Rio Lobo Page #6

Synopsis: Col. Cord McNally an ex union officer teams up with a couple of ex Johnny Rebs to search for the traitor who sold information to the South during the Civil War. Their quest brings them to the town of Rio Lobo where they help recover this little Texas town from ruthless outlaws who are led by the traitor they were looking for.
Director(s): Howard Hawks
Production: Twentieth Century Fox Home Entertainment
 
IMDB:
6.8
Rotten Tomatoes:
71%
G
Year:
1970
114 min
762 Views


I'm tired. I haven't slept.

Except for the other night,

in a place where an Indian was buried.

- It was awful!

- Where was the Indian buried?

I can't remember.

It was just before somebody hit me.

- They hit you?

- I didn't see him, but he hit me.

- Where?

- There.

You took long enough.

I was running out of things to say.

That I can't believe.

- Hurry up.

- Just a minute.

What's goin' on out there?

Who's out there?

Speak up or I'll shoot.

Hold on a bit.

We're trying to help ya!

- Hold your fire, you fool.

- Don't come no closer!

- I'll go. He won't shoot a woman.

- Don't count on it.

Mr Phillips, let me in.

You just stay where you are

out there.

What's goin' on?

Look out.

Stay away from that window.

- Where's Shasta?

- Inside.

- Who's out there?

- It's me.

- Who's me?

- Pierre Cordona.

- You Tuscarora's captain?

- Used to be.

Don't try nothing.

You, big fella,

get down off that contraption.

Now get your hands up high

and walk up here nice and easy.

You too, Cordona.

And keep 'em high.

Just keep them up there.

Keep your hands up

and say something. Go ahead.

- What'll I say?

- I wanna hear you talk.

- If you quit prodding me...

- I knew it!

I can tell by your talking,

you're a Yank.

- Didn't you tell him?

- He's a difficult man to convince.

You would be too, if you had a flock

of no goods hanging on you.

You said you was my boy's captain.

How do I know that?

Did he write to you

about the first battle we were in?

- Was he shot in the arm?

- I guess you're who you say you are.

What's this damn big Yank doin' here?

This damn big Yank's

after another damn big Yank

and helping you in the process.

- What's your name?

- Cord McNally.

Didn't Tuscarora tell you about me?

He sure did.

And I ain't gonna repeat what he said.

Tell me about her.

I'd have shot her, but she's got

the best lookin' legs I ever seen.

- I didn't have the view you did.

- What's she doin' here?

Whitey Carter

murdered one of her friends.

Old Charlie Simms.

I heard about that.

- Now I know who she is.

- Whitey's dead.

Best news I heard all year.

- Who killed him?

- She did.

Well, I'll be a sucking mule!

Legs like that and can shoot too.

I'm obliged to you

for getting me out of the fix I was in.

- This calls for a drink.

- I could sure use one.

They got my boy.

What do you plan on doing?

Ride into town and bust open the jail?

That's not for the young.

What's it brewed with?

Are you just gonna bust open the jail?

The answer is no,

unless you want your boy killed.

- Think I'm a fool?

- That's not the question.

We need something

to bargain with.

- Like what?

- Like Ketcham.

Ketcham?

Are you serious or crazy?

A little of both, but it's the only way

to get your boy back.

- How do you get Ketcham?

- You know his ranch pretty well.

- I was there before he had it.

- How far is it?

Two... three hours.

- You comin' with us?

- Reckon I'm crazy too.

Is there a safe place to leave

this young lady while we're gone?

Hank Pryor's place is on the way.

I reckon we can get there before dark,

if we leave right away.

- I'm going with you. I can help.

- You're not going.

You've been trying to run this show

since we met.

Listen to me and keep still.

You are not going!

- You tell her, Frenchy.

- Yeah.

I'd give every horse I own

to get a chance at that fella.

Mr Pryor,

if we don't come back, you said...

I'm not gonna disappoint you.

I told you I'd get the girl to Blackthorne.

Thank you.

- Come on, Shasta.

- No.

What the...? Frenchy!

Are you comin' with us, or you got

something better to do?

That's a silly question, Colonel.

You'd like to be doin' that yourself,

wouldn't you?

No, Mr Phillips, not a chance.

I'm just comfortable.

You keep calling me Frenchy.

I'm half-Mexican, you know?

Yeah. Which half was kneeling

and which half was kissing her hand?

- Where's Ketcham apt to be?

- The big house.

- What does he look like?

- Big man. Black hair. Moustache.

Could be anybody.

Could be the man that was with Whitey

when we paid the money.

- How many men has he got?

- 15 or 20 hands in the bunkhouse.

There's one over there,

another farther to the right.

And these men guarding the place,

which you boys call sentries.

- Ketcham doesn't take many chances.

- I can see three... no, four.

There's one over by the gate.

We'll have to get them first,

get into that house,

grab Ketcham,

and use him to hold the rest off.

- We'd better not kill him, then?

- No, we'd better not kill him.

- Well, Frenchy?

- I'll take the one in front of the house.

I'll take the one on the left

and the one in front of the bunkhouse.

Leave one for me.

Could you sneak up

on that fella at the gate?

I can sneak up on a coyote

if I have a mind to.

You better give me a little start.

No sense in letting this go to waste.

Remind me

to ask Tuscarora a question.

About what?

He said you were a saintly old man

who didn't hold with all the vices.

I don't hold with them at all.

That don't stop me from taking a saintly

pleasure when I get a chance.

- Why don't you blow a bugle?

- Ready? If you ain't, I'll go by myself.

- Where's the old man?

- There.

Did you get the fella at the gate?

He's at another gate

looking for Saint Peter.

That big man at the desk,

he's the one I gave the money to.

Sergeant lke Gorman.

I've waited a long time for this.

Sergeant Major Gorman,

how does it feel?

Remember Lieutenant Forsythe?

Well, here's one for him.

- Get up!

- Only for a while.

McNally, give him one for Tuscarora.

Right, let's talk to your people.

Tell 'em they move a finger

and I blow your head off. Yell out.

Do you hear me? This is Ketcham.

Don't move. Don't do anything.

- Do you hear me?

- Yeah, we hear you.

Tell 'em to get our horses.

And one for you.

Bring their horses

and one for me.

All right.

Find out where he hides them deeds

and all the stuff he's been stealin'.

You don't think

I'd keep them here, do you?

Where do you keep 'em?

Where are they?

- At the bank.

- Where?

- In the bank.

- Where?

They're here.

Behind that cabinet. In a safe.

Take a look.

It's locked.

Here they are, McNally.

All the stuff we were lookin' for.

Look out!

Fire! Help me, please!

- Phillips, help me, please.

- Let him burn.

Don't let him burn

till he signs these papers.

- Are you ready to sign?

- I'll sign anything.

All right, Frenchy.

Ketcham, take a look at this.

The triggers are wired back.

See what happens

if my thumb slips off.

And my thumbs ain't as strong

as they used to be.

We got your horses.

What shall we do with them?

Bring 'em up to the house.

Come on, let's go.

One man hold the horses.

The rest of you clear out.

We're coming outside.

Do what he says.

Don't try anything.

You take the sorrel. That one's mine.

Can you cover him while I get up?

All that fighting in there

wore me out.

All right, Ketcham, move out.

Let's hold it up here.

I can't keep riding like this.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Burton Wohl

All Burton Wohl scripts | Burton Wohl Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Rio Lobo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/rio_lobo_16966>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A The title of the screenplay
    B A brief summary of the story
    C A character description
    D The first line of dialogue