Passport to Shame

Year:
1958
20 Views


Careful miss.

You nearly went in the gutter.

Hey Mike look, ain't she a beauty.

Expensive though I bet.

Not that one, this one.

Ah, you couldn't afford either.

I'll get that deposit by Monday,

I've made up my mind.

Yeah and I'm gonna be

queen of the May.

I'll get it...

no matter what it costs,

what it is I'm gonna get it.

Mike, I'm gonna get it.

185, 190, 200, correct?

Thank you very much Mr...

Hadril, yes yes. By

Monday she'll be all mine.

You should see her,

she's a beauty.

Anyone'd think it

was a pretty girl.

More important than a

pretty girl for the moment.

I don't think you

quite understand.

This is a taxi, it's

the beginning of a...

a whole fleet of taxis. I don't

know, maybe 5 years from now...

Repayments on the first

of the month, alright?

Oh sure.

Thank you very much Mr Hadril.

And listen, if you want a free

ride you know where to get me.

United Loan Company

Who?

Oh yes

How long?

Alright.

He's only a kid mister and he's sick.

I'm sorry, no security, no loan.

But I've absolutely no security.

Don't worry about security, your

signature is perfectly good

I assure you, as long

as we can help you.

It's terribly kind of you,

I been so worried.

You look quite happy now.

Thank you.

Paris called. There's a 5 minute delay on

the line but they might come through sooner.

She looked a good prospect.

She'll never be able to pay.

Anything from Vienna?

No, but Zurich have got two girls for us

and there's still Paris.

United Loan Company.

Oh yes, hold on a moment.

Your Paris call.

Hello Aggie, how's tricks?

You have? Good.

Yes.

Yes.

Hold on a second.

Paris have a girl for us.

Got a husband ready?

Cab driver, just been

in here. Dead broke.

What's she like?

Here name's Malou.

I think you'll agree with me.

We're fixing it now.

Malou, watch the till for a moment?

31,740 ok.

Yes.

May I have another coffee please.

Did you get throught

to London alright?

Yes thank you.

You we're very lucky. Sometimes

it's very difficult to hear.

I would never make a call

from here. It's too noisy.

This was business

that couldn't wait.

I hope it was successful.

Very.

Malou.

Yes.

I left for a second and

5,000 francs is missing.

What do you mean?

Where's the money?

I didn't take any money.

And what's this?

1, 2, 3, 4... 5,000 francs.

I didn't take any money.

You little thief.

I'm calling the police.

No, please don't.

He says I took money from him.

Oh nonsense. You didn't touch a penny.

Don't shout at me you... foreigner.

What's the French word for liar?

Menteur.

Vous menteur.

Alright how much, how much,

how much are you short?

Combien?

Well come on, combien?

Don't you understand French?

Cinq milles francs madam.

5000 francs, but don't madam,

I didn't take any.

A donnez-moi...

What the hell's the word for change?

The money yes, and quick, vite vite.

You shouldn't madam, I didn't.

Get your things dear.

You're coming with me.

I don't understand a word you're talking

about and perhaps it's just as well.

Ready dear?

Hey it's Johnny.

So he did get his new car.

He's like a kid with a new toy.

Hey watch out, this man's crazy.

Poor Johnny, it's your new cab.

Disgraceful.

I saw the whole thing.

Did you get the number?

No i'm afraid not.

I could give a description of the

lorry to the police and they might...

Alot of good that'll do.

Well, it's better than nothing.

I don't think we should let these people

get away with this kind of thing.

Come, let me give you

my name and address.

Let's slip in there.

I had her three days.

Three days.

Well here's my name and

one of my addresses.

Hey, what regiment were

you with during the war?

Canadian highlanders.

Canadian.

Marines me.

Do you remember Dieppe?

The only thing I can remember

is the money I owe.

These money lenders, who are they?

United loan company.

United loan, oh yes.

I know them, off Dean Street.

Yes well, maybe I can help you.

You come there tomorrow at noon.

Don't forget, at noon.

You don't even know me.

At Dieppe one of you mob pulled me

off the beach and saved my life.

Cost him half his leg.

I didn't know him either.

Your property now, sir.

Goodbye.

Goodbye.

You know i'm fixed.

Gonna be a long time before

I can pay that back.

Have that one on Dieppe.

Where's that...

Nick, we still have a couple

of rooms empty next door.

I filled them, two girls from Zurich.

Where's that French girl?

Paris is getting her a passport. It

takes a day or two so I came on ahead.

She should be here tomorrow

to start her new job.

What job?

Companion to a nice,

kind English lady.

You?

Me.

You're going to keep her here?

Of course. I tell you

Nick, she's a special.

Alright. Don't wear that

dress when you meet her.

You look like a...

Like...

a what, Nick?

Wear those tailored suits

I had made for you.

What's the matter? Saville Row.

Natty tie, elegant shoes,

Eton hat...

and an umbrella.

Quite the gentleman.

What's wrong with that?

You're still just a kid

from the East End Nick.

Fortune telling.

I'll have a car meet

that French girl.

Did you say East End?

Don't you ever bring that up again.

Or I will kill you.

What did he want?

Oh nothing. Finish reading the cards.

Next door's buzzing like a beehive.

The girls are busting the...

Let them bust.

Now come on. Where were we?

A letter, and some money.

Nick never gives money away.

I wasn't talking about Nick. I was

just telling you what the cards say.

What does it say about getting married?

Well, there's a middle-aged fair man.

I wonder could it be this one.

Widower, 53, steady job, own home...

seeks companionable lady of refined

taste with a view to marriage.

Well?

What's the joke?

You and your respectable prospects.

You've been reading those

matrimonial journals for 2 years now.

You'll never leave Nick.

I want to, the way he acts now.

And I will too, if the

right man comes along.

Well the cards say you're

not getting married until...

The cards.

You don't know how

to read them anyway.

Won't get married til when?

When do the cards say?

Aggie, I need a new bed

for my sister Maria.

She can't sleep properly

on that one.

We haven't got any beds.

Besides, your sister isn't

one of the working girls.

What about the bed in there?

It's booked.

Now come on, when do the cards say?

When?

Do I get that bed for Maria?

Vicky, read the cards.

Oh very well.

Take the bed from room 43.

That one's reserved

for a new girl.

A special.

Here, they're all yours. My...

niece won't need them now.

But I can't.

Come on, take your things off.

Especially that mac.

And you won't need that hat.

Is that your best frock?

It's my only one.

Try this.

It's beautiful.

It should fit you.

Damn, now I have to fix this stocking.

You know I bet this new girl doesn't

have to mend her own clothes.

Oh stop moaning. You

do alright don't you?

Come along my dear.

I'll help you into it.

Anyone at home?

You know Nick, for a moment

Rate this script:0.0 / 0 votes

Patrick Alexander

All Patrick Alexander scripts | Patrick Alexander Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Passport to Shame" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/passport_to_shame_15656>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Passport to Shame

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "B.G." stand for in a screenplay?
    A Background
    B Backstory
    C Big Goal
    D Bold Gesture