Othello Page #14

Synopsis: Desdemona defies her father to marry the Moor of Venice, the mighty warrior, Othello. But Othello's old lieutenant, Iago, doesn't like Othello, and is determined to bring about the downfall of Othello's new favorite, Cassio, and destroy Othello in the process, by casting aspersions on Othello's new bride.
Genre: Drama
Director(s): Stuart Burge
  Nominated for 4 Oscars. Another 1 win & 6 nominations.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
80%
UNRATED
Year:
1965
165 min
187 Views


trespass 'gainst his love...

...either in discourse or

thought or actual deed...

...or that mine eyes,

mine ears, or any sense...

...delighted them in any other form.

Or that I do not yet and

ever did and ever will...

Though he do shake me off

to beggarly divorcement.

- Love him dearly, comfort forswear me.

Unkindness may do much...

...and his unkindness may defeat

my life, but never taint my love.

I cannot say "whore."

It does abhor me now I speak the word.

To do the act that might the addition earn...

...not the world's mass

of vanity could make me.

I pray you, be content.

'Tis but his humor.

The business of the state does him

offense, and he doth chide with you.

- Lf 'twere no other...

- 'Tis but so, I warrant you.

Hark, how these instruments

summon you to supper.

The great messengers of venice stay the meat.

Go in and weep not, all things shall be well.

IAGo:
How now, Roderigo?

I do not find that thou

deal'st justly with me.

What in the contrary?

Every day thou daff'st me

with some new device, lago.

And rather, as it seems to me,

keep'st from me all conveniency...

...than suppliest me with hope.

- You charge me most unjustly.

With naught but truth.

I have wasted myself out of means.

The jewels you have had from

me to deliver to Desdemona...

...would half have corrupted a votarist.

You have told me she hath received

them and returned me expectation...

...and comforts of respect and

acquaintance, but I find none.

Very well, go to. Very well.

"Very well, go to"? It is not

very well and cannot I go to.

By this hand, I say too very scurvy,

and I begin to find myself fobbed in it.

Very well.

I tell you, it is not very well.

I will make myself known to Desdemona.

If she will return me my jewels...

...I will give over my suit and

repent my unlawful solicitation.

If not, assure yourself I

shall seek satisfaction of you.

You have said now!

Ay, and I have said nothing but

what I protest intendment of doing!

Why, now I see there is mettle in thee...

...and to build on thee an even

better opinion than ever before.

Give me thy hand.

Roderigo, if thou hast that within thee...

...indeed, which I have greater

reason to believe now than ever...

I mean purpose, courage, valor.

- This night show it.

If thou the next night following

enjoyeth not Desdemona...

...take me from this world with

treachery and devise engines for my life.

Well, what is it? Is it within

the bounds of reason and compass?

Sir, there is a special

command come from venice...

...to depute Cassio in othello's place.

- Is that true?

- Ay.

Why, then othello and Desdemona

return again to venice.

O, no, he goes into Mauritania...

...and takes away with

him the fair Desdemona...

...unless his abode be lingered

here by some accident...

...wherein none can be so

determinate as the removing of Cassio.

How do you mean, removing of him?

By making him uncapable of othello's place.

Knocking out his brains.

And that you would have me do?

Ay, and if you dare do

yourself a profit and a right.

He sups tonight with a harlot,

thither will I go to him.

If you will watch his going

thence... Which I shall fashion...

...to fall between 12 and 1.

- You may take him at your pleasure.

I shall be near to second your

attempt, and he shall fall between us.

Come, stand not amazed at

it, but go along with me.

I will show you such a

necessity in his death...

...you shall feel bound to put it on him.

'Tis now high suppertime, the

night grows to waste. About it.

I will hear further reasons for this.

And you shall be satisfied.

I do beseech you, sir,

trouble yourself no further.

O, pardon me, 'twill do me good to walk.

Madam, good night. I

humbly thank your ladyship.

Your honor is most welcome.

OTHELLo:
Will you walk, sir?

- Desdemona.

- My lord?

Get thee to bed on th'instant,

I will be returned forthwith.

Dismiss your attendant there. Look't be done.

I will, my lord.

How goes it now, madam? He

looks gentler than he did.

He says he will return incontinent.

He hath commanded me to go to

bed and bade me to dismiss you.

Dismiss me?

It was his bidding.

Therefore, good Emilia, fetch

me my nightly wearing, and adieu.

We must not now displease him.

- I would that you had never seen him.

- Well, so would not I...

...my love doth so approve him...

...that even his stubbornness,

his checks and frowns...

Prithee, unpin me.

- Have grace and favor in them.

I have laid those sheets

you bade me on the bed.

All's one.

Good faith...

...how foolish are our minds.

If I do die before thee, prithee

shroud me in one of those same sheets.

O, come, come you talk.

My mother had a maid called Barbara.

She was in love...

...and he she loved proved

mad and did forsake her.

She had a song of "Willow."

O, an old thing 'twas, but

it expressed her fortune...

...and she died singing it.

That song tonight will not go from my mind.

I have much to do, but go

hang my head all on one side...

...and sing it like poor Barbara.

Prithee, dispatch.

Shall I go fetch your nightgown?

- O, no, unpin me here.

This Lodovico is a proper man.

A very handsome man.

He speaks well.

I know a lady in venice would have

walked barefoot to Palestine...

...for a touch of his nether lip.

The poor soul sat sighing

By a sycamore tree

Sing all a green willow

Her hand on her bosom

Her head on her knee

The fresh streams ran by her

And murmured her moans

Sing all a green willow

Her salt tears fell from her

Which softened the stones

Lay by these.

Prithee, hie thee, he'll come anon.

Let nobody blame him

His scorn / approve

Nay, that's not next.

Hark! Who is't that knocks?

It is the wind.

/ called my love false love

And what said he then?

Sing all a green willow

/f / court moe women

You'll couch with moe men

So get thee gone.

Mine eyes do itch.

Doth that bode weeping?

'Tis neither here nor there.

O, I have heard it said so.

O, these men, these men.

Here, stand behind this

bulk. Straight will he come.

Wear thy good rapier bare, and put it home.

Be near at hand, I may miscarry in't.

Here, at thy hand. Be bold, take thy sword.

I have rubbed this young quat almost

to the sense, and he grows angry.

Now, whether he kill Cassio or Cassio him...

...or each do kill the other,

every way makes my gain.

Live Roderigo...

...he calls me to a restitution

large of gold and jewels...

...that I bobbed from

him as gifts to Desdemona.

It must not be.

If Cassio do remain...

...he has a daily beauty in

his life that makes me ugly.

And besides, the Moor may unfold

me to him. There stand I in peril.

No, he must die.

Be it so.

I hear him coming.

Villain, thou diest!

That thrust had been mine enemy indeed,

but my coat is better than thou think'st.

I will make proof of thine.

RoDERIGo:
I am slain.

No watch? No passage?

Damn! Murder!

Murder!

Murder! MAN 3:
Help!

Who's there? Whose noise is

this that cries of murder?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Othello" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/othello_15385>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To indicate the location and time of a scene
    B To describe the character's actions
    C To provide dialogue for characters
    D To outline the plot