Passchendaele
- Everybody good?
- Yeah.
Oh, Jesus! Jesus!
Jesus! Jesus! Jesus!
Hey! Hey! Hey!
Keep your head down.
Look at me.
- You're going to be okay.
- Where's he from?
13th skirt.
were up around Hill 60 or somewhere.
- What the hell's he doing here?
- Must've lost his head.
Must've lost his head...
- They in there, Sarge?
- They would seem to be.
Who the hell would put
a gun nest in a church?
Up round "Wipers" they put
one in a bar.
- Think about that.
- Alright, listen up.
Highway, you and Skinner,
you work your way up that side.
Peters, you come with me.
We cover. We lead.
Everybody ready?
Okay...
Let's go.
Skinner!
Drag him out of there!
Goddamnit!
Stay here.
Keep your head down.
No, please don't. No...
You're gonna be alright, Highway.
You're gonna be fine, Skinner.
Give me your dressing.
- It's okay.
- Ah, Sarge...
Stay down! Get your head down!
This is kind of funny, eh?
For God's sake, Skinner...
Momma... Momma...
You're gonna be okay.
I'm gonna get you out of here.
Leave your rifle.
Get in behind me.
- I'm going home.
- What are you doing?
- Halt!
- Get your hands up!
Wait! He isn't doing anything.
He's just clearing his pack.
No, no! Wait!
- Wait! Kamerad! Kamerad!
- I'm going home!
No!
Kamerad?
Let's go, double line!
Bombers over here,
gunners on the flanks!
Hey, we got a live one here!
- Where's Highway?
- He went that way.
Shh...
It's alright now.
You're alright now, Sergeant.
You're back home.
You're safe.
You know, they have these
birds of prey over there.
They call them kestrels.
And every time I look at you
it's like I've got one...
...banging around right in here.
You're a patient, Sergeant.
It's a common feeling.
Not to me it isn't.
I don't even know your first name.
I'm not allowed to tell you that.
I know.
You should go back to sleep.
I don't sleep.
Then how can you
have these nightmares?
I don't know.
Good night, Sergeant.
Good night, Kestrel.
What?
I think I should take this
opportunity to underscore...
...the elusive relationship
between desire and social order.
- You're crazy, aren't you?
- Crazy for you.
David?
- David?
- It's McKinnon.
Yeah, yeah...
Oh no...
No, David.
- It's okay.
- David?
- David?
- Just breathe.
You in yet?
David?
Are you okay?
Let's go.
Hello there, Mr. Harper.
- Hello?
- We're in here.
- David?
- Mr. McKinnon.
Didn't show up for work
this morning. Third time this month.
Sarah here tells me
you had an attack...
...of your asthma things.
That's the truth, sir. I did.
But now you're alright?
I went down to the river.
Sometimes the humidity helps.
Humidity.
Good one. That's good.
I don't know how
to put this, but this job,
I know it's just a local
newspaper and I know...
...it's not going to change
the outcome of the war or anything,
...but it's a good job,
and your father...
Well, you both understand...
...that I'm doing this
for your father, don't you?
Well, I'll just see myself out.
I expect to see you
in the morning.
I can't keep lying for you.
- I'm not asking you to.
- Were you with Cassie?
What if I was?
Friends don't get friends
in trouble, David.
What would you know
about friends?
All you've got is me
and you don't even like me.
Why do you talk like that?
If there's anyone that
doesn't like you, it's you, not me.
Is that supposed
to pass for insight?
By the way,
her dad hates me too.
- Good evening.
- Good evening, George.
Still no news?
Still "missing in action. "
It's not easy, I can tell you that much.
But I'm the Mayor.
I can't be seen to falter.
And our son has
a good head on his shoulders...
...so we remain hopeful.
Are you crazy?
I'm here to talk to your father.
Oh, hello. This is your friend.
David, isn't it?
Yes, sir. I wonder if I could
have a word with you.
- By all means. Come on in.
- No, sir...
- I don't want to intrude.
- Don't be silly. Come along.
Hello, everybody.
I'd like to introduce you
to David, uh...
Good Lord, I've forgotten
your last name.
- It's Mann, sir.
- David Mann.
I'm very honored to meet you.
It appears that young David...
...has conceived of a passion
for my daughter.
- Daddy, please!
- A passion, is it?
Well, then I'd be guessing
you'd still be a student.
And you'd be wide of the mark.
David here counts himself among
the ranks of the working men.
- I work for a newspaper.
- But he's not a scribe.
He sets type.
He's a typesetter.
But you must be 18 years old and
you're not in uniform. Why is that?
It's a medical thing, sir.
He's doing what he can.
Yes, well, he'll have
to do better than that...
...if he wants to earn
the respect of your father.
That's what I intend to do, sir,
and I'm open to suggestions.
For God's sake, son.
We're at war.
Use your imagination.
I'm sorry.
I don't know, I'm not sure
what I'm supposed to say.
There's no formula here,
Sergeant. We're just talking.
You, uh, want to tell me
about your nightmares?
They consistently feature...
...the image of a Canadian
soldier and a cross.
Why is that, you imagine?
I don't sleep, so I don't really
know how to answer that.
In 1915, in retreat outside Ypres,
German soldiers nailed
a Canadian N.C.O. to a barn door.
You were there,
were you not?
Yes sir, I did take part
in that retreat but...
...if they had time to stop
and nail a guy to a door...
...they're even better than
I already know them to be.
- Are you saying it didn't happen?
- I'm saying artillery throws soldiers...
...into positions
you can't even imagine.
A man in a trench...
...he's gonna see
what he needs to see.
Michael, you are
a decorated soldier.
Yeah. Yeah, I am.
And I received that medal...
...for sticking a 17-inch piece
of steel into a boy's forehead.
As soon as you were well
enough to walk, you went AWOL.
I went AWOL because
I received a medal...
...for sticking a piece of steel
into a boy's forehead!
This is insubordinate.
Understand your situation here,
Sergeant.
We are trying to determine
your status of discharge.
Your physical wounds have,
for the most part, healed.
Dr. Walker would like to give you
a clean bill of health, in which case...
...you'd be sent back
to the battlefield,
...stand trial for desertion and
more than likely be executed.
...I'm going to end up back
there one way or another.
Michael,
I'm trying to save your life.
I know that.
And I appreciate it,
I do, but this...
Go on.
The house...
we grew up in...
...it was at the bottom of this hill,
...and every time
one of my brothers, uh...
- Died?
- Yeah.
The telegraph guy, he'd bring
the notification down the hill...
...and my mother never got
any other news.
- After all, three of my younger
brothers - one, two, three and me.
AWOL...
And they don't say
"Absent without leave. "
They say "Missing in action,"
which to her meant I was dead.
So when that telegraph guy
came down the fourth time,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Passchendaele" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/passchendaele_15647>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In