Per Un Pugno Di Dollari (A Fistful of Dollars) Page #2
- Year:
- 1964
- 3,880 Views
Ask if he needs anything. Make friends.
Get one thing clear.
This is going to be a quiet town
until Ramon gets back!
Is that clear? A quiet town.
I am Esteban Rojo.
What are you doing?
Moving.
But didn't you know
all our men live here with us?
That's all very cosy, but, uh,
I don't find you men all that appealin'.
Besides, your brother said he didn't have
any need for me any more right now.
Halt!
- Sergeant.
- Yes, Capitan?
Tell the men we'll spend tonight here.
Arrange it so they can pick up
the supplies here.
Also double the guard
on the stagecoach there.
Yes, sir.
Now, what do you suppose
is in that coach?
It would be easy to find out.
Get up close and take a look inside.
If they fire at you, you know it's gold.
Not a bad idea.
Looking for anything?
Hello.
Get out of here, Yankee. Vamos.
Why aren't you sleeping?
When I see you staring like that,
it bothers me.
I keep wondering
what was in that stagecoach.
It's something
they think is very important.
I asked a few questions of the captain
and almost was arrested.
Who's Marisol?
You'd better get some sleep. You need it.
Much too dangerous, even for you.
All I did is ask who she was.
She is a woman.
Ramon's madly in love with her.
Does that make it clear to you?
Everybody in this town
talks about Ramon.
I'm curious to meet him.
If you're smart, you'll try to stay
clear of Ramon as long as possible.
There are the soldiers.
They're moving off very quietly.
Strange. They're headed for the frontier.
Tell me,
is that the way you go to bed every night?
Don't worry. I didn't dirty the sheets.
No, wait! I'm coming, too!
I want to see
how you're going to get in trouble.
All right, all right. Go ahead.
It's like playing cowboys and Indians.
- Captain.
- Welcome, Lieutenant.
There is your gold as promised.
I hope the guns you are giving us
will be equally useful to our army.
Rest assured, Captain.
We'll check 'em over together.
and hurry.
Be sure to place them around right.
Remember, they died fighting among themselves.
Rubio!
There. It's Ramon.
This is my brother Ramon.
And many speak of you, too.
My dear brother included.
Well, I hope they say...
nice things?
Did you have a good trip?
It was tiring. It was terribly hard
on the road during the day.
And stagecoaches are
an uncomfortable way to travel.
Well, I'm sure you'll be
to get into action!
I am sorry.
He is going to be a disappointed man.
How's that?
The Baxters accepted the invitation.
They'll come tonight, Don Miguel.
You must be out of your head!
I told Chico to invite them here.
Ramon, what is this?
I found out many things travelling.
I have decided that... it's very stupid.
We just keep on shooting at each other -
and without results.
You've gone out of your mind, Ramon!
No, I've come to my senses, Esteban.
Believe me.
Trust me.
Life can be so precious.
It's foolish to risk
losing it every minute, no?
There's enough space for everybody
in this town. Even Baxters, hm?
For this reason,
I've decided to hang my gun up
on the wall.
I, too, am tired of these killings.
They must stop!
This is all... very, very touching.
You don't admire peace?
It's not really easy to like
something you know nothing about.
Stay here and you may just
profit from the experience.
No, thanks. I'll be movin' on.
Here's your money, Don Miguel.
I only used a small amount of it.
I don't like to take money
unless I feel I've earned it.
Why are you so hasty? Stay here.
You might enjoy dining with us tonight.
You see, the Baxters have four men
in the cemetery on account of me.
I don't think
they'd appreciate my presence.
I don't like that Americano!
- He is too smart to be just a hired fighter.
- With a pistol, no one can touch him.
When someone with that face
works with his gun, count on two things.
He's fast, but he's also intelligent.
That makes him too dangerous for you.
Now he's gone, explain that nonsense
about hanging up your gun
and making up with the Baxters.
Is it possible that you'll never be able
to reach any conclusions on your own?
Our government and the Americanos
will find those bodies and investigate.
They'll investigate, all right.
And we'll be quiet
and peacefully bide our time.
We know nothing about a massacre
at the Rio Bravo, eh?
I arranged for the bodies to be lying
as if both companies killed each other.
But do you think they'll believe it?
Ah, yes, I think so.
Because if they don't find a guilty party,
they will call off the investigation.
Yes, but...
what about the Baxters?
The Baxters?
They want nothing more
than to live in peace.
We'll let them have their own way
for a while. So, forget the Baxters.
We'll take care of them later
when the investigation finishes!
That was a fine idea that you had.
What was it again?
Ah, yes, yes, yes, yes.
The Baxters on one side,
the Rojos on the other.
And you'd be in the middle.
The only problem is
that they've joined up.
Now you have no job and no money
to pay me what you owe me.
There is only one thing for you to do.
Leave. I'll forget about what you owe me.
Leave San Miguel and never come back
for the rest of your days.
Hey, Joe! I prepared the wagon
the way you asked me to.
We're sitting in the back here
with two empty coffins.
What are you up to?
Are you changing your profession?
If you want to go on living,
you'd better.
In my opinion,
you will make a fine pallbearer.
Close this place and come with me.
Oh, close up, huh?
It's done.
Where are we going?
I'd like to know, or is it a secret?
Down by the river, to have a look
at some corpses down there.
The Rojos say come to dinner
and we must go, but I don't like it at all.
Even if they've granted
all the guarantees we demanded.
We'll go along with it,
but don't touch anything!
You mustn't eat. You mustn't drink.
You just keep your eyes open
and keep your wits about you.
Are you sure that nobody has seen us?
Only a ghost or two.
No, no, no.
Don't joke about things like this.
Ghosts are better left where they are.
You look as though
this place suits you very well.
And if you go on like this, you will
soon be here permanently. Hee-hee!
Why is it, with all those bodies,
we are just burying these two?
We're not... gonna bury 'em.
What do you mean,
"We are not burying them?"
That's right,
we're not gonna bury 'em.
If we are not burying them, I would
like to know what we will use them for?
Why are we taking the trouble to do this?
The dead can be
very useful sometimes.
They've helped me outta tough spots
more than once.
First, they don't talk.
Second, they can be made to look alive
if I manage it right.
Yeah.
And third,
if you shoot 'em, there's no worry
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Per Un Pugno Di Dollari (A Fistful of Dollars)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/per_un_pugno_di_dollari_(a_fistful_of_dollars)_15742>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In