Pane e tulipani Page #4
- Year:
- 2000
- 721 Views
- I'll come by once I'm done.
- Hurry.
She's done already.
Is Fernando in?
No, he's at work.
- He's free today.
- What?
Today's his day off. Who are you?
I'm his guest, Rosalba Maresanto.
I've lost the house keys. You
No.
- We can look.
- Okay, let's look.
We'll wait for him.
- What's your name?
- Eliso Sonblom
- What?
- Eliso Sonblom
It means sunflower.
He looks just like you.
Fortunately, he didn't take after
his father, the bastard.
That's the door.
Come here.
Pst, they're here!
The mother with the son!.
They've lost the keys and
wait for Mr. Fernando.
She's a friend of grandpa's.
When is he coming back?
Hello, I'm the neighbour.
Grazia Reginella,
holistic beautycian and masseuse.
Adele, skilled worker.
- He's Eliseo.
- Hey!
Mama, I'm hungry.
Then my father died too.
He worked in a refinery.
- Then he got cancer.
- How old were you?
- Fifteen.
- How did you managed it alone?
They put me to an aunt in Pordenone.
It was the shittiest time of my life.
Her breath reeked of carbolic acid.
I ran away six times!
When I met him, I thought,
the bad times were over.
He told me, that he loved me.
As for me...
Then I got pregnant.
What did he do?
Listen, before I gave birth,
he was screwing another woman.
- I don't belive it!
After you gave birth he
surely has changed?
Like hell! He gambled away the
money for the stroller!
That's terrible!
Fernando?
- Mrs. Rosalba, can you explain?
- What could I do, throw them out?
They've lost their keys,
the boy was tired and
I let them sleep in your bed.
I didn't comprehend your resentment,
nor the reason why you followed me.
surprised and upset me...
This unpleasant discovery.
They forgot me at a diner.
I'd be obliged, if you could provide
a more concrete explanation.
I'm married, with two sons.
We were on a trip to Paestum.
When they saw I wasn't on the bus,
they called and told me to wait.
But I didn't. I wanted to go home, so
I hitchhiked and the last car
was going to Venice.
I'd never been here.
Why not return to your
family nucleus now?
My family nucleus? You're a
fine one to talk like that.
Did you ever examine your own
family situation?
Don't think I do not feel the
weight of my misdeeds.
Especially regarding my son.
Unfortunately Alan is making the
same mistakes with Eliseo
- which I did with him.
- Alan?
Yes. In those days my wife was
a big admirer of Alan Sorrenti.
Now when you'll excuse me.
Oh my gosh, I've put my foot
in it again.
Sometimes I speak without thinking.
I must admit, my trust in
you did waver.
There again, I kept silent
about the blemish in my past.
- Which one?
- I appreciate your tact, but
- Jail?
I infer, that Adele omitted that Detail.
Yes, she omitted it. What had you done?
I plunged a blade into a man's belly.
He was a good friend, but I
caught him in bed with my wife.
I understand your unease, but back
then I was young and uncapable,
to control my emotions. Yes.
If you find it opportune
to seek other lodgings,
I wouldn't blame you.
- I have to confess that...
- Where the hell are the keys?
- In the meter box.
- Give them to me so we can go.
That's not a suitable idea.
So? Let's hear yours then.
Go back to bed. I'll wake you
up in time tomorrow morning.
Her appearance goes against her,
but she's quite a sensitive girl.
- Where is Alan now?
- In Oslo.
Yes, please? Who is this?
Mrs. Barletta! Yes.
Good evening...morning.
Why are you looking for me?
- Yes and no.
- What do you mean?
- Should I be worried?
- The time's come for us to meet.
- Tell me when and where.
- Why do we have to meet?
I have information that concerns you.
Okay, meet me tomorrow morning
at 8 on Campo da Pozzi.
Campo da Pozzi, I'll be there at 8.
Perfekt. Good n... morning
Good night.
I found her!
I found her...
- Is it you?
- How do you do?
Angelo Costantin of the TTD,
private detektive.
- What has happened?
- I should be asking you the same.
- What do you mean?
- You vanished without a word.
- Your husband is in the bad way.
- Did he send you?
- Of course!
- Then nothing is wrong.
No? Mrs. you don't realize:
Your husband can't sleep or eat.
- Aren't you bothered?
- What do you care?
I care, believe me, I care!
You've no idea. Come back with me
something drastic.
- Yes? Excuse me. please.
- Tino, guess what Sylvia is doing
- for Santina's wedding shower:
- Mama, this is no time for riddles.
- Little angels out of bread dough!
- Mama, can we talk later?
Mama, please, I can't talk now!
If you want to give me a heart
attack, carry on like that.
Can you see, if there's a man
outside in a trench coat and a hat?
Vera, remember:
Freedom isan invioable right.
No one can force you to
go against your will.
I have to do Mr. Battistini's
wreath now.
Wait, there's something I have to say.
I've been thinking about it all night.
How does that waltz go?
Or was it a russian melody?
Shall I play it again?
Mr. Barletta. I found her!
She plays accordion at a florist's
on the Campiello dei Miracoli.
Of course I'm sure. Listen!
Yes, and I have one of her shoes
Size 8 1/2?
See you tomorrow!
- Can I help you?
- Yes... no! They told me...
Oh, right... You're Diego's friend.
Then you're looking for me.
Glad to meet you! Grazia Reginella.
And you are... Vittorio, am I right?
Mmmh... Vittorio.
Yes, Vittorio Alfieri. Very glad.
Don't be surprised. I've got
good memory for names.
Get undressed. I'll be right with you.
- My pants too?
- Of course.
Glasses and watch as well.
Diego said, you have problems
in your lumbar region, right?
Ahh...yes. That's the place.
Lie down.
- You've been living here longer?
- Two years. Why?
Just a question. By the way...
How many people live here?
I've no idea.
You're very tense.
- What job do you do?
- I'm a plumber.
Oh! Fantastic!
Y'know many people on the building?
What is this, a market research?
Relax.
Tell me, you know if anyone
has rented an appartment recently?
- What's that?
- My mobile phone.
Yes? Ah, Mr. Barletta.
I'll call you back. Things are
a little... delicate right now.
Good Bye.
Delicate?
Why?
It's not his son, it's his
grandson! His son is in Oslo.
And there is a detective,
sent to me... What's wrong?
Nothing... a new client. Sorry.
I'll be around once I'm done.
Oh my gosh!
Fernando!
Mrs. Rosalba, recent events
seem to have been tumultuous.
My face is looking from all walls.
There is a detective from the DDT.
My husband sent him.
I shook him off, but I'm scared
people will recognize me.
It would seem your husband is not
a deep connoisseur of your soul.
Here you have nothing to fear.
I suggest you try the work
of our new cook.
The venetian-style liver is
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Pane e tulipani" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/pane_e_tulipani_15523>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In