Paavada Page #3
- Year:
- 2016
- 147 min
- 146 Views
got various gimmicks with him"
"if at all he lands up in any
job, will bring some problems"
"Without pouring water drinks a full"
"He is too good to
pretend, ready to give the self -"
"No matter what happens
he is very stern"
"That is Joy"
"Joy, is our dear one
Joy is our asset"
"But still, Joy is always drunk"
"Joy, is our dear one
Joy is our asset"
"But still, Joy is always drunk"
What happened?
MBRHDRG:
The life of a girl, who
has married a drunkard
It is like the face of a 'Tamil guy'
In Tamil Nadu for 'face'
it is called 'moonchi' (Got dumped)
Hey girl, where are you hiding?
Come decently, then the
number of beating will be less
What is this? Is it a love letter?
'I'm going, won't come
back, do not search me'
'Drink and be the way you like,
enjoy and be peaceful - Sinimol'
Varghese!
What is it? - Hey man, Varghese
what is a movement at cemetery?
You also come with
me, will go and check
When it is mid night, certain things
Fellow, who is that one?
Did anyone come to steal the
offering box? - Who is that?
Father, it is me
My Jesus, Mother what
is he doing on top of a tree?
Get down fellow, from the tree top
No, I'm going to hang!
Fellow, don't hang yourself
on the tree, I say you get down
I'll hang - Fellow, it is me who is
saying get down from the tree
When I hang..My God!
Jesus!
San!
My sod,
Son, are you hurt?
What more to happen, when falling
down hitting the buttocks, it's nice, no?
I have told you, not to
hang on that, isn't it?
That was a rotten
branch, didn't you see that?
Then father, why can't
you say that before?
Yeah fellow, I will hang a board on
branches, that is suitable for hanging
Boy, what was that
big pain to hang?
Father, my wife is there, no?
Sinimol
She had left me and gone
I hanged out of that sorrow, father
Hey man, just lift this fellow
My dear father
Yeah, coming
Shucks!
Hello
Hello, father this is me, Sini
Yeah, where are you calling from,
now? - Father, I'm calling from Wayanad
Over here there is an old age
home named 'Karunya' (kindness)
It is managed by a monastery
Yeah, I know, I know
There is a need for a
nurse over here -
- mother at the hospital has
been saying for a longtime
Father, I had come here
Again if I stay there it won't be good
Daughter!
What is the problem
between you and Joy?
There is a limit to bear, isn't it?
Father you may ask directly
Daughter you may come from there
If you are not there,
he will never become good
To make him good we all tried so
far but it didn't work out, isn't it?
Now let him be good, by himself
I just called to inform
that I have reached here
If there is any urgency,
may call on this number
Yeah, one minute
Come on tell
Hey fellow, fellow, get up
Who told you to wear this one?
Father, didn't get anything else
Fellow, remove it
My goodness!
Otherwise no need
Hey boy, remove the gown I say!
Look father on seeing something
don't get scared and catch fever
Look, I'm the one who
is saying, remove the gown
There is nothing worn under this one
Shucks!
Dirty fellow!
If I'm a dirty fellow for
not wearing anything inside
What will you call her
for disdaining me?
If the husbands character is
bad, wives will leave and go
For all this what did you do at home?
That is like, any husband will have
some 'misunderstanding', no?
What is it?
'Mis understand-mending'!
Mis understanding
I have no hope whether
Joy will become good
Other than you, to
whom will I say my sorrow?
I know, now you also don't want me
You don't have the
time to console me
Buddy as far as from what
is heard, it is bit problematic
Man, I didn't hear
anyone else's sound
Then did she talk to a cat?
If it is cat, then it is okay
When there is no one around will
enter inside the kitchen, that's all
But there is a creature that climbs
on the bed, when there is no one
The 'paramoul'
'Marjaran!' (The cat)
I'll chop
You don't be like 'Talathil Dineshan'
Then what should I do?
Should I keep quite?
Not that, if someone comes to steal
and eat must catch him 'red handed'
If caught, then it is his last
After all I get a holiday
only on Sundays
At least at that time why can't you
sit at home, without drinking?
Girl, it is not to drink liquor and all
there is a dog lying in the well
Should call 'Velakoothi' (Lamp
extinguisher) and pick that up
Won't you be there for lunch?
No girl, I will come only
after cleaning that well
You close the door okay
'Jaran' (The paramour)
'Marjaran' (The cat)
'Jaran' (The paramour)
'Marjaran' (The cat)
Get lost, you dog!
Look, only you are there for me
Joy has left, not to clean
the well and the pond
Has gone to toddy shop, while
sitting with you like this I get bit of relief
And then when you sleep
with me what is that you get?
Is it roasted banana?
I'll end the disease
of both ones, today
No that, first of all I should
know who he is
I know you won't disdain me fully
All though he drinks liquor,
Joy is really fond of me
Just stop that drinking liquor
habit, the rest I'll manage
And don't think I have lighted
all this candles as a bribe, okay
Shucks!
What kind of a fellow am I?
Fellow, what are you
peeping at, on climbing a ladder'?
That is because there
is a snake inside this
What, another snake,
in a snake's house?
Snake is your father
What?
No it is a bird, flew off
Shucks!
How come so early?
Didn't you lift the dog?
That came out by itself
Did the dog climb by itself?
Today, you have returned
as a good boy
I'm hungry take the food
Since you told you won't come
to eat, I didn't prepare anything
This is yesterday's fish
curry, what happened?
Came straight home
without visiting toddy shop?
To tell the truth, today I thought
of drinking a bit out of sorrow
What is the sorrow that
you have to drink and all?
Girl, I misunderstood you
On hearing the conversations
of yours with God
I thought there is
someone coming here
Who else is there to come here?
Not that the other person
What, the other person?
'Jaran'
(Paramour)
Who?
Not like that
When saying 'Jaran' (Paramour)
I'm also a husband, no?
Not with the fish pot, should
have chopped you with knife
So that is it she is a divine one
on beating me with a pot and left
In my ear and eyes it was filled with
fish curry, then I became 'Shasi'
Father you call her and ask
what a decency is that?
I can't, you hear what she has to tell
Yeah, father must be
scared of her, I don't fear anyone
I'm her husband
Father, males should
have guts, guts
Yeah, I'm a female I lack
little bit of boldness
You call yourself
Varghese chettan, cover the ears,
when she picks up the phone
I'm going to say the bad words
which may deaf her ears
Is it so?
Hello, is it 'Karunia Old age Home?'
Sinimol who is newly joined?
Her husband is calling
Are you this person named Joy?
Without a spine?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Paavada" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/paavada_15475>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In