Our Souls at Night Page #6
Hey.
Addie, you can't let him get
to you like this.
I know you.
I know you're a good mother.
No, I did all the right things.
I took him to his soccer games
and his dentist appointments and...
Addie.
I did everything you're supposed to do.
He was only five.
He needed me.
I have to try to make things right
with Gene, and for... for Jamie.
You know...
there's nothing for me here either.
Addie, you're where I want to be.
I can't take you with me, Louis.
I can't.
They're my family.
So... So this is our last night?
Bye, Nana!
Have a good day, okay?
The other Bonny.
That time that I was
with my friend Oliver,
and we were just digging
and having a nice little time,
and then suddenly I hit something hard.
You know what that was? That was a nail.
More than a hundred years because
my friend's dad knows a lot about history,
and he confirmed that it was probably
more than a hundred years ago.
And he said it was
more than a hundred years old.
I have it in my room.
- Will you show it to me later?
- Okay.
What do you suppose it was from,
a railroad tie or something?
Mnh-mnh. It looked very thin.
What do you want to do with it?
You want to sell it?
Keep it and then sell it in ten years.
- Mm...
- When it's 200 years old.
Yeah.
Natural light
that will come into this house.
You've got mature trees.
You know, you just can't get landscaping
like this anymore, right?
It's pretty.
Hey, Rudy.
Hey, Louis.
Sorry to hear about Charlie.
Uh, yeah. He went in his sleep.
That's the best way to go, if you ask me.
"Weeks passed, and the little rabbit
grew very old and shabby,
but the boy loved him just as much.
He loved him so hard that he loved
all his whiskers off.
And the pink lining to his ears
turned gray,
and his brown spots faded.
He even began to lose his shape,
and he scarcely looked
like a rabbit anymore,
except to the boy."
Hello?
Louis?
I'm... I'm having trouble sleeping.
Yeah, you and me both.
I don't know.
The nights are the worst, don't you think?
I do. I do.
We could try talking.
Oh, I think that's a good idea.
Never know what it might lead to.
So what do you want to talk about?
Oh, God, anything. Everything.
The weather.
The weather?
I was a highwayman
Along the coach roads I did ride
With sword and pistol by my side
Many a young maid lost her baubles
To my trade
Many a soldier shed his lifeblood
On my blade
The bastards hung me
In the spring of '25
But I am still alive
I was a sailor
I was born upon the tide
With the sea I did abide
I sailed a schooner
Round the Horn to Mexico
I went aloft and furled the mainsail
In a blow
They said that I got killed
But I am living still
I was a dam builder
Across the river deep and wide
Where steel and water did collide
A place called Boulder
On the wild Colorado
I slipped and fell
Into the wet concrete below
They buried me in that great tomb
That knows no sound
But I am still around
I'll always be around
And around and around and around
And around
I'll fly a Starship
Across the universe divide
And when I reach the other side
I'll find a place to rest my spirit
If I can
Perhaps I may become
A highwayman again
Or I may simply be
A single drop of rain
But I will remain
And I'll be back again and again
And again and again
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Our Souls at Night" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/our_souls_at_night_15416>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In