Resurreccion Page #2

Synopsis: Jesucristo ha vuelto a la Tierra para castigar el pecado.
Genre: Action, Comedy, Short
  1 nomination.
 
IMDB:
9.3
Year:
2015
5 min
20 Views


Whose scream was that?

Sir!

Don't do anything until I come back.

Remedios!

Remedios!

She's fine.

I heard her scream.

Luca, it's enough,

open the door, will you?

I can take you both to Crdoba.

No!

You can't.

Why don't you explain to me

what is going on?

This is the only safe place for us.

No, it's not.

You're just afraid of suffering.

I'm not going to allow the plague

to get to my daughter.

And you are doing her a worse evil.

The house is empty.

No, it's not empty.

The plague brought

something more than death.

That is the first symptom.

Then comes the thirst,

the vomit and the fever...

until the skin turns yellow.

Finally,

the black vomit.

Quispe.

How could you? Bastard.

I'm sorry, sir. The torch fell

when I was taking the portrait.

I couldn't stop the fire.

Don't remember my sins, Lord.

When you come to purify the world in fire.

O Lord, my God, direct my footsteps

according to your word,

When you come to purify the world in fire.

Eternal rest give unto them. O Lord.

And let perpetual light shine upon them,

O Lord, from the gate of Hell.

Wretch,

you can't leave us like this!

You have no right to escape!

You abandoned us and left us alone!

He is dead, Luca.

He didn't mean it.

I curse you! I curse you wherever you are!

And may your soul rot in hell!

Chapter II - DEATH.

Remedios?

Uncle, please wake up.

Uncle, wake up.

Where are you?

Remedios?

Don't raise your voice.

You have to get me out, uncle.

I don't feel well.

Please. They want to kill me.

What?

She says she won't let

the disease condemn us.

Who are you talking about?

Mom.

She changed.

I heard her talking to Ernesto.

He said that now that dad is dead,

we're going to be better.

Who has her?

-Ernesto?

-Who took my daughter?

I don't know what to do.

They were going to wait

until I fall asleep.

Now they are looking for me.

Where's my daughter?

No, nobody is going to kill you.

Promise me, uncle.

Promise me you're getting me out of here.

I'm going to hide until you get better.

In the theater

of cardboard figures in my room.

You'll find me there.

Quispe?

I'm sorry I housed you here, sir,

but it was the only livable room.

I'm very sorry, sir.

How long have I been like this?

The fever has diminished, but...

you have been delusional an entire day.

Today is Wednesday,

Holy Wednesday.

What's that smell?

Camphor, sir.

I have prepared you

an elderberry infusion.

Slowly. Sip it slowly, sir, you may vomit.

And Remedios?

I saw Remedios last night.

Remedios?

Where?

These are the first symptoms.

No, I'm not delusional

I saw her.

That is impossible, sir.

Her mother never let her leave the chapel,

until she took her.

She took her?

You told me the borders were closed.

Speak.

After Mr. Edgardo's service,

Mrs. Luca went back to the chapel and...

killed her daughter

while she was sleeping.

Then she killed herself.

She went mad.

She was convinced they were ill.

She asphyxiated Remedios

while she was sleeping

and then she hanged herself.

It's all been a great calamity.

I was supposed to watch over them,

you, everybody.

And now, they are dead.

What are you doing, sir?

What do you think?

I don't know

what your intentions are, Quispe.

Please, sir. This is insane.

We can't go out in this storm.

It will only make you worse.

I saw Remedios last night.

If they are dead,

you are going to prove it.

At the beginning,

the smell is unbearable, sir.

But then, you get used to it,

you don't feel it anymore.

Luca?

Luca?

The girl preferred to sleep

under the stairs.

After asphyxiating Remedios,

Luca went up to the bell tower

and hanged herself.

When Mrs. Luca decided to lock herself,

I looked for all the old toys,

for the little girl.

To minimize such horror.

I couldn't save her.

Save her?

Please, sir. Let's go back.

Miss Remedios.

Mrs. Luca.

They don't rest in peace.

We have to bless the dead.

Please, sir.

This isn't a good sign, sir.

Let's go.

No, that's not God's purpose for me.

How did you do this to yourself, sir?

I was going to Buenos Aires,

to fulfill my vocation

of surrendering myself to God.

I didn't think of passing by.

I got stuck in this house again.

Plans not always turn

out in the way you think sir.

Your brother came from Buenos Aires,

running away to save his family.

And look how that ended.

You don't understand.

This was not predicted for me.

It's God's plan.

I had a vision in Crdoba.

I saw the plague in Buenos Aires.

I saw the empty houses, the bodies.

I know he needs me alive, Quispe.

You have just done something good, sir.

I know he is going to cure me, Quispe.

He is going to cure me.

Uncle, uncle, help me.

Uncle, I'm here.

They lie.

They are looking for me.

You must take me out of here.

Remedios.

Wake up!

You shouldn't have come.

Sometimes things go wrong.

Now, you're going to end up

like your brother.

Quispe?

Ernesto?

Help me!

Ernesto, where are you?

Luca?

Pardo! There goes one of them!

Pardo?

Don't touch him! He is infected!

I told you not to come back, sh*t.

You want to keep everything

for yourself, you bastard.

What did you do with the bodies?

They are outside.

My god! What did I do?

I came to save these people.

You did what anybody would do

to save his own life.

The house is at the mercy

of any bastard's ransacking.

The house will soon be empty.

For a moment, I thought you had left,

that you had abandoned me.

Why did you stay?

Why didn't you leave

with the rest of the servants?

I was born in the desert.

When I was 11 years old,

your grandfather,

Mr. Mercedario Seplveda,

arrived with the defeated troops

of the battle of Huaqui.

Without weapons, with malaria and hungry.

He got to our humble house,

five kilometers from Yavi.

My father was kind of healer,

he looked after him,

and your grandfather got well.

But my mother...

and my little sister...

didn't make it.

The old man buried them there,

right in front of us.

No crying, no protesting, not a word.

He just listened to the wind.

And then...

he just went on herding sheep.

Your grandfather, in shock

for what he had just seen,

dragged me with him.

He thought he had saved me

from a cruel and savage father.

But it was here...

where they changed my name.

From Quispe to Ernesto.

It was here where I learned your ways.

And it was here where

your father despised me.

And where I also saw him die.

Here:

in "El Paraso" farm,

where everybody wanted

to run away from death,

uselessly,

trying to get hold of things.

Then I could see my father

was more alive than all of you.

And that I had never left the desert.

I made this house my desert,

my place.

A place to be...

and to die.

Where could I go?

This is not your house, Ernesto.

How long do have I left?

If you throw up black vomit,

I don't think you'll see

another day after tomorrow.

God, you have loved me first.

Your love has made you suffer the thorns

and nails from the calvary crosses.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Resurreccion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/resurreccion_16831>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Resurreccion

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A The first line of dialogue
    B The title of the screenplay
    C A character description
    D A brief summary of the story