Once Upon a Crime...

Synopsis: Phoebe and fellow American Julian Peters meet in Rome, find a lost dog, and agree to return it to Monte Carlo to split the five thousand dollar reward. Discovering the dog's owner dead, they panic and become fugitives. Other victims of misfortune also become suspects, as the plot twists and luck and judgment desert everyone.
Genre: Comedy, Crime, Mystery
Director(s): Eugene Levy
Production: MGM
  1 nomination.
 
IMDB:
5.8
Rotten Tomatoes:
0%
PG
Year:
1992
94 min
583 Views


Buon giorno. You have

reached Pope John Paul ll.

I can't come to the phone right

now, but if you leave...

your name and a number after

the sound of the beep...

I'll get back to you as

soon as heavenly possible.

Remember, please wait for the beep.

Here she comes.

Hello, Marcello? This is Phoebe.

I've been walking the streets...

trying to figure out exactly

what I want to say...

and I finally figured out

what I do want to say...

so I'll just say it the

way I figured it out, OK?

I'm here in Rome. I spent every

cent I had to get here...

so we could spend the rest

of our lives together.

Does that ring a bell, Marcello?

Honest to God, I really

thought you were different.

When you said you loved me

that night by the pool...

I believed you.

I actually believe people when

they say things like that.

Yep, I bought it! Old

Phoebe gets burned again...

but what else is new? So,

hey, I'm rambling, and...

I'm having a bad day.

Hey! That's my lunch!

Oh, God! Ruined a perfectly good bun!

I have nothing more to give! I'm sorry.

I remember the day you signed me.

You said I'd be the next Al Pacino.

But if you don't land me a job...

before my next rent check is

due, I'm in serious trouble.

I think you should find another agent...

I'm sorry, Julian.

I should be the one to apologize.

You know me. I'm a chronic whiner.

It's like a hobby with me. You know that.

Good-bye, Julian. I wish you the best.

You're making a big mistake, Carla.

I'll tell you what, honey. I'll

give you the whole weekend.

Think about it. I'll call

you Monday, all right?

If they haven't disconnected

my phone by then.

What am I, sitting on a Milk Bone now?

Will you get outta here?

Does somebody own this thing, or what?

At least when I get back home,

I can do summer stock...

a road show... maybe Cats again.

Ever see that?

You would love that. You know

you're a very good listener?

Why can't you be a woman?

Whoa! Look at you!

Your mommy must be very loaded, huh?

Yo! Monte Carlo!

There she is. I've been

looking all over for you.

- Scusi, signore. Mio cane.

- This is your dog?

- Oh. You're American.

- Julian Peters.

- Phoebe.

- Phoebe what?

- Phoebe. Just Phoebe.

- Just Phoebe?

- Like what, just Cher?

- Just Phoebe, like...

"I don't want you to know the

rest of my name" just Phoebe.

Could I please have the dog?

"Just Phoebe," I don't

think she's your dog.

- She is mine.

- She can't be.

- Why would you say that?

- She's a he.

So I made a mistake. Look...

the dog is lost, and it's my aunt's...

and I'm returning the dog to her.

So could I please have the damn dog?

- Uh-huh. Got a minute?

- No.

Come on, have a seat.

I'll buy you something.

Want some water? You like bubbles?

I'll get you mineral water or something.

You know, I'm an actor.

And I study, you know, human behaviour.

And I smell money here. Monte Carlo money.

- I smell big reward.

- What do you want?

50-50.

70-30, but on the condition

you don't speak to me once...

during the entire trip.

70-30 is hardly worth my time.

I'm in show business. I

make that in an hour.

60-40, you got a deal.

How come your eyes are so red?

Have you been crying?

- A guy? You involved?

- 65-35, and I up my end...

every time you open your mouth.

Yes! Red! Odd! Yes! Marilyn, I'm hot.

I'm up 16 million bucks.

Every minute we're not in Monte

Carlo, we're losing a fortune.

Boy, if the casino knew

I had this system...

they'd hire hit men to stop me.

Why would someone sell you a

foolproof system for $3.00?

$2.00. I talked the guy down, remember?

If it's so great, why

didn't he use it himself?

Marilyn, I told you, he was

barred from the casino.

The man was a mathematician.

Neil, he was counting on his fingers.

That was the liquor. We

caught him at a bad moment.

Don't second-guess me, Marilyn.

You're out of your league.

I see an opportunity, I go for it.

What difference does it make?

I could've bought it off a horse.

The system works.

There is no system for roulette.

None. Believe me.

The only way to win in a

casino is not to gamble.

Forgive me. My name is

Morosco, Augie Morosco...

and I've been a gambler my entire life.

I used to own 3 restaurants in New York.

I lost them all at roulette.

Then I went to Gamblers Anonymous...

and discovered gambling was a disease.

- Thankfully, they cured me.

- If you're not a gambler...

how come you're on a train to Monte Carlo?

My wife is there on holidays. She

got me back in the business.

- Extremely wealthy.

- So you married for money?

I did no such thing. I

married for lots of money.

Enjoy your stay in Monte Carlo.

Think about what I said.

You've got your health, a lovely woman.

Don't gamble.

Come. You're a cute little guy, yes.

- Up you go, there you go.

- What a charming guy.

- Good evening.

- Good evening.

Excuse me! That's my dog!

What are you doing with my dog?

You must be mistaken. This is my dog.

No, you're mistaken. I found

this dog this morning in Rome.

I bought him an hour ago in the club car.

No, wait! That's impossible.

Who'd you buy him from?

Some American. Now, if you'll excuse me...

we'll be arriving soon in Ventimiglia...

and I haven't completed my toilette.

So, what else?

Hey, you might have seen

me in Godfather III.

Major motion picture. Granted,

it was a small part...

but I got very good notices.

You sold the dog?

I not only sold the dog...

excuse me, darlin'...

I not only sold the dog, but I got $6,000.

That's $1,000 more than the

woman who owns him would pay.

You would've done the same thing.

No, Julian, I wouldn't have.

He's not ours to sell.

We promised that woman we'd return her dog!

I don't believe in making

promises I can't keep.

I don't see my name on that check.

Who should he make it out to,

"Julian Peters and Phoebe"?

What are we, a trapeze act?

I was going to share the money with you.

Yeah, right.

Yes! This is the man.

Here's your check. Sorry for the confusion.

Oh, there's no confusion.

I don't want the check. I want the dog.

You can buy 10 dogs for that price.

Why this one?

My wife has a female of this breed.

She was looking for a male.

Apparently, I won't do.

Mister, I need this dog.

Please take your check back.

I'm sorry. A deal is a deal.

Besides, I already promised

the dog he'd get laid.

Customs. Whose dog is this?

- Mine.

- It's ours.

As you can see, sir, the dog belongs to me.

Do you have the dog's papers?

Papers?

If you don't have papers,

you must leave the train...

and have the dog examined

by a veterinary authority.

It's their dog.

I was just letting him lick me.

- Good night.

- Get your luggage, please.

Get the bags. You-hon, signore'.!

I'm still interested in the dog.

Would you excuse me? I'm

being kicked off this train.

I'd like to ask the conductor to slow down.

If the owner should have

a change of heart...

come to me in Monte Carlo.

I'll take the dog off your hands.

Augie Morosco. L'Hotel de Paris.

Rate this script:2.0 / 1 vote

Rodolfo Sonego

Rodolfo Sonego (27 February 1921 – 15 October 2000) was an Italian screenwriter. He wrote Commedia all'italiana films such as A Difficult Life, Il vedovo, and The Traffic Policeman. more…

All Rodolfo Sonego scripts | Rodolfo Sonego Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Once Upon a Crime..." Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/once_upon_a_crime..._15214>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Once Upon a Crime...

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "denouement" in screenwriting?
    A The opening scene of the story
    B The climax of the story
    C The final resolution of the story
    D The rising action of the story