Sakuran Page #3
Please, Oiran.
Kiyoha! I heard you ran off.
Where did they catch you?
They didn't catch me.
I came back myself.
This way.
The samurai's name is
Kuranosuke Matsumoto.
He's a very important gentleman.
He'll be a very good customer.
Don't let him get away!
His power and money mean nothing.
If I like him, he won't get away.
If not, I won't meet him again.
I saw your promenade
the other night.
Very beautiful.
Thank you.
I very much wanted to meet you.
And I must say...
...that paulownia chest-of-drawers
is very nice.
The chest may look very nice,
but there's nothing inside it.
I thought it was a point of pride
with the ladies of the Quarter...
...to hide that from a client.
Pretending there's something there
when there isn't...
It's petty. I don't do that.
Pretending there's nothing there
when there is something...
That's called 'style'.
I see.
Perhaps this money will buy you
kimonos to fill that chest of drawers.
I didn't say I wanted money
to fill that chest.
We were meant to be.
An oiran has expenses.
Please don't be shy.
However great a samurai
you might be...
...you don't please a courtesan
with money.
So you can just bugger off!
What do you think?
Not a bad dancer, eh?
I yield.
I win!
How dare you!
What are you doing?!
I apologize, Milord.
I'll send her straight here.
That's all right.
I'm enjoying the sake.
Should you keep him waiting,
Higurashi-oiran?
Sure! You were here first.
Yeah, but...
...I'm not a regular.
I work for days to afford you!
clients with money!
Me...
I'm in heaven just being here.
You're such an idiot!
That's exactly
what I like about you.
And I know very well
that you don't have any money.
Yeah, I guess so...
Excuse me.
Today I come only to apologize.
was unpardonable.
Please find it in your heart
to forgive my poor manners.
Raise your head, please.
It's as you say.
A courtesan does have expenses.
I was lying when I said
I apologize.
Seiji...
Do you have any marriage plans?
Uh, no...
Well...
...would you like
to marry my niece?
I couldn't!
At least hear us out.
We don't have any children.
She's like a daughter to us.
And your mother was
a working girl here.
You're like a son to us already.
If I do say so myself...
...the girl's very pretty.
And not from the Quarter, of course.
In that case,
it is my filial duty to insist...
...such a young lady should marry
a man of greater substance.
in running this house.
You know very well...
...we can't just close it down.
Tell me, Higurashi...
...would you like to leave here?
If it were on my own two feet...
...I'd leave any time.
I'll take you out of here.
Whatever has come over you,
Milord Kuranosuke?
Do you need someone to warm you?
Don't make jokes. I mean it.
You won't just be a concubine.
I'll look after you, no matter what.
If I ask formally,
will you accept me?
When the cherry tree blooms.
The cherry tree?
here in Yoshiwara...
...I'll be ready to leave.
Higurashi!
Higurashi!
It's incredible!
Lord Matsumoto's hired
the whole Quarter!
And that's not all!
He says he wants you to see
cherry blossoms!
Come and look! Come on!
Ah, that's good!
Everyone! Listen to me!
I wish to take
Higurashi of the Tamagikuya...
...as my wife.
That is the reason for this banquet.
Drink your fill!
Lord Matsumoto!
Thank you, Milord!
Lord Kuranosuke! Drink with us!
That's wonderful!
Higurashi...
...you're not pregnant, are you?
Why do you ask?
What if I am?
You'll have to get rid of it
with lantern-plant.
It'll be rough.
Take some time off.
The quicker you do it the better.
Who says I'm going to?
I've been blessed.
Whoever's the father,
it's my child.
I'm going to have it.
What are you talking about?!
Even if I didn't love
the father...
...the child will always be mine.
You can't refuse His Lordship now.
That's the rule!
The boss'll force you
to get rid of the baby.
I won't let him!
Tell His Lordship no.
He's a samurai! He can kill you!
If it means killing my own child...
...then he can damn well
kill both of us!
Suit yourself.
Damn right I will!
Higurashi's so lucky!
Bought out of here by a lord!
Really!
But can a whore
really be a samurai's wife?
I'm sure Higurashi
will make him a fine wife.
Anyway, that'll never happen
to any of us.
I don't care who it is,
someone get me out of here!
Me, too!
And me!
What's the matter, Mr Seiji?
Nothing.
Have these.
Three of them? You don't mind?
Shigeji...
...do you miss Takao-oiran?
Higurashi-oiran
looks after me now.
The Missus says
to be grateful for that.
I see...
Who would you miss
if they died, Mr Seiji?
Good question...
I wonder who...
I'm pregnant.
I don't know who the father is,
of course.
But I mean to have the child.
I couldn't possibly go to you...
...pregnant with a child
whose father I don't know.
Even less could I abort
the child...
...to become your wife.
Is this true?
Higurashi...
You are a fool, but so am I.
Would it trouble you if I said...
...I'd still have you?
Milord...
Higurashi...
Higurashi!
What's wrong?
Higurashi!
I won't be needing
the lantern-plant.
I keep telling myself
it can't be helped...
But the poor baby...
My mother...
...was a whore.
knowing you wanted it.
Get some rest.
Did you think
I was running away again?
You never were
any good at it.
It was here inside me...
My baby!
My Elder Sister is really something!
She's going to be
a samurai's wife!
My name is Ume.
How do you do.
to go with another.
He'd like Seiji and Ume's wedding
on the day you're redeemed.
Would you mind?
What are you looking at, Mr Seiji?
Oh...
...I was just thinking
it might rain tomorrow.
It's been a long time, Kiyoha...
No, you're 'Higurashi' now.
just suddenly...
I never know what to call anyone.
When did this cicada
rise up out of the ground?
What about you?
We never saw you any more...
...after you wore yourself out
chasing your youth with a 'new girl'.
Do you remember...
...that cherry tree
over at Inari Shrine?
Yes.
The only cherry tree in Yoshiwara.
They say that ever since
you were an attendant...
...you've been saying...
...you'd leave here
when flowers grow on that tree.
That was a little girl's dream.
Why do you think that?
I've given up hoping
that tree will ever flower.
And so now it never will.
Was it a good thing
to just abandon hope?
If you don't give up hope...
...call the truth a lie...
...and a lie the truth...
...you won't survive.
Do you really...
...believe that?
Higurashi...
...you don't understand a thing.
There can't be a cherry tree...
...that doesn't flower.
It's like he's going home
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sakuran" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/sakuran_17360>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In