On the Edge Page #2

Synopsis: (Cantonese with English subtitles) After 8 years of working undercover among Hong Kong's notorious triads, Harry Sin busts a crime lord and returns to regular police work. But old habits die hard, and Harry's immersion in the underworld is tough to shake. When his new partner decides to snub him, the only way out for Harry may be the dangerous life that has consumed him for nearly a decade.
Genre: Crime, Drama
Director(s): Herman Yau
Production: Universe Entertainment
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
6.5
Year:
2006
88 min
247 Views


00:
14:26,377 -- 00:14:28,037

I'll get you a bigger one

122

00:
14:28,944 -- 00:14:29,909

Thanks!

123

00:
15:33,144 -- 00:15:35,702

What the heck!

Who's the boss here?

124

00:
15:37,545 -- 00:15:39,705

Who's the boss here?

Are you guys deaf?

125

00:
15:39,977 -- 00:15:40,944

May I help you?

126

00:
15:41,711 -- 00:15:43,337

Any rules here, man?

127

00:
15:43,877 -- 00:15:45,400

That chick and I were having fun

128

00:
15:45,978 -- 00:15:48,466

Then she took off to say hello

129

00:
15:48,811 -- 00:15:51,606

She's been gone playing with

that a**hole for 30 minutes, man

130

00:
15:51,711 -- 00:15:52,802

What rule is this?

131

00:
15:53,711 -- 00:15:56,075

What are you talking about?

What rules?

132

00:
15:56,479 -- 00:15:57,570

You think you're in a

night club or what?

133

00:
15:57,646 -- 00:15:58,668

I ain't here to serve you

134

00:
15:58,946 -- 00:16:00,002

Even so, I'd say no.

135

00:
16:00,078 -- 00:16:01,601

You never want to stop,

and freak out all the time

136

00:
16:02,646 -- 00:16:03,975

Who's freaking out?

137

00:
16:07,579 -- 00:16:08,544

Hey, buddy!

138

00:
16:09,245 -- 00:16:11,108

Get out if you aren't having

fun here,

139

00:
16:11,511 -- 00:16:12,442

I'll take care of your bill

140

00:
16:12,511 -- 00:16:14,443

Take care of my bill?

So what?

141

00:
16:14,511 -- 00:16:15,500

So?

142

00:
16:15,579 -- 00:16:16,670

Who's your boss?

143

00:
16:16,746 -- 00:16:18,234

Mine is Woo Kee of

Yau Ma Tei

144

00:
16:18,312 -- 00:16:19,607

Is Yau Ma Tei all under you?

145

00:
16:20,945 -- 00:16:22,036

So what?

146

00:
16:22,144 -- 00:16:23,633

All because of me, right?

147

00:
16:23,711 -- 00:16:25,337

And that stupid chick

148

00:
16:26,746 -- 00:16:28,507

That's also because of me,

too, right?

149

00:
16:29,978 -- 00:16:32,739

Let's settle this outside,

unless you're chicken

150

00:
16:59,412 -- 00:17:00,503

Fight

151

00:
17:02,811 -- 00:17:04,937

Tung, this a**hole started this

152

00:
17:08,379 -- 00:17:09,538

Howdy, Hung Fei!

153

00:
17:09,612 -- 00:17:11,306

Having a drink in my

place is OK.

154

00:
17:11,380 -- 00:17:13,778

But not this bleeding a**hole

155

00:
17:13,879 -- 00:17:17,538

Don Dark wouldn't like this place,

so messed up with blood

156

00:
17:18,445 -- 00:17:20,706

All right! Let's go!

157

00:
17:29,546 -- 00:17:30,944

You fought well

158

00:
17:31,813 -- 00:17:33,176

Ain't I cool?

159

00:
17:34,779 -- 00:17:36,302

You were good, dude!

160

00:
17:48,280 -- 00:17:49,541

Who is it?

161

00:
17:52,180 -- 00:17:53,736

Who is it?

162

00:
17:57,913 -- 00:17:59,277

Go take a look!

163

00:
18:04,213 -- 00:18:05,803

Who is it?

164

00:
18:09,980 -- 00:18:11,240

Police!

165

00:
18:11,413 -- 00:18:13,038

A person got beaten up last night.

166

00:
18:13,114 -- 00:18:15,080

We'd like to talk to

Harry Sin about it

167

00:
18:15,547 -- 00:18:16,807

He's still in bed

168

00:
18:16,947 -- 00:18:18,105

Please co-operate

169

00:
18:18,180 -- 00:18:20,238

If not, we'll charge you

with obstruction

170

00:
18:20,447 -- 00:18:23,004

Get up! 2 pigs are here for you

171

00:
18:27,914 -- 00:18:30,539

What happened to the Tung Chung

criminal damage case?

172

00:
18:30,779 -- 00:18:32,747

We don't have enough evidence

to press charges, Sir!

173

00:
18:32,813 -- 00:18:35,608

Not enough evidence?

174

00:
18:35,748 -- 00:18:37,577

Well, see if the victim is willing

to testify.

175

00:
18:37,647 -- 00:18:38,613

If not, let him go

176

00:
18:38,680 -- 00:18:39,941

Yes, Sir!

177

00:
18:41,181 -- 00:18:42,113

Bill Yes!

178

00:
18:42,180 -- 00:18:43,806

The porno case will be in Court

next week,

179

00:
18:43,880 -- 00:18:45,107

is your testimony ready?

180

00:
18:45,181 -- 00:18:46,306

Yes, it is, Sir!

181

00:
18:46,381 -- 00:18:48,176

Send it to Sam to double-check

182

00:
18:49,514 -- 00:18:51,274

We've been following this case

for ages

183

00:
18:51,813 -- 00:18:53,439

I don't want to let them all

go for nothing

184

00:
18:53,914 -- 00:18:57,143

Otherwise it's all been pointless

185

00:
18:58,181 -- 00:19:00,442

That's all for today. Dismissed!

186

00:
19:05,680 -- 00:19:07,045

Sir!

Lung!

187

00:
19:07,215 -- 00:19:08,305

Sam

Sir

188

00:
19:09,247 -- 00:19:10,508

Hang on a second,

Harry-boy!

189

00:
19:33,781 -- 00:19:35,304

C'mon in, Harry-boy

190

00:
19:38,281 -- 00:19:40,214

Lung, Sam

191

00:
19:40,314 -- 00:19:41,439

Harry-boy

192

00:
19:41,548 -- 00:19:42,673

You three are partners now

193

00:
19:42,748 -- 00:19:43,805

Sam

194

00:
19:44,614 -- 00:19:46,308

I really enjoy fixing the punks

195

00:
19:46,382 -- 00:19:48,438

I beat you before.

No hard feelings, OK?

196

00:
19:48,514 -- 00:19:49,775

I was just doing my job

197

00:
19:50,414 -- 00:19:51,903

Lung

198

00:
19:53,081 -- 00:19:54,547

We've met before

199

00:
20:01,614 -- 00:20:02,602

We did?

200

00:
20:02,681 -- 00:20:05,842

It's good, then. You go with him

from now on

201

00:
20:06,814 -- 00:20:07,905

Have a chat!

202

00:
20:08,415 -- 00:20:09,574

Thanks, Sir!

203

00:
20:11,347 -- 00:20:14,245

I'm a rookie, I need your help

204

00:
20:14,815 -- 00:20:17,110

Still a rookie after 8 years.

How may we help you?

205

00:
20:19,514 -- 00:20:21,311

No smoking here

206

00:
20:39,916 -- 00:20:41,814

Where are you going, Fai?

207

00:
20:41,881 -- 00:20:43,370

To a briefing, there's an

operation today

208

00:
20:44,283 -- 00:20:45,145

Why did nobody tell me?

209

00:
20:45,215 -- 00:20:46,476

Don't know

210

00:
20:46,916 -- 00:20:49,143

No briefing for you, just go

211

00:
21:04,048 -- 00:21:05,947

Have you noticed the

4241 behind us?

212

00:
21:07,448 -- 00:21:08,675

What's wrong?

213

00:
21:09,383 -- 00:21:11,076

It's been tailgating us for

quite a while

214

00:
21:11,149 -- 00:21:12,546

Really?

215

00:
21:14,116 -- 00:21:15,979

ICAC (Independent Commission

Against Corruption)?

216

00:
21:16,782 -- 00:21:19,010

All right, is it for me, or you?

217

00:
21:20,949 -- 00:21:23,971

Me! I've been tailgated lately

218

00:
21:27,848 -- 00:21:29,839

Is he your enemy from before?

219

00:
21:30,949 -- 00:21:32,506

Don't worry.

You've got your gun

220

00:
21:32,582 -- 00:21:34,549

Nobody can come near you

221

00:
21:35,448 -- 00:21:38,677

But if it is the ICAC,

you just go kick the door open

222

00:
21:38,750 -- 00:21:40,147

Don't let him show you the warrant

223

00:
21:40,216 -- 00:21:43,579

Give him a good punch,

then say sorry. Got it?

224

00:
21:44,650 -- 00:21:46,548

Let me see...

225

00:
21:50,017 -- 00:21:52,073

Don't you know the right of way,

a**hole?

226

00:
22:02,949 -- 00:22:04,676

You were coming out to

the main street,

227

00:
22:04,750 -- 00:22:06,113

who's got the right of way?

228

00:
22:10,483 -- 00:22:13,778

What main street?

Don't you know who I am?

229

00:
22:14,384 -- 00:22:17,282

Police! Show me your ID and

driver's license, please!

230

00:
22:17,550 -- 00:22:19,812

Rate this script:0.0 / 0 votes

Herman Yau

Herman Yau Lai-to (Chinese: 邱禮濤; born 1961) is a Hong Kong film director, screenwriter and cinematographer. more…

All Herman Yau scripts | Herman Yau Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "On the Edge" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/on_the_edge_9484>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    On the Edge

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The background music
    B The literal meaning of the dialogue
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The visual elements of the scene