Othello Page #16

Synopsis: Desdemona defies her father to marry the Moor of Venice, the mighty warrior, Othello. But Othello's old lieutenant, Iago, doesn't like Othello, and is determined to bring about the downfall of Othello's new favorite, Cassio, and destroy Othello in the process, by casting aspersions on Othello's new bride.
Genre: Drama
Director(s): Stuart Burge
  Nominated for 4 Oscars. Another 1 win & 6 nominations.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
80%
UNRATED
Year:
1965
165 min
187 Views


I had forgot thee.

O, come in, Emilia.

O, good my lord, yonder's foul murder done.

- What, now?

- But now, my lord.

It is the very error of the moon.

She comes more near the Earth than

she was wont and makes men mad.

Cassio hath killed a young

venetian called Roderigo.

Roderigo killed? And Cassio killed?

No, Cassio is not killed.

Not Cassio killed!

Then murder's out of tune,

and sweet revenge grows harsh.

Falsely, falsely murdered.

Lord, what cry is that?

That? What?

Out and alas, that is my lady's voice.

Help! Help, help!

O, lady, lady, speak again.

Sweet Desdemona. O, sweet lady, speak.

A guiltless death I die.

But who hath done this deed?

Nobody.

I myself.

Commend me to my kind lord.

Why, how should she be murdered?

Alas, who knows?

You heard her say herself it was not I.

She said so. I must needs report the truth.

She's like a liar gone to burning hell.

'Twas I that killed her.

O, the more angel she,

and you the blacker devil.

She turned to folly...

...and she was a whore.

Thou dost belie her and thou art a devil.

She was false as water.

Thou art rash as fire,

to say that she was false.

O, she was heavenly true.

Cassio did top her. Ask thy husband else.

O, I were damned beneath all depth in hell...

...but that I did proceed upon

just grounds to this extremity.

Thy husband knew it all.

- My husband?

- Thy husband.

That she was false to wedlock?

Ay, with Cassio.

Nay, had she been true...

...if heaven would make

me such another world...

...of one entire and perfect chrysolite...

...I'd not have sold her for it.

- My husband.

- Ay, 'twas he that told me first.

An honest man he is, and hates the

slime that sticks on filthy deeds.

My husband.

What needs this iteration,

woman? I say thy husband.

Dost understand the word?

My friend, thy husband, honest, honest lago!

If he say so, may his pernicious

soul rot half a grain a day.

He lies to the heart!

She was too fond of her most filthy bargain!

Do thy worst. This deed of

thine is no more worthy heaven...

...than thou was worthy her.

- Peace, you were best.

Thou hast not half the power to

do me harm as I have to be hurt.

O, gull. O, dolt.

As ignorant as dirt. Thou hast done a deed...

I care not for thy sword!

I'll have thee known, though I lost 2o lives.

Help! Help!

The Moor has killed my

mistress! Murder! Murder!

MoNTANo:
What is the matter?

How now, general.

O, are you come, lago? You have done well,

that men lay their murders on your neck.

- What is the matter?

- Disprove this villain, if thou be'st a man.

He says thou told'st him

that his wife was false.

I know thou didst not,

thou'rt not such a villain.

- Speak, for my heart is full.

- I told him what I thought...

...and told no more than what

he found himself was true.

- But did you tell him she was false?

- I did.

You told a lie, an odious, damned lie!

Upon my soul, a wicked, wicked lie.

She false with Cassio.

Did you say with Cassio?

With Cassio. Go to, charm your tongue.

I will not charm my

tongue. I am bound to speak.

My mistress here lies murdered on her bed,

and your reports have set the murder on!

OTHELLo:
Nay, stare not,

masters. It is true, indeed.

Villainy! Villainy!

GRATIANo:
'Tis a strange truth.

I think upon't, I think.

I smell't.

O, villainy.

I thought so then.

I'll kill myself for grief!

What, are you mad? I

charge you, get you home.

Good gentlemen, give me leave to speak.

'Tis proper I obey him, but not now.

Perchance, lago, I will ne'er go home.

Nay, lay thee down and roar.

Thou hast killed the sweetest

innocent that e'er did lift up eye.

O, she was foul!

I scarce did know you, uncle.

Here lies your niece, whose breath

indeed these hands have newly stopped.

Poor Desdemona.

I'm glad thy father's dead.

Did he live now, this sight would

make him do a desperate turn...

...yea, curse his better angel from

his side, and fall to reprobation.

'Tis pitiful, but yet lago

knows that she with Cassio...

...hath the act of shame

a thousand times committed!

Cassio confessed it and she

did gratify his amorous works...

...with that recognizance and pledge

of love which I first gave her.

I saw it in his hand!

It was a handkerchief, an antique

token my father gave my mother.

O, God.

- O, heavenly God. IAGo:

Come, hold your peace.

'Twill out, 'twill out. I hold my peace?

No, I'll be in speaking liberal as the air!

Let heaven and men and

devils, let them all...

...all cry shame against me, yet I'll speak!

- Be wise, and get you home!

- I will not!

GRATIANo:
Fie! Your sword upon a

woman? EMILIA:
O, thou dull Moor...

...that handkerchief thou speak'st

of I found and did give my husband.

For often, with a solemn earnestness, more

than indeed belonged to such a trifle...

...he begged of me to steal

it. IAGo:
Villainous whore!

She give it Cassio?

No, alas, I found it and

I did give't my husband.

- Filth, thou liest!

- By heaven, I do not, I do not, gentlemen!

O, murderous coxcomb...

...what should such a fool

do with so good a woman?

Are there no stones in heaven...

...but what serve for the thunder?

Precious villain!

The woman falls, sure

he hath killed his wife.

Ay, ay.

Lay me by my mistress' side.

Come, guard the door without.

Let him not pass, but kill him rather.

I'll after that same villain,

for 'tis a damned slave.

What did thy song bode, lady?

Hark, canst thou hear me?

I will play the swan and die in music.

Willow, willow, willow

Moor, she was chaste.

She loved thee, cruel Moor.

So come my soul to bliss, as I speak true.

So speaking as I think, I die, I die.

I am not valiant neither...

...but every puny whipster gets my sword.

But why should honor outlive honesty?

Let it go all.

I have another weapon in this chamber.

It is a sword of Spain,

the ice-brook's temper.

Here it is.

Uncle, I must come forth!

If thou attempt

it, it will cost thee dear!

Thou hast no weapon,

and perforce must suffer!

Look in upon me then and speak to me,

or, naked as I am, I will assault thee.

- What's the matter?

- Behold, I have a weapon.

A better never did itself

sustain upon a soldier's thigh.

I have seen the day that with this

little arm and this good sword...

...I have made my way through more

impediments than 2o times your stop!

Ah. But, o, vain boast,

who can control his fate?

'Tis not so now.

Be not afraid, though

you do see me weaponed...

...here is my journey's end...

...here is my butt...

...and very seamark of my utmost sail.

Do you go back dismayed? 'Tis a lost fear.

Man but a rush against

othello's breast, and he retires.

Where should othello go?

Now...

...how dost thou look now?

O, ill-starred wench...

...pale as thy smock.

When we shall meet at compt...

...this look of thine will

hurl my soul from heaven...

...and fiends will snatch at it.

Cold, cold, my girl...

...even like thy chastity.

O, cursed, cursed slave.

Whip me, ye devils, from the

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Othello" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/othello_15385>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "Die Hard"?
    A Tom Cruise
    B Arnold Schwarzenegger
    C Sylvester Stallone
    D Bruce Willis