Resurreccion Page #2
- Year:
- 2015
- 5 min
- 20 Views
Whose scream was that?
Sir!
Don't do anything until I come back.
Remedios!
Remedios!
She's fine.
I heard her scream.
Luca, it's enough,
open the door, will you?
I can take you both to Crdoba.
No!
You can't.
Why don't you explain to me
what is going on?
This is the only safe place for us.
No, it's not.
You're just afraid of suffering.
I'm not going to allow the plague
to get to my daughter.
And you are doing her a worse evil.
The house is empty.
No, it's not empty.
The plague brought
something more than death.
That is the first symptom.
Then comes the thirst,
the vomit and the fever...
until the skin turns yellow.
Finally,
the black vomit.
Quispe.
How could you? Bastard.
I'm sorry, sir. The torch fell
when I was taking the portrait.
I couldn't stop the fire.
Don't remember my sins, Lord.
When you come to purify the world in fire.
O Lord, my God, direct my footsteps
according to your word,
When you come to purify the world in fire.
Eternal rest give unto them. O Lord.
And let perpetual light shine upon them,
O Lord, from the gate of Hell.
Wretch,
you can't leave us like this!
You have no right to escape!
You abandoned us and left us alone!
He is dead, Luca.
He didn't mean it.
I curse you! I curse you wherever you are!
And may your soul rot in hell!
Chapter II - DEATH.
Remedios?
Uncle, please wake up.
Uncle, wake up.
Where are you?
Remedios?
Don't raise your voice.
You have to get me out, uncle.
I don't feel well.
Please. They want to kill me.
What?
She says she won't let
the disease condemn us.
Who are you talking about?
Mom.
She changed.
I heard her talking to Ernesto.
He said that now that dad is dead,
we're going to be better.
Who has her?
-Ernesto?
-Who took my daughter?
I don't know what to do.
They were going to wait
until I fall asleep.
Now they are looking for me.
Where's my daughter?
No, nobody is going to kill you.
Promise me, uncle.
Promise me you're getting me out of here.
I'm going to hide until you get better.
In the theater
of cardboard figures in my room.
You'll find me there.
Quispe?
I'm sorry I housed you here, sir,
but it was the only livable room.
I'm very sorry, sir.
How long have I been like this?
The fever has diminished, but...
you have been delusional an entire day.
Today is Wednesday,
Holy Wednesday.
What's that smell?
Camphor, sir.
I have prepared you
an elderberry infusion.
Slowly. Sip it slowly, sir, you may vomit.
And Remedios?
I saw Remedios last night.
Remedios?
Where?
These are the first symptoms.
No, I'm not delusional
I saw her.
That is impossible, sir.
Her mother never let her leave the chapel,
until she took her.
She took her?
You told me the borders were closed.
Speak.
After Mr. Edgardo's service,
Mrs. Luca went back to the chapel and...
killed her daughter
while she was sleeping.
Then she killed herself.
She went mad.
She was convinced they were ill.
She asphyxiated Remedios
while she was sleeping
and then she hanged herself.
It's all been a great calamity.
I was supposed to watch over them,
you, everybody.
And now, they are dead.
What are you doing, sir?
What do you think?
I don't know
what your intentions are, Quispe.
Please, sir. This is insane.
We can't go out in this storm.
It will only make you worse.
I saw Remedios last night.
If they are dead,
At the beginning,
the smell is unbearable, sir.
But then, you get used to it,
you don't feel it anymore.
Luca?
Luca?
The girl preferred to sleep
under the stairs.
After asphyxiating Remedios,
Luca went up to the bell tower
and hanged herself.
When Mrs. Luca decided to lock herself,
I looked for all the old toys,
for the little girl.
To minimize such horror.
I couldn't save her.
Save her?
Please, sir. Let's go back.
Miss Remedios.
Mrs. Luca.
They don't rest in peace.
We have to bless the dead.
Please, sir.
This isn't a good sign, sir.
Let's go.
No, that's not God's purpose for me.
How did you do this to yourself, sir?
to fulfill my vocation
of surrendering myself to God.
I got stuck in this house again.
Plans not always turn
out in the way you think sir.
Your brother came from Buenos Aires,
running away to save his family.
And look how that ended.
You don't understand.
This was not predicted for me.
It's God's plan.
I had a vision in Crdoba.
I saw the plague in Buenos Aires.
I saw the empty houses, the bodies.
I know he needs me alive, Quispe.
You have just done something good, sir.
I know he is going to cure me, Quispe.
He is going to cure me.
Uncle, uncle, help me.
Uncle, I'm here.
They lie.
They are looking for me.
You must take me out of here.
Remedios.
Wake up!
You shouldn't have come.
Sometimes things go wrong.
Now, you're going to end up
like your brother.
Quispe?
Ernesto?
Help me!
Ernesto, where are you?
Luca?
Pardo! There goes one of them!
Pardo?
Don't touch him! He is infected!
I told you not to come back, sh*t.
You want to keep everything
for yourself, you bastard.
What did you do with the bodies?
They are outside.
My god! What did I do?
I came to save these people.
to save his own life.
The house is at the mercy
of any bastard's ransacking.
The house will soon be empty.
For a moment, I thought you had left,
that you had abandoned me.
Why did you stay?
Why didn't you leave
with the rest of the servants?
I was born in the desert.
When I was 11 years old,
your grandfather,
Mr. Mercedario Seplveda,
arrived with the defeated troops
of the battle of Huaqui.
Without weapons, with malaria and hungry.
He got to our humble house,
five kilometers from Yavi.
My father was kind of healer,
he looked after him,
and your grandfather got well.
But my mother...
and my little sister...
didn't make it.
The old man buried them there,
right in front of us.
No crying, no protesting, not a word.
He just listened to the wind.
And then...
he just went on herding sheep.
Your grandfather, in shock
for what he had just seen,
dragged me with him.
from a cruel and savage father.
But it was here...
where they changed my name.
From Quispe to Ernesto.
It was here where I learned your ways.
And it was here where
And where I also saw him die.
Here:
in "El Paraso" farm,
where everybody wanted
to run away from death,
uselessly,
trying to get hold of things.
Then I could see my father
was more alive than all of you.
And that I had never left the desert.
I made this house my desert,
my place.
A place to be...
and to die.
Where could I go?
This is not your house, Ernesto.
How long do have I left?
I don't think you'll see
another day after tomorrow.
God, you have loved me first.
Your love has made you suffer the thorns
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Resurreccion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/resurreccion_16831>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In