Ode to My Father Page #6

Synopsis: Amid the chaos of refugees fleeing the Korean War in December 1950, a young boy, Duk-soo, sees his fate change in the blink of an eye when he loses track of his younger sister and he leaves his father behind to find her. Settling in Busan, Duk-soo devotes himself to his remaining family, working all manner of odd jobs to support them in place of his father. His dedication leads him first to the deadly coal mines of Germany, where he meets his first love, Youngja, and then to war-torn Vietnam in this generational epic about one man's personal sacrifices.
Genre: Drama
Director(s): JK Youn
Production: CJ Entertainment
  17 wins & 20 nominations.
 
IMDB:
7.8
Rotten Tomatoes:
71%
Year:
2014
126 min
$2,300,121
Website
1,004 Views


What's wrong with you?

Let go!

You want to die?

Let go!

What are you doing?

Have you gone crazy?

What's with you?

Honey!

Youngja!

Honey.

Ouch! Oh, my.

- What happened to your leg?

- It's nothing.

How's my wife been?

What happened to your leg?

It's nothing.

- What happened?

- Hey!

It's fine.

It's okay!

What happened to your leg?

Come here, it's okay.

Come here now.

Kkotbun's Shop

All done.

Thank you, thank you!

Thank you.

First ever

Korean-Vietnamese wedding

Duk-soo...

It's okay, don't cry.

Okay, everyone.

Look here.

On three.

One, two...

Duk-soo, how come your eyes

are closed in every photo?

Is your timing that bad?

And why don't you take a rest?

Let your son run the store.

Right, do some

traveling with Mom.

Enjoy yourself, will you?

Right, will you take the money

with you when you die?

And who uses imported goods

anymore, we all buy Korean.

Right! Dad, the trendy spot

now is Haeundae.

Life is all about timing.

Let's just sell the shop

and move to Haeundae.

Hey!

Stop blabbering

and eat your fruit.

How come you get so negative

if anyone mentions the shop?

Ah, these days I just can't

communicate with my father.

These days?

It's been a while.

What's so precious

about that damn store?

It makes no money,

should've sold it earlier.

And what's with the name

"Kkotbun's Shop?"

- Such an old-fashioned name.

- Right.

Dad! Dad!

Duk-soo,

if I don't come back,

I'll meet you at Auntie's shop

in Gukje Market, Busan.

Just ask for Kkotbun's Shop.

Kkotbun's Shop, okay?

Yes!

The new KBS special program

'Does Anyone Know This Person'

is being launched in an effort

to reunite the many families

who were separated

in the Korean War.

Summer 1983

Yeouiclo Plaza, Seoul

Seeking brother:

Kim Hak-cheol

What's your uncle's name?

Kim Yea-jun.

Yes, that right.

Kim Yea-jun.

That's correct.

Seoul / Daegu

Mom... Mom...!

Jeju / Daejeon When I was young,

you left me at the barber's home.

Yes, right.

The weather was cloudy.

Yes, right!

Brother! Brother!

Now I can die with no regrets-

Brother!

Why did you take

so long to find me?

Seoul I Busan

Yes, it's certain.

He really is my son.

Mom... Mom...!

Next we have Yoon Duk-soo

from Jung-go, Busan.

He is seeking his father Yoon Jin-gyu

and sister Yoon Maksoon.

Could you briefly describe

the circumstances?

It was at the Hungnam Port...

no...

during the Hungnam withdrawal.

I was carrying my sister

Maksoon on my back.

I was climbing up into the boat,

but there were many people.

- I was grabbing he! hand, but...

- Maksoon...

I lost hold of it.

My father went clown

to search for her,

and so I was separated

from both of them.

Yes...

Yoon Jin-gyu was a laborer

at Hungnam Fertilizer Factory,

and Yoon Maksoon had a

mole behind her ear.

I wish you good luck,

and now to the next person.

Wait... wait a minute.

Whenever my mother

made our clothes

she'd sew a flower

and butterfly in thread

at the bottom,

as a family sign.

At Hungnam, when I lost her,

I was left holding the hem

of her clothes.

Move over.

- Left or right?

- Your right...

- Do you know what my job was?

- You had a bicycle shop.

Yes, that's right.

Eat something, will you?

You should get your hand whipped

for watching TV while eating.

I'm an adult, it's okay.

You don't look like

an adult to me.

Hello?

Yes.

Yes, he's here.

What?

Duk-soo, they found him.

What?

Your father.

- Yoon Duk-soo is here!

- Yoon Duk-soo?

We have a call

from Busan KBS. Quickly!

Busan?

But I came from Busan.

Yoon Duk-soo is here!

Okay, standby... Standby!

Bring him here, quick!

You can sit here.

Yes, okay.

Sit down quickly.

How do you do?

Okay, we're going live.

When you see the man

on the screen, speak to him.

All right.

Just relax.

All right.

Okay, here we go.

One, two... cue!

This is Yoon Duk-soo,

searching for his father and sister.

A man from Busan saw your

broadcast and contacted us.

Okay, Mr. Yoon.

We're connecting now.

Are you Duk-soo?

Yes... do you know me?

Are you Yoo Duk-soo,

who lived in Hungnam?

Yes, I did live in Hungnam,

but my family name

is Yoon, not Yoo.

Try to remember...

your name's not Yoo?

- No, it's Yoon, not Yoo.

- That's not your father.

Is there a burn mark

on your left arm?

No, there's no mark.

I don't think it's him.

It's not my father.

Unfortunately, this time

we do not have a reunion.

It's okay.

At least there's

still some hope, right?

Imagine if someone came on

and said he passed away?

You spent all this money

to come up here to Seoul...

Please shut up.

Okay.

Hello?

Oh, Duk-soo.

Are you okay?

Don't worry about that.

What?

Mom!

Mom!

Hey, get camera #3 ready!

Out of the way!

Okay, standby!

One, two, three... cue!

We have a new piece of news.

We were just contacted by a woman

who may be Yoon Duk-sods sister.

Let's connect to

Los Angeles, in the US.

The US?

Yes, she was at Hungnam,

but you'll have to confirm

the rest with her.

Now, when she

appears onscreen, talk to her.

The... name of my sister is Maksoon.

Yoon Maksoon.

I don't know my real name.

I was adopted by a family in the

United States when I was just a little girl.

What's that?

Oh my, she can't speak Korean.

What'd she say?

What did she just say?

She was adopted

to the US as a girl,

but she doesn't know

her Korean name.

Adopted? To the US?

I... I only have one clear memory.

It was Heungnam Port in the winter.

My big brother...

my brother was carrying me

on his back and running.

I remember, he was scolding me...

But then... where

is your hometown?

Where? Please

ask her where it is.

I don't know exactly.

I was crying at Heungnam Port when

a U.S. soldier took me on board.

I was sent to an orphanage in Busan,

and from there

I was adopted

by a family in the States.

I... oh, right. Maksoon...

had a mole behind her left ear.

It's really there.

She has it.

I remember...

I remember right before

we were separated...

my brother told me...

"This is no playground.

We're not going for fun."

"Grab my hand tight!"

I can't believe it.

My sister Maksoon...

Am I your sister?

Look at the clothes!

That's right!

That was Maksoon's!

Maksoon!

I missed you so much!

Maksoon, I'm sorry!

Why did you leave me?

Why did you leave me?

I... l...

I couldn't hold on...

I'm sorry I couldn't hold

your hand tight enough!

It's really Maksoon.

Sister, you're alive!

Where is mom, where is my mother?

Mom is still alive, Maksoon!

She's still alive!

Your mom's here...

I miss my mommy...

Thank you. Thank you.

Hurrah!

Thank you. Thank you.

Mommy...

Mommy...

My poor daughter...

- That's right, go Man-gi!

- That's right!

Grab him and twist him.

that's the way!

My mother died the year

after meeting Maksoon.

All her life she missed my father,

but that dream was unfulfilled.

Put this in the middle.

Shall we bow to grandma?

Next, should we hear Seo-yeon?

Seo-yeon's the best singer.

Give her a hand!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Soo-jin Park

All Soo-jin Park scripts | Soo-jin Park Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ode to My Father" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/ode_to_my_father_15092>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ode to My Father

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is one key element that makes dialogue in a screenplay effective?
    A Overly complex vocabulary
    B Excessive use of slang
    C Natural-sounding speech that reveals character and advances the plot
    D Long monologues