Riffraff Page #7

Synopsis: Fisherman Dutch marries cannery worker Hattie. He quits his poorly paid job to concentrate on getting better working conditions as union leader. Unfortunately, the union members disagree with Dutch's ideas and kick him out. Without a job or union card to get another he leaves Hattie to look for work. Hattiee steals money to help him when she learns he is really down on his luck and she goes to jail. He gets a new job, foils a plot to dynamite the ship, and promises to wait for Hattie.
Genre: Crime, Drama
Director(s): J. Walter Ruben
Production: MGM
 
IMDB:
6.4
PASSED
Year:
1936
94 min
96 Views


I told you.

He's in a hobo camp south of Sacramento.

If you give me the $5, I'll take it to him.

Hey, wait a minute, what are you gonna do?

What do you think?

Don't, please don't, Hattie.

He don't want no part of you.

He'll blame the whole thing on me.

Give me the fiver, will you,

and let me shove off.

Five bucks ain't gonna do him no good.

I'll get some dough from Nick.

That barracuda ain't gonna give you no money

to go to Dutch.

No? He'll do anything for me.

He said he would.

Oh, Hattie, please don't.

Dutch'll kill me, I tell you.

I hope they bury me in a casket.

We're coming to 'em now, Miss.

Them jungles you been askin' about.

There they is, out there

where you see them fires.

I tell you the public mind is incapable

of understanding

that there's a revolution going on right under their very noses.

In 7000 small towns throughout America

right now there are meetings being held.

Aw, shut up.

What's the use of kiddin' ourselves?

You and me ain't gonna pull off no revolution,

and you know it.

That smoke's rottin' out your brains

and your insides.

Well, that's my business.

If I wanna drink it, I'll drink it.

You ain't foolin' me. Muller, you're a flop

if you don't get off your mind

what you're thinking about all the time.

I ain't thinkin' about nobody.

Don't you worry about me being a flop.

I'll show you and I'll show everybody

in my own way and in my own time.

Now go on and get out of here

and leave me alone.

Do you know Dutch Muller?

A poker voice beneath a bough.

Hey, would you mind tellin'...

Belcher!

Why, hello.

Where is Dutch,

I've been looking all over for him.

Near one of them fires.

Is he alone?

No.

Will you tell him I'm here.

Tell him I gotta see him alone.

I'll meet him at the passenger shed

at the junction.

All right.

Well, I guess we can kiss you good-bye.

Your wife's here.

Bumped into her over there

looking for you.

She wants to see you

over by the passenger shed alone.

Yeah, well tell her you couldn't find me.

Tell her you don't know where I am.

Dutch, here I am!

Dutch! Dutch!

Wasn't that Dutch on that freight?

Didn't you tell him?

I tried to but he left in a hurry.

I see. I suppose he had a date with

a bank president or something.

The big dope. Didn't he know

I was trying to help him?

If you've got anything for him

I can get it to him.

I'm gonna meet him up north

day after tomorrow.

Here. Give him this.

And tell him to buy himself a hat

if he can find one big enough to fit him.

Hello, Hattie.

We almost lost you.

Come on.

Come on?

What for?

There's no use playing innocent, Hat.

Nick's burning up.

You'll get plenty for this.

Let's go.

Wait a minute, Bert.

I1ll pay him back. I asked him for the dough

but he wouldn't give it to me.

That's why I took it.

I left him a note, didn't I?

I had to have it.

You'll have to explain that to Nick.

You know how I feel, but I'm just

a dumb cop. Come on.

Oh, wait, Bert. There's something...

He can't stand me up. There's a reason.

I know, Hat. There's always a reason.

Would I have said where I was going

if I'd meant to steal that money?

He can't send me up, he mustn't.

There's a reason, I tell you.

Sorry, kid, it ain't up to me.

To think of my grandson bein' born in a jail.

And such a crummy jail.

In these surroundings,

I always feel like a fish out of water.

Hi, Mr. Tuttle.

Oh, hello, Sadie.

Who do you want to see?

They told me to come up here

and get my sister's baby.

You're Mrs. Butts.

Yeah.

Well, wait in there.

I'll send for your sister.

You are my lucky star

I love you...

Come on, Hattie. Your sister's here.

Lil?

Don't you think the warden...

You see, he's so little.

I'm afraid not, Hattie.

Come along.

I'll take your things.

Come on. kid.

You know, it ain't nice for a guy your age

to be hanging around a ladies' jail.

If Hat gets lonesome, I got an awful nice girlfriend

in here that's doin' life.

Hattie, darling.

Hello, Lil.

Hello, Hattie.

Hello, Pa.

You look fine, Hat.

Let's see him, huh?

Oh, my, he's the livin' spit of Dutch.

Aw, the poor little kid.

He is a fine boy. He's got my nose.

You're gonna take good care of him,

ain't you, Lil?

Oh, sure, kid, don't you worry.

You gotta wash him every day, all over.

Sure, I'll polish him up.

Don't give it a thought, hon.

See that he gets sun and plenty

of good air.

I'll take him out on the boats.

No, he's gotta be kept quiet.

I'll throw Pete's cornet

right out the window.

And you gotta keep him warm

and scald his bottles and change his shirts...

I got it all wrote down for ya.

It's all right, Hat.

I got two of my own, you know.

I got some notion of bein' a mother.

Now don't you worry, Hat. He'll get

just the same as little Oscar and Rosie.

Yeah, I know,

that's what I've been thinking about.

You tell me what's wrong with

little Oscar and Rosie?

Now, Lily... now, Harriet.

Oh, Hat...

Oh, Lil, I'm sorry.

I know you'll take swell care of him.

Gee, I hope he don't miss me.

He's used to me singing him to sleep.

I'll do that, too.

Yeah, Lil, but you got such a rotten voice.

You think he'll notice the difference?

Come, Hattie. Time's up.

Good-bye, little fellow.

Now, Lil, you keep mum if Dutch shows up.

He never wanted no kids.

He'll never show up, the big blowhard.

You have to leave now.

Good-bye, Hattie.

Good-bye, Hat, don't you worry none.

No, no, you can't take him away.

Hattie!

Oh, don't, he's mine.

Hattie.

Okay, okay.

Good-bye, little Dutchy.

You won't let him forget me, will you?

Ow, he'll remember you.

Look at him laughing.

Yeah.

Oh, no, I's not gonna do nothing

with this parole board, Mr. Muller.

What has Nick ever got

for trying to be nice, huh?

A laugh in his face.

A kick in his pants.

What you think I am, a foolish?

Nick has had his lesson.

All right.

You could get her out quicker,

but I see you're too much of a sorehead.

Now look...

If you do something about this,

I'll tell you what I'll do.

And I wouldn't do this

for anybody else in the world either.

I'll even go back to work for you.

Oh, no. Sincerely, thanks.

You don't work for me, Mr. Muller.

All I get from you is trouble,

I don't want no more, I don't want you around.

Well, I'm gonna be around, see,

whether you like it or not.

You don't want me to work for you, huh?

You know what I'm gonna do?

I'm going over to that union

and I'm gonna make 'em take me back.

Then I'll be working for you

whether you want me to or not.

Am I in, is it over?

Not yet. They're gonna vote on you in a minute.

Listen, they're laughing. That's a good sign.

Think so?

Sure, it's in the bag, Dutch, it's in the bag.

They got a lot of nerve

keepin' a guy like me waitin'.

Who do they think they are?

All those in favor of reinstating Rudolf Muller

in the Fishermen's Union

local number 14,

signify so by saying "Aye".

All those not in favor signify by saying "No".

No! No!

Well of all the...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Frances Marion

Frances Marion (born Marion Benson Owens, November 18, 1888 – May 12, 1973) was an American journalist, author, film director and screenwriter often cited as the most renowned female screenwriter of the 20th century alongside June Mathis and Anita Loos. She was the first writer to win two Academy Awards. more…

All Frances Marion scripts | Frances Marion Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Riffraff" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/riffraff_16939>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Riffraff

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does "FADE IN:" signify?
    A A transition between scenes
    B A camera movement
    C The end of the screenplay
    D The beginning of the screenplay