One of Our Aircraft Is Missing Page #4
- Year:
- 1942
- 82 min
- 140 Views
- How am l doing?
- Quite well.
For a beginner.
(Engine roars)
Noisy beggars, aren't they?
l wonder why he's in such
a tearing hurry for on a Sunday morning.
Probably going on leave.
(Bicycle bells ring)
(Singing hymn)
Anything wrong?
Germans found one of your parachutes.
But you dug them up.
l thought they were safe.
They are. Very safe.
Then it must be another one.
George.
The Jerries have found
another parachute. lt must be Bob's.
- Found Bob's parachute.
- Bob's parachute's found.
That means Bob's safe.
- Not so good for us.
- lt's us the armoured cars are looking for.
Els says they're searching villages
in the neighbourhood.
So long as they don't find
our parachutes, we're safe.
- Where are they hidden?
- Where are they hidden?
Where are they hidden?
She says that they're quite safe
and they're with us in here.
(Speaks Dutch)
Shh.
(Conducts ceremony in Dutch)
(Approaching roar of engine)
(Engine stops)
(Distant shouts and doors banging)
(Shouting in German)
(Shouting continues)
(Speaks Dutch)
(Shouting in German)
(Priest gives blessing in Latin)
(Congregation respond in Latin)
(Continues in Latin)
Parachutes.
(Priest continues in Latin)
(Organ plays Dutch national anthem)
Our national anthem.
(Plays national anthem softly)
(Organ stops)
(Resumes playing organ)
(Shouts in German)
(Upbeat hymn)
(Congregation sing heartily)
(Man reads in German)
(Shouts in Dutch)
(Speaks Dutch)
Cornelis, my young brother,
always in trouble.
Same in England. Same everywhere.
l've got a young brother, you know.
Regular little devil.
English boys not as bad as Dutch.
You see the school?
German military post, 20 soldiers.
Boys love to tease the sentries.
They line up on the wall and sing,
''Eenie meanie, minie, mo,
''catch a German by his toe...''
(Bell rings)
Cornelis? What's he doing at the post?
(Mutters angrily in Dutch)
What he doing at post?
(Shouts in Dutch)
(Woman speaks Dutch)
(Speaks Dutch)
(Mutters angrily in Dutch)
(Says blessing in Latin)
De Jong is a quisling.
a man of my village but it is true.
He is a traitor, paid by the Nazis.
He is always trying to persuade us
to fraternise with the soldiers at the post
and now he has sent them
gramophone records to play.
And my son has carried them! My son!
We are all trying to bore them to death and
my son carries them gramophone records
and from that traitor de Jong!
(Mutters angrily in Dutch)
No dinner for Cornelis. Father says
he must not go to the football match.
Poor Cornelis, he loves the football.
All week he's been so excited.
how do you say...buried?
- Dug in?
- More than meets the eye.
Ja. Very good.
More than meets Father's eye.
Poor Cornelis, he very bad but very cute.
He has more than meets the eye.
- (Speaks Dutch)
- (Telephone)
Oh.
(Speaks Dutch)
A quarter gelder...paid that quisling
by the stinking Germans.
lt's what my son pockets for helping
(All speak Dutch)
(Knocking)
(Speaks Dutch)
(Makes introduction in Dutch)
(De Jong speaks Dutch)
Get out of the way!
Do you speak English?
- Yes.
- Then don't shout.
- You wouldn't dare to keep me here.
- Dare? Huh, you're kept.
You, you, all of you, you're British airmen,
the men we're looking for.
- You're risking your head.
- lt's nothing to do with him.
- He'll be shot before he can prove it.
- Talking of shooting...
You wouldn't dare fire here.
Wouldn't we?
(Distant gramophone plays
Dutch national anthem)
The Wilhelmus...our anthem.
lt comes from the post, from the Nazis.
(Anthem continues)
- What is it, the radio?
- Sounds more like a gramophone to me.
(Shouting in German)
(Jet van Dieren) lt is a gramophone!
(Shouting in German continues)
(Jet) Father, isn't it strange?
Wait a minute. Wait a minute.
Perhaps it's not so strange.
l don't understand.
(Van Dieren laughs)
Yes, but l do. Your German friends
at the post asked you to send them
some gramophone records, didn't they?
And you chose my son for the honour
of carrying them, didn't you?
And you gave him a quarter
for doing it, didn't you?
Ah. My son... Well, he changed
all your records for ours
and he chose
some good ones too, trust him.
All records of our national anthem.
(Chuckles)
All different labels, foxtrots, tangos,
all pasted on so the Germans
wouldn't know what they were.
Oh, your friends will like you now,
won't they, quisling?
(National anthem plays
and shouting in German)
(Record slips, shouting in German)
(All) De Jong!
They won't think it's me. Why should they?
Why shouldn't they?
lf l was a German, l'd say,
''De Jong sent records.
He didn't bring them himself.
''They turned out to be the Dutch anthem.
Very funny joke. Let's look for de Jong.''
And there they go, looking,
with fixed bayonets.
Your move, mah jong.
- They'll believe me if l tell the truth.
- You'll be shot before you can prove it.
- Shot? They can't shoot me.
- Can and will.
Well, it really doesn't matter. Either
we shoot you now, or they shoot you later.
Shot? l won't be shot!
Father...help me! Tell me what to do! They'll
be after me if they don't find me at home.
Evidently you know your friends. You don't
think they'll believe you if you tell the truth.
They believe everyone wants to kill them.
They will shoot first
and ask questions afterwards.
You are a servant of God!
You can't let them kill me!
You expect God to help you escape but l
think you were meant to fall into our hands.
(Man reads in German)
(Shouting in Dutch)
(Rhythmic clapping)
Achtung! Achtung!
(Announcement in German)
- What's he say?
- What's Jerry say?
''The authorities of occupation have
to the number 200 of the crowd limited.
''50 must the football field at once leave.''
A fine cheek, ordering other people about.
What will the people do, Mr Burgomaster?
- What would you do in your own country?
- Tell 'em to go to hell.
- lt would that.
- Many people might be killed or injured.
- On both sides.
ln Holland, we've found a new system.
lf 50 are ordered to go, we all go.
Come along.
- You don't understand Germans.
They have orderly minds.
lf they say 50, they mean 50.
Achtung! Achtung!
(Announcement in German)
''As you were, it is equally forbidden
''Cancel the previous order
and continue to enjoy the game, please.''
Jerry seems a bit flustered.
Now we get on with the football.
(Whistle)
(Whistle and applause)
There you are, you see? Dead easy.
Bob Ashley.
There's Bob!
- lt is Bob!
- Well, l'll be jiggered.
Hurray! What's he Dutch for hurray?
- Hurrah.
- (All) Hurrah!
(Man reads hesitatingly in German)
(Low chattering)
You strolled around
with your hands in your pockets
speaking English
and pushing men in canals.
- They shouldn't have got in a flap.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"One of Our Aircraft Is Missing" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/one_of_our_aircraft_is_missing_15266>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In