Saw X Page #2

Synopsis: Saw X is a 2023 American horror film directed and edited by Kevin Greutert and written by Peter Goldfinger and Josh Stolberg.
Genre: Horror
Year:
2023
733 Views


Here. Come.

(KNOCKING AT DOOR)

It’s here. Good luck.

Si?

(IN ENGLISH) I am John Kramer.

Come.

(SPEAKING SPANISH)

(IN ENGLISH) I… Gabriela.

(SPEAKING SPANISH)

Mi familia.

(IN ENGLISH) Come.

(SPEAKING SPANISH)

(IN ENGLISH) Sleep. Sleep here.

Dr. Cecilia Pederson?

Ah. Si.

(IN ENGLISH) She saved life. My life.

I get. I get now.

Mr. Kramer, welcome.

(CHUCKLES SOFTLY)

That was quite a reception that I got on the way out here.

Oh, our welcome wagon?

I know, I’m sorry.

But we’ve had to beef up the security wherever we go.

The big drug companies are always one step behind and so we must keep our location secret from everyone, even you.

Come.

I want you to meet the team.

(MAN SPEAKING SPANISH)

BOY:
(IN ENGLISH) Yeah?

That’s Carlos. Our local football star.

His father is the caretaker.

(SPEAKING SPANISH)

(CARLOS GRUNTING)

(FOOTBALL THUDDING)

(IN ENGLISH) This used to be a chemical factory back in the day.

(WATER DRIPPING)

(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

CECILIA:
Mateo.

Hello, Doctor.

CECILIA:
This is John Kramer.

Very nice to meet you, Mr. Kramer, and welcome to our clinic.

You’re in very good hands with us.

Hmm.

Mateo is an anesthesiologist at Hospital Alto Prado.

He did his residency at Johns Hopkins and has worked a lot with my father.

Yes.

He’ll be helping out with your surgery tomorrow.

Thank you.

I’ll be right here if you need anything.

Thank you.

This is Valentina, one of our nurses.

She’ll be taking some scans and drawing some blood, all in preparation for the injection therapy later today.

Mr. Sears’ vitals look good.

He’s cleared for release.

Wonderful.

Parker Sears, John Kramer.

Thyroid cancer, advanced. You?

Uh, brain.

Ah. (CHUCKLES) You win.

(COUGHING)

Sorry, they cut me open yesterday.

Took out a tumor the size of my knob.

I’m just about to start the cocktail.

Mutated natural killer cells.

They’re a type of cytotoxic lymphocyte.

Developed by my father.

Good luck, John.

Thank you.

CECILIA:
So, we’ve arranged for you to stay at a hotel.

Shall we begin?

Please, don’t move.

(SIGHS)

(BEEPS)

(MACHINE WHIRS)

(MACHINE WHIRS)

CECILIA:
So, Mr. Kramer…

What do you do? Like, for a living?

John.

Please, call me John.

And what do you do, John?

I’ve been a civil engineer and an architect most of my life.

Now, I… have a few hobbies.

Hmm.

Let me guess.

Classic car renovation.

(CHUCKLES SOFTLY)

(CHUCKLES) No?

No.

I, uh…

I help people overcome inner obstacles.

Help them make positive changes in their lives.

Like a life coach, yeah?

Something like that.

CECILIA:
Sounds nice.

I can’t think of anything more important than helping others.

Yeah.

Tequila.

For good luck.

JOHN:
Thank you, Gabriela.

De nada.

CECILIA:
It’s a local favorite.

You can’t drink it now, though.

Not before surgery.

“My sun sets to rise again.”

Your sun is rising again, John.

We will make sure of it.

(EXHALES)

(HAMMERING IN DISTANCE)

(SPANISH MUSIC PLAYING OVER RADIO IN DISTANCE)

(HAMMERING CONTINUES)

(CLANKING)

You speak English, Carlos?

Que?

(IN ENGLISH) That’s about as good as my Spanish.

How do you say “pull”?

Pull, pull. Pull.

Jalar.

Jalar.

Excellent. Jalar.

(JOHN GRUNTS)

Gracias.

And who performs the surgery?

Dr. Ramone Cortez.

Also at Alto Prado.

He’s the best neurosurgeon in 2,000 miles.

He’s the doctor I’d use if my own family was on the table.

Now, we’ll be performing an “awake craniotomy.”

This means that you’ll be floating in and out of consciousness…

(ECHOING) …so that we can do function mapping…

This allows us to monitor your abilities, so that we don’t touch any part of your brain that might affect speech or movement…

(SHAVER BUZZING)

(EERIE MUSIC PLAYING)

(DR. CORTEZ SPEAKING SPANISH)

(INDISTINCT CONVERSATION)

(BREATHING DEEPLY)

(MONITOR BEEPING)

DR. CORTEZ:
Mr. Kramer… Can you please wiggle your fingers?

Good. Motor function is clear.

Suction vac, please.

(DR. CORTEZ SPEAKING SPANISH)

(BREATHING DEEPLY)

(IN ENGLISH) Valentina, will you move…

VALENTINA:
Right, right, right.

(EKG MACHINE BEEPING)

MATEO:
Okay, great. We’re gonna put you back to sleep.

I’m gonna count down from ten.

Ten… nine, eight… seven, six…

Hi, there.

You did great.

Where are we?

We’re two blocks away from Mateo’s hospital.

In case you need a transfusion.

I got your bloodwork.

Hemoglobin’s normal.

It all looks good, John.

It all looks good.

Now…

Drink two a day.

One in the morning and one at night.

Okay.

CECILIA:
In addition to my father’s treatment, it contains a painkiller you’ll need for the next seven days.

And after that, what happens then?

Your whole life happens then.

(BREATHES DEEPLY)

(CHUCKLES SOFTLY)

I never got a chance to say goodbye to Gabriela.

Or, any of the others.

I’ll send them your best.

Don’t get your head wet.

The bandage is antibacterial.

It will stave off infection.

Valentina will swing by to keep an eye on it for you.

Get some rest now, John.

Okay.

Dr. Pederson, just so you know…

I’ll wire the second half of the payment tomorrow morning.

Thank you, John.

Have a good life, John.

A long, good life. (CHUCKLES SOFTLY)

(SIGHS)

(HOPEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

(INDISTINCT CHATTER)

Do you have a gift card?

It’s for a friend. Thank you.

(HOPEFUL INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES)

Un momento, por favor.

(GROANS SOFTLY)

(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

(IN ENGLISH) Hello?

Gabriela?

(FLIPS SWITCH)

(TENSE MUSIC PLAYING)

Hello, and welcome to section five in our neurosurgery series.

The human brain is a mystery, hundreds of millions…

CECILIA:
We’ll be performing an “awake craniotomy.”

This means that you’ll be floating in and out of consciousness.

DR. CORTEZ:
Valentina…

VALENTINA:
Right, right, right.

(TENSE MUSIC CONTINUES)

CECILIA:
Have a good life, John.

A long, good life.

(CECILIA’S VOICE CONTINUES DISTORTED)

(JOHN SCREAMS)

DIEGO:
Hey, guys.

Did you know that when the Aztecs roll the heart of their victim down the stairs people will take them home and display them like ornaments?

In their f***ing houses. Yeah. (CHUCKLES)

TOURIST 1:
Nice. DIEGO: Yes, sir, welcome to Mexico.

Okay, so here we are.

This is the Tlaloc statue. Okay?

Huh. Thank you, man. Have a good one.

TOURIST 2:
Of course, man. Thanks.

(SIGHS)

(SHUTS ENGINE)

(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN SPANISH)

Hello.

Buenas noches.

(JOHN SPEAKING)

(DIEGO SCREAMS)

(COUGHS, GROANS)

(TENSE MUSIC PLAYING)

(WHIMPERING)

(CRYING)

(SCREAMS IN SPANISH) Ayuda!

Ayuda!

(GROANS IN PAIN)

Kramer?

(IN ENGLISH) Hey, man.

I’ve told you what you wanted to know!

I f***ing told you who you’re looking for!

(CURSES IN SPANISH)

(PANTING)

(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

(PANTING)

(GRUNTS)

(MUTTERING)

(SPEAKING SPANISH)

Kramer. Kramer!

(YELLING IN SPANISH)

(BREATHING HEAVILY)

JIGSAW:
(ON TAPE) Hello, Diego. Or, should I call you…

Dr. Cortez?

I’d like to play a game.

Attached to your arms are two explosive devices.

Pipe bombs.

Think of the explosives as a sort of cancer.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Josh Stolberg

All Josh Stolberg scripts | Josh Stolberg Scripts

1 fan

Submitted by familycharger123 on February 28, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Saw X" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/saw_x_27414>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the primary purpose of the inciting incident in a screenplay?
    A To provide background information
    B To establish the setting
    C To introduce the main characte
    D To set the story in motion and disrupt the protagonist's life