Salvador Page #5
- R
- Year:
- 1986
- 122 min
- 542 Views
Sit down, huh?
Come on. This isn't funny. Come on.
Sientense.
F***in' sit down.
Yes. We're living in a bad time.
Like 1 932 again,
l detect a bad feeling in the air.
- Boyle. Boyle.
- Yeah.
This stuff's like white lightning.
You keep drinking that stuff, you're gonna
end up in the street beggin' for bottles.
You and your friends are real clowns.
Why don't you entertain us some more?
- But you'd look better without your balls.
- l'll cut yours off if you don't watch out.
Who are you, huh? Get off the f***in' car!
Hey, hey, hey! Hey, shut up, Doc.
Muchacho cabron.
How about some beers for everybody?
# Vivas Ia vida momento a momento
Get in the car, Doc. !Cerveza suprema!
Cerveza de caIidad.
Get in the car, Doc.
Let's go to the beach.
l got my pickup truck.
Me with you? Not even to church.
Why don't you ask your mother?
Hey! Hey, hey, hey!
Hey, what are you doin'?
Jesus!
Amigo, cerveza.
Cerveza suprema. Cabron.
Get in the car. Doc, get in the car.
Cerveza, amigo.
No es probIema. Es turistico.
Where'd you get
Couldn't keep your hands off
the old blackheads in high school, huh?
Doc, get in the car.
Americano, turista estupido.
DiscuIpenme, amigos.
Buen gusto con Ias cervezas.
Si regresan Ies corto Ia cabeza.
OK. !Cerveza! Viva Ia vida.
Momento a momento.
Un reIoj de oro para mi amigo.
No es probIema.
You can drop me here.
Where are you going?
l'm going up with the guerrillas
in the mountains.
- What will your parents say?
- She knows.
lt's not safe here any more.
l go, OK?
You gonna join them?
Vaya con Dios, amigo.
ln my country, amigo,
there is no more God.
They took Carlos and Dr Rock!
They saw the marijuana!
l'll take care of it. Go in the house.
l'll take care of it. Maria.
You have to do something.
lt's my brother!
l know he's your brother! Now get in
the f***in' house! l'll take care of it!
F***!
Perdonen, senores.
Es para eI capitan.
Buenas noches. Buenas noches, senor.
? Como esta usted?
? EI capitan? Es para usted, senor.
- No, no, no, it's OK.
- Senor, it's OK?
- Buenas noches.
- Es para usted.
- Boyle, get me the f*** outta here!
- lf you wanna live, Doc, shut up.
? Que pasa?
They're marijuanos. Subversives.
? Y esto?
Es bueno. Si, es verdad.
Guapo. Es verdad.
Mira. Mira.
- ? Que? ? Es para mi?
- La teIevision de Dr Rock.
Si. Es para usted.
? Es Iibro?
Doc, just get outta here. Go, man. Go.
And this one?
No, he's a bad kid. No respect.
He stays here. Or you stay as well.
Este es para mi.
? EI otro no?
Carlos, just say cool, man.
l'll get you out, OK?
- Hello, Cathy. How are you?
- Fine.
- You look a little tired.
- No, l'm fine.
- Ambassador Kelly. Richard Boyle.
- Good to see you again.
- You remember me from the party?
- l do.
l'm sorry. l had actually written
two articles about you in Cambodia,...
..just before the fall of Phnom Penh.
l was the last American journalist out.
Schanberg was chasing his Pulitzer prize.
l was almost getting cholera but we saved
- Terrible what they did to Cambodia.
- Yes, sir. lt was.
Were you one of the people writin'
'em up as the good guys for a while?
Yes, sir. l'm afraid l was wrong on
that one. But a lot of people were.
lf these guys in the hills took power, the
Pol Pot incident would look like a picnic.
Are they as bad as Major Max
and the Mano Blanca?
l don't know. We got
a pathological killer on the Right,...
..God knows what on the Left,
and a gutless middle.
Anyway, Boyle, about your problem here.
Carol checked with the National Guard,
the police, the regular army.
Nobody seems to know
anything about this boy. We think...
With respect, Ambassador, they're lying.
He didn't just disappear. Nobody just
disappears in El Salvador. They got him.
- Have you checked with Human Rights?
They rearranged this kid's molecules
and they took their time!
we're talking. He's just a kid!
- He's just a kid!
- Richard...
- Richard, please calm down.
- l'm sorry.
Ambassador, look. His sister is
my girlfriend. She's on the sh*t list.
l gotta get a ceduIa for her. They could
come tonight, take her away and kill her!
Richard, Richard!
That doesn't have anything to do with us.
You know the laws of this country. She's
gonna have to go back to her home town.
- Where's she from?
- Morazan. She can't get near there.
lf she does, the guards'll kill her
as a suspected G. F***!
All right. l'll do the best
l can, but it's very tough.
There are thousands of people in this
predicament. Everybody wants a ceduIa.
Let me ask you this.
- What if l married her?
- Richard, you're already married.
Sir, l know you're very busy.
Thank you very much.
But that's in the States.
Suppose l just married her?
- l'll do whatever l can.
- Thank you, sir.
- Maybe you could talk to lmmigration?
- Just let me see what l can do.
We want to see you
at the Christmas party.
Maybe l could keep in touch with you
and we could talk over some ideas?
- l give up on you.
- What do you mean, you give up?
- Every time l get...
- He liked me, this guy.
- What's goin' on?
- l gotta get a ceduIa for Maria.
Maria.
Maria, they can't find Carlos yet,
but the American ambassador is involved.
The thing is, though,
you are in great danger.
Without a ceduIa, they can grab
you at any time, comprende?
So l've been thinking about something,
and what l think we should do...
- Marry me.
- What?
We could have a family together.
Duglas, Reina, you and me...
- And Carlos, what about him?
- And Carlos too, when we find him. ? Si?
- You already have a wife.
- No, no. That's been over for six months.
l got a divorce. l never told you.
- (man) Hi, Boyle!
- Just a second.
- Hey, Peter.
- Atlanta's gonna give you a shot!
- No!
- lf you f*** up this time...
Not a chance. That's great, Peter. Thanks.
Right. Well, l want
some real stuff on the Gs.
- Sure you're set with Alvarez?
- We're like this.
OK. You got a camera, the crew and
the Arena press conference tomorrow.
- Right. Major Max.
- He's gonna declare for president.
l'm going to Venezuela,
so you'll have to cover for me.
That's great! Listen, could you
lend me 50 bucks, man? l'm a little low.
You don't change, do you, Boyle?
Let's see what we've got here...
Get out of it!
- 200 of them. You owe me.
- 200 coIones.
- Out of my own pocket...
- Right.
- ..so no whores.
- OK.
- Do a good job, Boyle. See ya.
- You're a mensch. You're great.
- Entonces, ? si o no?
- No.
? Por que no, mi amor?
- Soy una mujer catoIica.
- So what?
- l can't marry a divorced man.
- Oh, God!
And you, Richard,
are a bad Catholic in all ways.
How am l a bad Catholic?
- You're living in sin.
- No, no, no, l'm not.
- You drink.
- OK, once in a while l drink.
You sleep with many women.
- You smoke marijuana.
- That was Rock's.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Salvador" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/salvador_17385>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In