Rotterdam-Europoort

 
IMDB:
7.2
Year:
1966
20 min
18 Views


Rotterdam

Port of Europe

Directed by

Joris Ivens

Commentary:

Gerrit Kouwenaar

Photography:

Eduard van der Enden - Etienne Becker

Sound:

Tom Tholen - Jean Claude Laureux

Film editing:

C. Dourgnan-G. Louveau-A. Choty

A man is looking for

his way towards the shore...

...his way back towards the shore...

...from which he ventured

out to sea 300 years ago.

Do not ask how it is possible...

...miracles do not occur, but...

...the miracle of radar detects him.

For a moment yards creak.

For a moment sails flutter-gone.

City on the river Maas,

at the edge of Europe.

Where Europe ends...

...where Europe begins.

Oil and grain...

...and people...

...and oil...

...and people.

Life is good here, or bad,

but anyway, life is here.

I'm partial, by the way, fond of revues.

Things people go through.

For example, yesterday at Katendrecht...

...I saw a very peculiar old-fashioned sailor.

As though he were already dead.

Old age is a disease...

...from which only the neighbor suffers.

Youth kills time.

The world is lying at her feet.

City on the river Maas,

at the edge of Europe.

Where Europe ends.

Where Europe begins.

Office, dinner table,

living room, kitchen.

For a family that together

writes the number 800,000.

Well-oiled machine...

...hand skilled in thinking.

My floor is your rooftop.

At 9:
15 p. m., all the rooms burst

out in uniform laughter.

Your floor is my sky.

Every person lives in his own skin...

...and a kiss replaces words...

...and love exists.

Sometimes, briefly, life is clothed in white.

There is sun, there is rain...

...there is a lot of night.

All the people live in the same world.

Every person has his own home.

No two hands are alike.

No port like this one.

I'm young and in love.

I'm old and must die.

Things people go through.

Yesterday in Delftshaven...

...I saw a very peculiar old fashioned sailor...

...who looked as though he were already dead.

What does a man think about

when he's working?

Another man's money?

Freedom? Of nothing at all? Of himself?

Of his son? A Sunday morning?

Of his working hand...

...that does, and by doing, changes?

No matter how far the ships travel...

...the world stays the same.

Even if the mirrors that mirror the world break.

Heroes, pirates, tall doers of tall deeds...

...turned in stone, but ended except the one.

Come on, I'll kill you,

I'll blow you apart, dead.

No, no, that's not possible.

Yes, out you go. You cheat!

The past is beautiful but the present is alive.

Bliss is a word,

but a city is a tool.

This city I saw burning.

This city I saw building.

A past weighs on,

but the present is of greater weight.

One city, but how many faces?

Bronze and lofty, the face of wisdom.

Sweaty, the face of toil.

Painted, the face of goodness

that once a year cherishes the children.

Masked the face of the opera hero...

...who between dcor enchants daylight...

...warming his coldness in a fire of approval.

Realities that push one another aside.

Regard, strike and reveal one another.

Sir, what are you doing here?

How did you get in here?

Through the hall, across the stage and,

eh, up the stairs.

Don't you know that it is forbidden

to come in here?

Forbidden, forbidden?

Everything is always forbidden around here!

He is your singing double. And I, I am Senta.

I'm supposed to be in love with you.

Sit down, Captain.

Thank you. How do I get out of here?

I'll escort you.

This is also a reality, but invalid.

No longer exchangeable with a handshake.

Who moves in here,

circles in standstill.

Who moves from here,

is a puppet in the footlights.

The opera ends.

Nature breathes once more.

Night is square and awake.

Last night, on the Lijnbaan...

...I saw a very peculiar old-fashioned sailor,

as if looking for something...

...as if being looked for.

It is today, I'm tired.

The city flows right through me.

It is today, and I'm alive.

The city is a great peaceful number...

...of people, of cubic meters,

of distances, heights and widths.

Of ships, tons and profits of cars,

courses and deaths...

...in one hour hundreds of deaths.

The city is a great peaceful number.

This city I saw burning.

This city I saw building.

Bliss is a word,

but a city is a tool.

Say Weena, say Spangen.

Say Kralingen, Crooswijk.

Say Feyenoord, Dijkzicht.

Say Oud Mathenesse.

Say hundreds of names.

Say city on the river Maas.

Say port of Europe.

END:

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gerrit Kouwenaar

Gerrit Kouwenaar (9 August 1923 – 4 September 2014) was a Dutch journalist, translator, poet and prose writer. He was first published in 1941. He was a member of the Dutch poetry group known as the Vijftigers. Kouwenaar worked for magazines and newspapers such as Vrij Nederland, De Waarheid, and Het Vrije Volk. During the mid-1940s, he worked for the illegal newspaper Parade der Profeten. He was arrested for this and sentenced to half a year in jail. Kouwenaar was awarded the Martinus Nijhoff Prize in 1967 for his translation work. In 1970, he was given the P. C. Hooft Award. Kouwenaar later won the 1989 Dutch Literature Prize. In 2009, the Society of Dutch Literature named Kouwenaar the recipient of its annual honor. His last published work was released on 9 August 2008, Kouwenaar's eighty-fifth birthday.Kouwenaar was born in Amsterdam, North Holland. He was a resistance fighter during World War II. The painter and poet David Kouwenaar (1921–2011) was his older brother. Kouwenaar died on 4 September 2014 in Amsterdam, aged 91. more…

All Gerrit Kouwenaar scripts | Gerrit Kouwenaar Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Rotterdam-Europoort" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/rotterdam-europoort_17181>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2009
    B 2008
    C 2010
    D 2007