Odette Page #7

Synopsis: This is the story of a brave woman who volunteered to join SOE (Special Operations Executive) during WWII. She was flown into occupied France where she fought with the French resistance. Captured and tortured by the Gestapo, she refused to identify her accomplices.
Genre: Drama, History, War
Director(s): Herbert Wilcox
Production: Franco London Films
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.1
Year:
1950
105 min
145 Views


defeated.

Oh, a life sentence.

What?

IN GERMAN:

Herr Kommandant.

IN GERMAN:

HE GIVES AN ORDER

Jawohl, Herr Kommandant.

HE CURSES:

Frau Schuller.

The Allies have landed in the south

of France.

The plans you stole of Marseille docks no

doubt have been of assistance to them.

Why do you tell me this?

Because, by order of the Gestapo, you

get no food for a week.

CLANKING:

What are you doing?

The Gestapo have ordered a little

heat.

So to make you more comfortable.

Otto.

Last night I had a bad dream.

Ja, Herr Kommandant?

Have you ever thought

what would happen to us if

Germany...

...lost the war? No, Herr Kommandant.

Germany cannot lose the war.

It was not a pleasant dream.

Frau Schuller, Herr Kommandant.

You have not let her die? No, but

she has collapsed.

With no food for a week

and the heat full on,

this morning I found

her unconscious.

What did you do?

I gave her an injection.

And did she come to her senses?

Yes.

Good.

Things must be changed.

You must be more careful, Margaret.

Herr Kommandant!

Move her to a cell on the ground

floor

and give her food. But Herr

Kommandant...

Jawohl, Herr Kommandant.

Jawohl.

Jawohl.

Heil Hitler.

SHELLS BOOM IN DISTANCE

IN GERMAN:

Cigarette.

All prisoners to be executed

immediately.

Order from Reichsfuhrer Himmler

personally.

No witnesses, huh? No witnesses.

You sent for me, Herr Kommandant?

Yes.

Take good care of Frau Churchill.

Frau Churchill, Herr Kommandant?

- I said Frau Churchill!

- Jawohl, Herr Kommandant.

You are responsible. No harm must

come to her.

Jawohl, Herr Kommandant.

We have only to wait. Though God

knows we have waited long enough.

Why did they not shoot me with the

others?

SHELL EXPLODES:

The Americans and the Russian come!

TELEPHONE RINGS:

HE ISSUES AN ORDER

Hello?

Herr Kommandant.

Hello?

IN GERMAN:

Nein!

Adolf Hitler, der Fuhrer...ist tot.

IN GERMAN:

Hitler is dead.

The Fuhrer is dead.

Achtung!

GUNSHO Achtung!

GUNSHO Frau Churchill!

The Americans and the Russians are here.

What shall I do, Frau Churchill?

You forget my name is Frau Schuller.

No, you are Frau Churchill. You must

help me.

I am not to blame. I have only

carried out my orders.

It is always someone else who is to

blame!

But Frau Churchill,

I have three children!

You must help me! You must help me!

I understand how you feel.

I too have three children.

MARGARET SOBS:

Frau Churchill.

Come. At once.

It will not be necessary for you to

bring anything.

GUNSHO I think the Americans will arrive

too late for me.

Frau Churchill, what shall I do?

Have you forgotten how to pray?

IN GERMAN:

Do you know where I take you?

I do not know and I do not care.

I am saving your life, Frau

Churchill.

I take you to the Americans.

What did you say?

I take you to the Americans.

Hey, hit that light!

Take out that car and hold it.

Here is Frau Churchill. She was a

prisoner at Ravensbruck.

She is a relative of Winston Churchill,

Prime Minister of England.

You must be responsible for her.

Who the hell do you think you are?!

He's the Kommandant of Ravensbruck

concentration camp. Make him your prisoner.

All right, guys, take care of them.

Now, how about you, lady?

What are you doing here?

I am a British agent, a member of

the French section of Special Forces.

My number is S23. I have been a

prisoner at Ravensbruck.

And that guy really is the

Kommandant? Yes, yes.

He's one of the guys we're after.

We'll have to check up you, ma'am.

Yes, I quite understand,

but I want to get a message through

to my commanding officer in London.

OK. Looks to me like

what you need right now

is a stiff shot of Cognac

and a nice juicy steak.

Come along. I could not eat. I must

get a message to London! OK.

But who is your commanding officer?

Major Buckmaster, of the French

section of the War Office.

SHE COUGHS:

You think my children will know me

like this?

Well, I think you'll find they've

changed a lot too.

TELEPHONE RINGS:

Hello.

Oh, yes. Just a moment.

Odette.

Francoise?

This is Mummy.

Yes, darling, Mummy.

You sound so grown-up.

I suppose you'll get down to some

serious work now. Yes, sir.

Peter! Buck!

Odette's in there.

...but I'm coming to see you this

afternoon, darling...

Yes, I am coming to see you all this

very afternoon.

What was that?

Oh...oh, yes.

Yes...I had quite a nice time in

Scotland.

Goodbye, my darling.

SHE SOBS:

Odette.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Odette" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/odette_15094>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Odette

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written specifically for television
    B A script that includes special effects
    C A script based on a specific genre
    D A script written on speculation without a contract