Mom.

I was just a bit sick.

I worked less but I'm fine now.

Don't get lazy.

How's the cooking course going?

It's going really well.

I'll get my diploma soon.

If you don't work, it's your fault!

I'll send money, I promise.

I'll send you money, calm down.

I'll send some.

Hurry, the grocer's getting tetchy.

Don't worry, I'll send it soon.

Say hi to everyone

and tell them I'm fine.

Thanks, Mom. Thanks very much.

Hold on... Stop.

Mr. Bentata, stop.

He's going too fast.

Where were we?

The Islamists killed two of his friends.

He fled by night.

He arrived at a sort of camp in Algeria.

Tell him to carry on but slowly.

What was that?

Basically, he's saying, "Ok."

Basically, he agrees.

The situation in the camp

was disastrous.

The toilet block was catastrophic.

There was no water, hot or cold.

I can't get hot water either, it's hell.

Excuse me a minute.

Madeleine...

Can you come with me?

Excuse me.

You know Tunisia, right?

Not really.

I went to Djerba once. Why?

I've never been.

I'm totally lost. Can you help?

It's for a very nice man, Mr. Bentata.

We barely left the Club.

Great!

It's better than nothing.

You know the country

whereas I...

But I'm busy.

That's ok. Thanks.

Hello.

How's it going?

Ok.

So?

I've asked around.

You still have the OLFT.

It's risky applying for residence

for the next year.

In the meantime, keep a low profile.

Try to avoid ID checks,

keep away from big stations...

Airports, use crosswalks,

pay my subway fare...

It's ok, I know all that.

What's the solution?

Well...

The solution

is to file a new application.

After how long?

I told you, after a year.

What do I do in the meantime?

Avoid stations...

You think I'm stupid?

No, not at all.

A period of transition can be good.

Transition?

Think I'll sit at home counting flies?

Terrified of uniforms?

Even mailmen freak me out!

How do I live?

How do I pay my rent?

People count on me!

Aren't you here to help?

Stop yelling at me!

I can get angry too!

Think this is easy for me,

all this hassle, these damn documents?

Always one missing!

Never a fixed address!

Just tone it down, ok!

Because I'm tired, ok! I'm tired!

Sh*t, I never came looking for you!

I'm sick of it!

Ok?

F***ing hell! Screw this!

Screw it all!

F***!

What did she say?

Basically, she's tired.

I promise I'll keep away from stations.

Why did you yell at me?

It wasn't just me. You yelled too.

Loudly as well.

Are you mad at me?

Good night, Alice.

Good night, Simone.

Come on...

I said nothing about the macaroons.

Good night, Alice.

Good night, Odette.

Good night, Odette.

So? Are you mad at me?

Sure?

Sure.

Thank you for everything you're doing.

Thank you very much. I mean it.

Thank you.

I'll be going now.

Thank you.

Great, you get the whole distance thing.

Shut your mouth.

Cool, you're frank.

Shut your mouth anyway.

You don't look it

but you're a real hottie!

Hello.

I'm looking for Gracieuse.

Someone said she might be here.

Yes, that's me.

Actually, I'm looking for Gracieuse.

I told you, I'm Gracieuse.

It's you...

I know Jonah.

Ok, a plain manicure

with a soak or a massage?

10, 20 or 30 minutes?

Sorry.

Are you sure you're Gracieuse?

Of course I'm sure!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "O Mistério do Samba" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/o_mistério_do_samba_17393>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "climax" of a screenplay?
    A The introduction of characters
    B The opening scene
    C The final scene
    D The highest point of tension in the story