Ramona And Beezus Page #3
can be really boring.
They make your brain numb,
they're that boring.
- Nice try, Ramona. We're going.
- Yeah. Good one, Pickle.
Honey, I wanna call the bank tomorrow
and cancel the Ioan.
Bob, there's a gaping hole in the house.
I don't think we have much choice.
We 're in over our heads.
Let's wait till we 're on our feet.
Beezus, what are they talking about?.
We just have to finish it.
Hey. And if we default?. I 'd rather sell it
than Iet the bank take the house.
Bank take the house. Bank take the house.
Our house.
- Can we just talk about this later, Bob?
- Okay, fine.
- We're Iate.
- Mom, wait.
No more stalling. We're meeting with
Mrs. Meacham, end of story.
- Hmm?.
- Be good, Iovelies.
And be good for Aunt Bea tonight
We're off to numb our brains.
Beezus, where's the bank
gonna take our house?.
It's just an expression, genius.
They don't take it anywhere.
They just sell it to someone else.
What?
I got it.
- Hello. Oh, hi, Henry.
- Beezus, we can't move.
This is our house. We belong here.
I... I don't want us
Ramona, I am on the phone.
Aunt Bea!
- Can I- Can I ask you something?.
- Shh. Just a minute, babe.
- What's wrong?
- I just thought, I recognized someone out there.
Oh. You mean Hobart. Hmm.
Sounds Iike you've met him.
He said he wants to catch up with you.
You're kidding.
He said that to you?
Well, that's just,
That's just classic.
Aunt Bea, can I ask you something?.
I think the bank's
gonna take our house.
- Aunt Bea?.
- Huh?.
- Are you Iistening?.
- Hmm?.
Oh. I'm sorry.
I just-
How do I put this?.
- Um, you know those calluses on your hands?.
- Yeah.
How the skin gets tough
to protect a spot that got hurt?
I have one of those on my heart
from a really Iong time ago.
And if he thinks he can just come back here
he is sadly mistaken.
I guess you're the only one Ieft to talk to.
I'm sorry for pulling your tail
when I was Iittle...
how to play catch...
and for dressing you up as an astronaut.
I know you're really old...
so I'm gonna say this gently.
We're in a Iot of trouble, Picky Picky.
We need money.
And we might Iose our house.
But don't worry, okay?.
I'm gonna help.
Nobody thinks I can, but I can.
I can be extraordinary.
I'm glad we agree.
Ramona, why is my desk on the Iawn?.
It's a secret.
Okay, fine. I' tell you.
I'm saving the house for Mom and Dad.
Is that Great-Grandma's crystal?.
Ramona, we never use that.
I know. We're gonna make
so much money today, Beezus.
Now, if you wanna join the team...
a hard-working sales associate.
Um, is that "delicious"?
Ooh! Customer!
Customer!
Ramona, please, please, please,
don't call him over-
Hey, Henry, you Iook thirsty!
- Hi.
- Hi, Henry.
Hey, Beezus.
Hi.
- Selling Iemonade?.
- Yeah. Just helping out my Iittle sister.
Like the uniform?.
Well, the Iast time I saw you in pajamas...
we were playing sheep
in the Christmas pageant.
But, yeah, it's a good Iook for you.
Huh. Right. Yeah. Baa! Baa!
But I think you spilled something
on your shirt there.
- Oh.
- Gotcha.
Hello!
Delicious lemonade, anyone?
I... Yeah, I' have one.
- You will?.
- Yeah.
Well, that' be one dollar, please.
Exact change preferred.
Oh, Ramona, Henry doesn't have to pay.
- Beezus, it's for the house.
- Uh, she meant "on the house."
No charge. Here.
- But, Beezus-
- Thank you.
Beezus!
Beezus!
- I said, shh.
- But, Beezus-
That won't taste-
good.
She's right.
No charge for that.
I wanna die! Just Iet me die!
I hate my life!
- Beezus?
- No. Go away.
Get out. Get out.
But... what did I do that was so bad?.
You embarrassed me in front of Henry.
If I didn't know better, I'd swear you were
actually trying to ruin my life.
You run around like a nutball.
You don 't care what anybody thinks.
And you even stuck me
with my stupid nickname.
But I was just a baby then...
and I meant to call you Beatrice.
It just came out... wrong.
Yeah, tell me about it.
How can I be normal with a name Iike Beezus?.
Who could ever Iove a girl named Beezus?.
Jesus?.
Get out!
Mrs. Pitt, would you care
for a car wash today?
My car is in the shop today, dearie.
- Wash your car?.
- Just washed it myself.
ease Iet me wash your car, please!
Are you the pizza man?.
No.
Hey, babe.
Hey.
How's business?.
I'm considering retirement.
Ramona's not a quitter.
Is he still out there?
Doesn't he have anything better to do than
tinker with his precious Jeep?
Oh, Iook at him.
He thinks he can flash
those hazel eyes and that smug Iittle smile...
and just reel me back in again.
- Reel you back in?.
- Yeah.
- Like a sea bass.
- Ew.
- I know. Exactly.
-
Here's what we do.
We head straight to the house...
Iooking confident and radiant...
so Hobart gets a good Iook at everything
he missed out on, okay?.
- Okay.
- I'm so glad I wore my good jeans.
- Ready to strut?.
- I think so.
- Hmm.
- But what if he tries to talk to us?.
- We ignore him.
- Got it.
Strut and ignore
Keep up the good work.
- Excuse me.
- Oh!
Good, Bea. Real smooth.
How are you doing there, Beatrice?.
- You got a Iittle-
- No.
You gotta watch out for that cross traffic,
Iadies. What's the rush?.
We're ignoring you.
Now, why would you wanna do that?.
So nobody gets reeled in Iike a sea bass.
Oh! Like the fish?
Huh. Well, we' make sure
that doesn't happen.
But it would be nice to find some time
to catch up with your Aunt Bea.
I think we just did. Excuse us.
Keep struttin', Aunt Bea.
You're doing good.
Hey, Ramona!
That Jeep of mine could sure use a wash,
don't you think?.
The poor thing's been sitting in the garage
for 1 5 years now, Bea?.
How much to hose her off?.
Fifty dollars.
- Fifty d- No. No, no, no.
- Mm-hmm.
No, I would never take advantage
of you Iike that, Ramona.
That Jeep is my pride and joy.
For you to wash it,
and a "delishus" custom hand-wash at that...
I'm gonna have to insist on, uh-
I don't know- an even... hundred bucks?.
Really?.
Yeah. Really. Not a penny Iess.
One hundred dollars?.
Yeah.
Oh, just, uh, one Iittle condition.
Bea gets to chat with me.
Yeah, we can sit inside,
like the old car washes.
What do you say, Bea?.
Like I said, it'd be nice to catch up.
ease, please, please.
How fast can you wash his car?.
- Milady.
- Huh. I'm regretting this already.
It's Iike time stood still in here.
- I'd swear I was back in high school.
- Mm-hmm.
The good old days.
I wouldn't mind going back for a while.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ramona And Beezus" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ramona_and_beezus_16565>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In