Reunion in France Page #5
- PASSED
- Year:
- 1942
- 104 min
- 58 Views
Stregel, wear a larger coat
or a smaller revolver.
It sticks out on your hip like a bustle.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
What else did I tell you?
Your name is Superman, you live
in doorways and you fly like a duck.
I guess I told you
about all there is to tell.
Except for one detail.
How did you get
from Wilkes-Barre to the RAF?
of the heel of your shoe.
That was so I could kick it loose
if I got caught.
Were you shot down?
My plane was.
I couldn't figure a way to stay up
without it, so I came down too.
Where'd you land?
Eventually, in a concentration camp
in Lille.
I got bored.
What with one thing and another...
...a carload of gun casings
arrived in Paris yesterday...
...with me aboard.
Then you came by a doorway.
- And here I am.
- You're eating too quickly.
You need more sleep.
Yeah, I really should slip down
to Atlantic City for a couple of weeks.
I got work to do, lady.
I gotta get back to London.
But how?
Well, all I need is money, identification
papers and a fast car. None of which I have.
It would take a miracle to get one.
Which makes a total of three. While you're
waiting, why don't you go back to bed?
- Where are you going?
- I'm going to work.
What do you do?
- Model dresses?
- No, I'm a fitter's assistant.
You're wasted.
Oh, I don't know.
- I'm locking you in so you won't run away.
- Oh, I gotta get out of here, lady.
You'll do as I say
or I'll take you back to that doorway.
- What's your name?
- Michele.
- Well, that's a boy's name.
- No, not Michael, Michele.
It's Mike. Mine's Pat. Pat Talbot.
It seems Pat and Mike
were walking down the street...
...and Pat says to Mike, "Begorra... "
- You'd better get that sleep. You need it.
Do you mind
if I start working on number four?
- Number four?
- You, Mike.
Send them to your friends.
At 1 franc each.
Beautiful portraits of Marshal Gring
in his uniforms.
- All different.
- I haven't that many friends.
- Where did you get this ring?
- It was given to me.
- An heirloom, perhaps?
- Yes.
You must need money badly to part with
an object of so much sentimental value.
Yes, I need money.
- I'll give you 60 francs for it.
- Sixty?
But it's worth a hundred times as much.
Have you papers to prove
you declared it at the jewelry control?
- No, I had no idea...
...I'm expected to confiscate your property
and summon the police at once.
But I cannot bring myself to do it.
So you better take the 60 francs
and save yourself a lot of trouble.
All right, I'll take it.
Money, papers, a fast car.
These things don't exist
in France anymore.
- You might as well ask for...
- Liberty, equality and fraternity.
- Exactly.
- But there must be a way to help him.
To hide him, at least.
Can he stay with Jeannot, do you think?
He can, and Jeannot can get him
forged student papers.
- He has a friend who can...
- Don't tell us. It's none of our business.
It seems I have some dollars.
I had them hidden away in case.
Where's Clothilde? Well, find her.
- Montanot, I won't let you.
- Shut up. Juliette.
Frau von Praeger insists that you see
that strapless evening gown on her.
Tell her I've been struck blind.
She wants to wear real flowers
all the way around her waist.
Tell her I'll come at once.
You'd better go along, Juliette.
How will I ever be able to repay you?
I've overcharged you for years.
The black market will give you
100 francs to the dollar.
Clothilde, where are you? Good.
I want you to get my tweed coat
out of the safe, with the lynx collar...
...and bring it to my office.
Give it to Michele.
That's right, that's the one.
Don't scream it all over the place,
and hurry.
You'll find the shoulder of this coat
padded with very unusual material.
That's a lovely coat.
It's just what I'm looking for.
I'm sorry, madame.
This coat is not for sale.
- It was made here, wasn't it?
- Yes.
But it was made
for Madame Montanot personally.
Then she could make another one.
- Yes, I'm sure she could...
- For herself, I mean, and sell this one to me.
- Lf madame will speak to madame?
- I intend to.
That's lovely.
We'll have to work fast.
The money's in both shoulders.
There you are.
- Why, it's Mademoiselle de la Becque.
- How do you do?
Now, don't tell me
you're after that coat too.
I saw it first.
You're mistaken.
Montanot made this coat for herself.
Yes, so I've been told.
Perhaps if the material
is still available, we can...
I'm leaving for Berlin almost at once.
And I intend to wear this coat.
I like it, and I'm going to have it.
Give us...
It doesn't need a thing.
- You must wrap it for me as it is.
- You'll do nothing of the sort.
- The coat is not for sale.
- Except to you?
I have no intention of buying it.
I work here.
Liebling, your plane leaves in 40 minutes.
We must go.
Hugo, darling, I want...
I don't believe
you've met Mademoiselle de la Becque.
How do you do?
Come, now, liebling. Come.
Robert's fiance.
- Well, how do you do?
- She works here.
Works here? No.
- Seriously?
- Very seriously.
So much so that she refuses
to let me buy this coat.
- I won't go back to Berlin without it.
- I'm going to have it.
- Then you shall have it. You shall have it.
You understand, mademoiselle?
I shall be only too happy to sell anything
in this shop to your wife that's for sale.
The coat happens to be the property
of Montanot.
- And no one has the authority...
- I have.
I'll buy anything I want, when I want.
Robert.
It sounds as if the Vichy cabinet
were in session here.
Worse. These ladies
seem to know what they want.
You must forgive Michele.
After a lifetime of being right
as the customer...
...it is very difficult
to adjust oneself to being wrong.
Have the coat wrapped at once.
you dispose of other people's possessions.
Am I to regard your wife's demand
as a military order?
Please, mademoiselle,
this is becoming ridiculous.
That depends upon the point of view.
The coat is not for sale
and cannot be purchased.
It can, however, be conquered
by the German army.
There will be no charge, of course,
as with all conquests.
Do you acknowledge the surrender,
Montanot?
In that case,
what about the fit of the coat?
What about the shoulders?
Wouldn't you say the shoulders
were a bit over-padded?
Just a bit. But I must say
I can understand your insistence.
- This coat is a tribute to your taste.
- Thank you, madame.
The tea gown is ready.
- Would you like to take it with you?
- I want to very much.
Good, then come along.
I want to see it on you just once more.
- Clothilde.
- Yes, madame?
There's a layer too much padding
in both shoulders.
Fix them.
Give it to Michele when you've finished.
Yes, madame.
It'll be ready by the time
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Reunion in France" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/reunion_in_france_16869>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In