Ripoux 3

 
IMDB:
5.8
Year:
2003
105 min
24 Views


PART-TIME COPS

Boss!

The Chink, we lost him!

Where'd he go?

Down Belleville Park.

I'll handle it.

Police, freeze!

Want a good scam?. Let me go!

- Not my style.

- Tonight.

They're real pros,

- not small fry like me. Well?.

- No!

You're an idiot!

I'll enrich your vocabulary:.

idiot and cop,

that's called a tautology.

Sh*t!

Name?.

Van Hu.

First name?.

Dong... Nice name...

You got a long one?.

- No, Deng.

- OK, Ding dong.

Now... sex?.

Need I ask,

with a name like Dong?.

You won't answer?.

What have we got?.

Racketeering,

resisting arrest,

assaulting an officer.

That's big trouble.

OK, grill him hard,

but don't let it show!

- Chief, that's my blood!

- He's not grilling you!

That's petty crime.

I agree. But he won't hear of it!

Chief, I'll give you a good scam,

if you let me go. OK?.

- Cut that out!

- Leave me alone with him.

Franois!

We'll hold him,

and let him out tomorrow.

I hope you didn't lie to us!

No!

- The old ways still work best.

- I've used 'em all.

- Usually they backfire.

- This is my worry.

I'm still in charge here.

The Chink gave me a good scam.

Interested?.

You get first crack.

He's your collar.

- You know Chen?.

- No.

Officially he's the honorable owner

of a restaurant.

It's a front.

In fact, he banks all of Chinatown.

Each month he collects hot cash

and gets it back to China.

That's for the Tax Fraud squad.

Dong says Chen's gonna be held up

by Chinese hoods.

For them it's a cinch.

He can't press charges.

His restaurant's there,

on the corner.

Your pal says there'll be 4,

on 2 motorbikes.

- What about you?.

- My guys can handle it.

Franois, watch out.

The best laid plans can go wrong.

Those scumbags are still there.

They gave me money

to bet on a horse, I bet on another.

But theirs came in.

Now they want me to pay them.

Scumbags, I tell you!

Carmen,

two vultures are after me.

Help me!

Again!

Help a poor gambler

who's down on his luck.

It's the last time!

You angel!

Excuse me...

Looking for Rene?.

Don't worry, I won't bite you.

He owes me money.

Come on.

Get me my money,

and keep half.

Fat chance!

- Hi, Rene.

- Hi.

There's a guy

you owe over there, too.

He was kidding. Road's clear.

When'll we see you?.

Next time some idiot

wants to be repaid. Very soon!

Hi, Rene.

- Greetings, soulmates.

- Got a tip for me?.

- 1, in the 1 rst race.

- My paper!

Now you got a winner,

you don't need it!

1 for the sewerman.

Got a tip for me?.

- Bet on 2.

- Thanks, Rene.

Chestnut seller:
. 2.

- Got a horse, Rene?.

- I fancy 3.

You inspired today?.

- 4's a good bet.

- Got it.

- What's hot today, Rene?.

- I'd say 5!

- It's 50-1!

- Right.

So don't listen to an old pro.

- Got a tip, Rene?.

- 7!

- Hi, Rene.

- Hi.

Got a nag for me?.

1 1.

- 1 1?.

- Yeah.

Hi, folks.

1 5.

- Can I bet big?.

- Go easy.

- If it wins, dinner's on me.

- Book the table!

Do I stink?.

- What horse did you give him?.

- 1 6.

There's only 1 5 horses in that race!

I wanted to see if you knew.

Bet 1 in the second race...

Thanks, Rene.

In the first race at Vincennes,

an outsider won...

Who won today?.

The butcher.

At least one guy'll thank you!

Great scam! Where'd you find it?.

There!

I don't win

on a 50-1 horse every day! Here!

- You shouldn't.

- It's my pleasure!

Got something for my cat?.

Kitty cat?.

Here, kitty cat.

What's wrong with you?.

Raoul.

Hi, Rene.

It's my cat. He's under the weather.

I'm a horse vet!

"Cure a horse, cure a cat."

For dumb proverbs, you're the champ.

- Holy mackerel!

- Don't worry, he'll just get a drop.

Don't be scared, fella.

You'll be fine.

There, all done.

He does this to me, on my birthday.

- It's your birthday?.

- He's my dinner partner.

Come here.

- I never gave you a present.

- Not that I recall.

Tonight at the track,

bet on "Lindy Hop" in the last race.

"Lindy Hop" is no horse,

it's a gluepot!

1 00-1. Hasn't a chance!

Who gave it you?.

Straight from the horse's mouth.

They talk to me!

Don't overbet:
the odds'll drop.

Not a chance. I quit betting!

- No!

- Francs! We'll take those, too.

- They're out of circulation!

- Like you!

I've got a great tip in the 7th!

Your tips are lead balloons!

You'll meet someone...

A man...

The love of my life. About time!

- Is he the love of my life?.

- No mine, alas!

I gotta talk to you.

I know what he'll say.

She's a seer!

He sings the same old song:

"Have I got a tip!

Lend me some money."

And the refrain:

"lt got left at the start."

"My horse fell in the straight."

Anyway,

bye, bye bread!

But this is a real winner.

He met a horse that whispers to him!

Carmen, lend me 300.

I'm broke.

I had 2 customers in 3 days!

If this can help.

No, don't.

He'll never pay you back.

Thanks anyway, madame.

Go see Chen. He lends.

But he wants it back! Or else!

You got the winner. Why be scared?.

- My respects, madame.

- Sir.

Over 1 00 Chinese

went into his joint.

And came out a minute later.

The Chinese eat fast.

- HQ to Ruby.

- Ruby to detail.

Two bikers went round the square

3 times.

Another Chinese!

Hey, a Frenchie!

- What's he doing there?.

- You know him?.

Not at all...

Reminds me of a pal

I haven't seen in ages.

- Where's Chen?.

- He's busy.

- No, Rene.

- It's urgent.

Chen, it's a sure thing.

"Lindy Hop" in the 7th. Lend me 200,

tomorrow you get 400 back.

Last time you repay in 2 days!

Chen, when I was a cop,

I did you a lot of quick favors!

I'm finishing a job.

You can't stay there.

Wait in the yard.

Then we go to races.

Hurry. "Lindy Hop"!

Ruby to 5. The bikers are in front.

Calling everyone.

Don't move until notified.

Got you. Out.

Radio silence.

Rene, I'm being held up!

Run! Hide this for me!

Run!

Get going!

Holy sh*t!

Everyone! Move in!

- Police! Freeze!

- Freeze!

- Freeze!

- A guy got away! Grab him!

- They're in the joint.

- Freeze!

- Cops!

- Cops coming.

Gimme your gun, quick!

Police. Freeze!

Police. Freeze!

Got held up?.

No, you make mistake.

Those boys are friends.

A guy's getting away!

Police, don't move or we'll shoot!

No. Don't!

I'll handle it!

Stay there!

Sh*t!

Rene!

Stop, Rene.

It's me, Franois!

Stop! You'll get in deep sh*t!

It's me, Franois Lesbuche!

Remember me?.

You're making a big mistake!

What's this?.

Looks like a big wad of Euros.

Who are they?.

Friends. Carpenters.

They came to fix door.

My wife broke it.

She angry today.

What did I say?.

Take 'em all in.

You can't. Got a warrant?.

Can you read?. What does it say?.

That's a Chinese proverb.

"Frog down a well,

not know sound of sea."

"Beware of cop you think is idiot."

French proverb.

Oh, sh*t!

Holy cow!

Sh*t!

Albert!

It's Rene...

What happened to you?.

I'm wounded.

- Go to Emergency.

- It's a bullet wound!

- I get it...

- You owe me some favors...

- You got shot?.

- You figured it out.

Congratulations. At your age

it must be about money, not sex.

If asked, you don't know.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Simon Michaël

All Simon Michaël scripts | Simon Michaël Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ripoux 3" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ripoux_3_16973>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ripoux 3

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A character's inner thoughts
    B An instruction for how dialogue should be delivered
    C A scene transition
    D A description of the setting