Sayonara Color Page #4
- Year:
- 2005
- 119 min
- 63 Views
To be quite honest, at school
I had a big crush on you.
I had a crush on you, too.
I really enjoyed today.
Did you really have
a crush on Mr Tamura?
Yes, I did.
What attracted you to him?
A raw sexual attraction...
And he had that air of menace about him.
Sexual...
Menace...
I never expected such words from you.
Mr Tamura's wife was very
sexy, very attractive.
She sometimes visited the art classroom.
I really hated that,
I was jealous of her.
Still have that crush?
Yes, very much so.
And he still smells
the same as he used to.
Do you like him?
I hate his guts.
"Please focus your ears at 7pm tonight. "
"And you will surely hear my voice. "
Please focus your ears at 7pm tonight.
You will surely hear
my voice. Shohei Sasaki
Ms Oikawa! I love you!
I really do!
Ms Oikawa! I love you!
I really do!
Ms Oikawa! I love you!
I really do!
It's like being stung by a bee.
Right on the neck!
Here, too.
And the fatal one, here. In my heart
They're so damn painful.
My kids have just turned
up, after 15 years.
They want to live in Tokyo.
They're all grown up.
He's 20 and she's 18.
Damn my ex-wife! She
said "Now it's your turn. "
So what do I do?
That's your problem.
I got a letter from Michiko.
She wants me to be with you.
That's her decision.
I'm heading back to Paris tomorrow.
Flying on a big airplane.
What about my baby?
What do you want to do?
It's all up to me, anyway.
There's nothing you can do.
Do you understand?
You look worried again.
Will you leave me all alone?
I'll be on my own, too.
Akiko.
Akiko.
Okay, bye bye-
Akiko!
I came back.
Welcome back.
Let's give it our best.
- I leave everything to you.
- Good.
Dr Sasaki, Ms Kimura's in ICU!
She's had a heart attack.
Excuse me.
The sound of the waves, so calming
All that happened today is found there
The wind, shadows and
aromas are everything
Amidst this darkness of night
The vows we remade from that summer
The season that changed me Forever
Everything so far away, beyond the waves
Slowly. You're doing very well.
Suzuki hasn't come yet.
He may miss your operation.
Give it your best shot.
If I die during the operation,
this may be the last
time I ever talk to you.
Don't be silly.
You're going to live.
In 3 hours, I'll see
your smiling face again.
Doctor...
for the next 50 years...
...will you please stay by my side?
I can no longer live without you.
Don't say that...
I'm not worthy to be with you.
You give me far too much credit.
I'm basically a hopeless soul.
I buy high school girls.
My mistress is a bar hostess.
And you're always groping the nurses.
Yes...
And...
And...
I don't care.
It's strange to feel like this.
I want to be with you. You alone...
Operation in Progress
Hello.
Hello.
It's taking a long time.
- Doctor...
- What?
Doctor...
It went well.
Thank you so much.
Thank you.
Thanks for everything.
I don't know where Dr Sasaki has got to.
You replaced the curtains.
Thank you.
Only these bags to go?
I'll be parked out the front.
Cicadas?
Let's have a big celebration.
We have to talk.
I know about your affair with Akiko.
But that's all over now.
It doesn't matter anymore.
You scared me. What is it?
Hello.
I'm preparing for tomorrow.
- Got everything?
- I'm doing it now.
- Thanks.
- See you.
Congratulations.
Thank you.
I proposed to Dr Sasaki.
Dr Sasaki?
Yes, just before the operation.
No way!
He didn't give me an answer.
How could you love him?
You called him "a persistent creep. "
And it was that persistence
which saved my life.
You're just confused.
We can start over again,
a new life together.
Never. The Michiko you
knew is gone forever.
She doesn't exist anymore.
Shohei?
Excuse me.
The Germ?
You're... We've met before?
I'm Michiko Oikawa,
rSasaki saved my life.
. We were classmates at high school.
So, it was you after all.
Shohei, she's here for you.
Give me a hand?
Turn him over.
That did it.
Whenever he heard that crack,
he always looked so contented.
Talk to him.
I'm so very sorry.
I was so absorbed in my own problems.
Forgive me.
I'm so sorry.
Advanced liver cancer. It
got into his spinal column.
He suffered horrendous pain.
I had to struggle to hear
his last spoken words.
But it sounded like... "Fatsia Japonica".
Doctor. Everything is alright now.
I'm a little unsure about being alone,
but now I'm truly free.
You taught me many
strange, funny things.
I promise to cherish
this life you saved.
Now my life belongs to both you and me.
I'll continue to make my lamps.
Doctor...
I'll always be by your side, forever.
What?
I'll always be by your side, forever!
You are so persistent.
I love you, Germ.
When you try to leave
You need all your strength
And no one wants to get it wrong
Every single one of us
hates to make the change
But I want to know if you really care
Or is it an easy life
you're longing for?
I don't care if you cheat on me
But you gotta stop cheating on yourself
So many things have their beginnings
But when you decide to leave
If you could only see the truth
Let me see your truth
If you do what you've gotta do
You gonna need all your courage
No one wants to be all alone
Not one among us likes that isolation
But do you really care?
Can you give up your dream?
I won't mind if you forget me
But don't you ever
forget your dreams again
So many things have their beginnings
But when you decide to leave
If you can only see the truth
Don't give up so easily
So many things have their beginnings
But when you decide to leave
You will see the truth, and you know it
Don't deny that which you know
And let me see your truth
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sayonara Color" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sayonara_color_17539>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In