Sanitarium
The madness...
is a disease that spreads through the mind.
Generating and disturbed twisted thoughts...
within the human brain.
Pushing us to commit horrendous acts...
that transcend the usual
imagining sphere.
Moves from one person to another...
without distinction of sex, race, age or creed.
Giving rise to unimaginable results...
we are unable to accept nor understand.
We can only attempt,
perhaps in some way...
contain these insane poor...
helpless wandering through the narrow limits...
My name is Dr. Henry Stenson.
Welcome to the madhouse.
Give it.
Patient 49.
came recently with a very tragic story...
after losing everything that has ever loved.
Art is a very subjective means.
We see what we want to see...
in a painting, a book,
a sculpture or a figure.
Come here, I cannot
fix your hair.
There.
Tilt your head slightly to the left.
That is.
Float down the stairs.
Fleet only.
Okay, let's see.
Edgar, you're the observer.
So you're at the entrance.
Hence you watch...
Roderick, what do you do?
Why are you always
arming problems?
Try to pay attention to the world.
What happened here?
Take your paint...
your beautiful painting.
You're a wonderful artist,
Roderick, you must believe in yourself.
So, look at Madeline.
Now listen.
This is very important for all night...
you want the best look.
Have the electrified hair,
dear. That's better.
Gus?
- Gus?
- Yeah, not me...
Sam is waiting.
Gustav?
It's time.
I just need...
few minutes.
old friend?
Fast Finish, come on.
Is a great day for everyone.
- Gustav?
- What?
Yes, you need to see a doctor
about these headaches.
Very grateful.
- Sam, you're ready.
- Ah, let's see...
... Nicky
opens doors.
Over here, ladies and gentlemen.
I would like to take this opportunity...
for this amazing exhibition.
Gustav Spiller, ladies and gentlemen, Gustav Spiller
!
Gustav, Gustav, come here.
In the last thirty years...
've had the pleasure of working
with many of the artists...
most renowned US.
But none are as unique as our present here
Gustav.
Bravo, Gustav!
Well, Matthew,
this great night.
I just talked to our friends in New York
...
and are very excited with this contract.
- Great.
- Nearly 6 million.
Will be good for all of us.
You said six million?
Here is my hero.
Isabelle... Thanks.
- Come on, waiting journalists.
- No, no...
- Yes, they are just a couple.
- OK.
Mr. Spiller...
Is it true you have an offer
to move his work to New York?
- Yes
- Does that mean you accept the offer?
- We are pleased to announce...
- No, I have no plans, I...
need my peers.
I have no plans to sell.
Not at this time,
and have no plans for the future.
Here I have everything I need.
I was right.
Is not that true?
Did you hear how everyone
said you were perfect?
Do not look well.
'm Fine, I'm fine.
'll Be back soon.
Done.
No, wait a minute.
You...
You were not there.
You, friend...
were there.
Y...
I...
'm exhausted, so I'll...
going to say goodnight
and see you in the morning.
Oh, my God...
can not be.
Is impossible.
I can not believe it.
Gustav, answer the phone.
's Me, Sam. Where are you?
We have to find a solution.
We need to give an answer.
And above all, hope you're well.
We've been through this before.
Please call me.
Serving the phone.
Sam is worried about you.
- I know what you Sam.
- It's a good deal.
- Is a tremendous business, the...
- I know, is a unique opportunity!
You decree what you decide,
whatever you do...
I will support your choice.
Are you doing more figures?
Just thought you were going to take a break
after exposure.
Well, I will not.
- Do not work too hard on those things.
- Are not things!
's Me.
You'm on your side, remember?
Sorry.
Have you taken your medication?
- Try sleeping.
- Thank You.
Mateo.
Tell Sam...
I will not.
I'm not going to sell.
Why do not you tell me?
You owe is your friend.
Matthew...
- Forgive.
- Okay.
Okay.
'll Go see him tonight,
before you leave.
- Do it.
- Sorry.
Why?
Who would want to destroy...
my beautiful, beautiful friends?
Who would want robrmelos?
Who, tell me who.
What...? Sam?
I do not believe them.
I can not do that,
Sam is my friend!
Why would he want...?
No...
No, I do not.
Nobody will separate them from me.
No, no.
Will I have dropped the keys, Sam.
- What?
- Will I have dropped the keys.
Where?
There.
What the hell are they doing there?
Give me your hand.
A little more...
Sam...
Sam.
Oh, Sam, Sam...
Oh, my God!
What's happened?
Gustav, what happened?
Sam!
Sam!
Gustav, what happened?
It was a nightmare,
was just a nightmare.
I...
've done something terrible.
I went to the museum to talk to Sam.
What did he say?
Going to robrmelos, Matthew.
That's ridiculous,
Sam is your best friend.
's Dead.
And Nicky.
You have not taken your medication, right?
Take a.
Gotta believe me, Matthew.
- I did not want...
- Calm down.
You have not killed anyone.
You look as if you had not slept for days
.
You know what...?
- Stay here tonight.
- No, I can not, I need to go.
Have to make sure you are well.
Let me take you home.
Okay?
You and Isabelle are the only
where can trust.
- We ran out.
- OK.
Did something happen?
- Only Gus Gus still, it's nothing.
- You Sure?
Yes, all is well.
Well, I love you.
I love you.
Watch.
Everything will be fine.
'll Go see Sam.
Everything will be fine.
Matthew...
I love you.
No.
No, Roderick, I killed my friend,
I killed my good friend.
How could I...?
Yes, yes.
You're right, Madeline.
Now nobody will separate from me.
There is still one more, Edgar?
I do not understand.
- Sam, what are we going to do with Gustav?
- After New York.
'll See if I
rescue these contracts.
Okay, agreed.
Madeline, I...
'm not sure we have
to do this.
But you know how much I love you.
I also love you,
Roderick, but...
not in the same way that...
I love Madeline.
- What are you doing?
- What?
I said what I have to do.
Just one more, one more, and are safe.
Gustav, what are you talking about?
Madeline and Roderick, I was told...
Isabelle is jealous and wants to destroy them.
- My friends told me.
- Everything happened in your head.
- This is not true, not true.
- No, Matthew, is absolutely true.
Saw Sam and Nicky die.
Their lives disappeared.
By work of these hands.
Is mescaline.
You're hallucinating, Gustav.
Mescaline?
What are you talking about?
Gustav...
was supposed to only were supposed
crazy.
This did not happen.
As you're hallucinating, Gustav.
You did not have to kill anyone.
Not supposed to kill anyone.
Please let her go.
She did nothing, let her go.
- She did nothing, please.
- No...
- Let her go.
- No, no, no!
's All in your head.
Quedrtelos can.
You can have everything.
This is all your fault, Matthew.
You did.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sanitarium" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sanitarium_17436>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In