Per Un Pugno Di Dollari (A Fistful of Dollars) Page #4
- Year:
- 1964
- 3,881 Views
the Baxters attacked the small house.
Do you know about it?
Tell me what you know.
Well?
Where did you hide Marisol?
Rubio!
Bring him over here.
You are a stubborn idiot. Tell us
where Marisol is and it'll all be ended.
In a week, you'll be back in shape,
and you can go wherever you want.
That's enough for today.
Sooner or later he'll talk.
It's just a matter of time.
He mustn't escape or die.
Otherwise, do as you like.
Wait till he comes to.
This way he hardly feels anything.
I have a poker hand waiting for me for
This is more amusing than cards.
Just be sure he does not die,
and also make sure
he regrets the day he was born.
The gringo is asleep, I imagine.
That's all right. I'll enjoy waking him up.
Esteban, what was that noise?
I do not know.
I heard a yell and then a crash.
It's useless to hide!
You are finished playing the smart boy.
Go up and look in the loft!
And take a look behind the barrels!
Let's get out of here!
Hurry! Hurry!
- Come on!
- You, come along with me!
Surround the town! Block the streets
leading out! Find him for me!
- Esteban, search the whole town!
- Follow me!
Get him back right now!
You've got to at any cost!
Look in the stables, in every corral,
in the store!
Look for him in the church!
Go in there! Search every inch of it!
Search everywhere!
Rubio, in here!
burn their house down and kill them!
You, come here!
Look for him near the Baxters',
but take him alive. I want him alive!
Alive!
Rubio! In the bar.
He says he knows nothing.
He's being smart.
Bring him here to me.
I swear I'm telling the truth.
Well,... you know nothing, huh?
Nothing! I have not seen him!
Rubio, you take care of him!
Where have you hidden him?
I... didn't... hide...
You are the right friend
for that filthy Americano.
You'll end up the same way.
We looked everywhere.
In his cellar, in the attic, on the roof,
but there is no trace.
I couldn't find anybody in the back room.
He has taken refuge with the Baxters.
The Americano isn't stupid.
He knows that's the best place to hide.
The Baxters, eh?
Then better go and get him.
Curse them!
Piripero!
Piripero!
- Come here.
- I can't see anybody.
- Come here.
- Dios mio!
What are you doing in there?
Never mind. Get me outta here.
But you're not dead yet.
I will be, if you don't get me
outta here quick. Get the lid down.
Rubio.
I see some signs of life.
Let's be ready
when they decide to come out.
Don't shoot!
We surrender! Don't shoot!
Don't shoot! We're coming out!
I surrender!
Hold back your fire!
Don't shoot!
We're surrendering!
Stop!
I wanna take a look at this.
Ramon, don't shoot!
We're comin' out.
We surrender!
Listen, you've won! It's enough!
I'll get outta town!
I'll do whatever you like!
- You promise that?
- I swear it, Ramon!
You won't try any tricks?
None. No, no tricks. I said before,
I give you my word, we'll leave!
Are you sure? You had better
ask permission of your wife.
Maybe she won't be too happy!
Antonio! John!
Murderers!
They had no guns!
Murderers!
I hope you rot in hell!
May you all die spitting blood!
Curse you for this!
Murderers!
Let's go.
The show's over anyway.
Keep looking for him!
The filthy Americano
has to be somewhere.
Silvanito?
Where's Silvanito?
Any news today?
I have to tell you some bad news.
I hate to tell you this, Joe, but...
Where is Silvanito?
Silvanito? He was captured
this morning by those men of Ramon's.
They grabbed him outside the village,
he was on his way to this mine.
He was bringing in some provisions.
He is being tortured, but he won't talk.
I know him well,
he's a stubborn man
Whatever they do, he won't say a word,
even if it means his life.
Listen to me.
They'll never be able to force him.
Now, old fool,
loosen up your tongue.
No.
Rubio!
You better get back to your shop, old man!
You're liable to have business there.
Very good!
That's what I wanted to hear.
And I brought a little surprise for you.
I know how much you will need it.
It was hard to get my hands on it.
I got it by using my head.
No one can resist two bottles of wine.
I thought you might need that pistol.
And I brought another present.
It's dynamite.
I stole it from the Rojos.
And now it seems to me, the moment's
come for you to light the fuse
and send it back to them.
Still lots of light.
Rubio, here.
I shouldn't like to ruin the rifle.
I could never find another like this one.
Later, Ramon.
Let's try it with this one now.
Gringo!
The Americano's dead.
Cut the old man down.
What's wrong, Ramon?
You losing your touch?
Are you afraid, Ramon?
The heart, Ramon.
Don't forget the heart.
Aim for the heart
or you'll never stop me.
When a man with a 45
meets a man with a rifle,
you said the man with the pistol's
a dead man.
Let's see if that's true.
Go ahead.
Load up and shoot.
Hey. Hey, listen, Joe.
Listen, Joe, I... I...
Oh, Joe... Joe...
Well, I guess your government
will be glad to see that gold back.
And you? You don't want to be here
when they get it, eh?
You mean,
the Mexican government on one side,
maybe the Americans on the other side,
and me, right smack in the middle?
Too dangerous.
So long.
Adios!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Per Un Pugno Di Dollari (A Fistful of Dollars)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/per_un_pugno_di_dollari_(a_fistful_of_dollars)_15742>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In