Scandalo Page #2
- Year:
- 1976
- 88 min
- 360 Views
- Good night, madame.
Good night, big boy!
- Well, what are you waiting for?
Give me the news. What did
she say you were to tell me?
What do you mean,
"Give me the news"?
Christ, Armand! You heard her, no?
- Me? lmpossible. l wasn't there.
She only spoke to you.
So, either l wasn't there,
or l've become the invisible man.
- You're nuts! - Go on!
Why doesn't she fire me?
Too busy?
Then she wouldn't owe the Colonel any
favors and l'd be on the front line.
Western Division commanders have
intensified patrol operations along the
German front in the past 24 hours.
Observers reported skirmishes in
Rabenbush Forest, where French
units commanded by Lt. Andre Poiret
destroyed enemy observation posts.
- ... ofthis unblest line l perish,
l, the last and most wretched. - Good.
lt's still sore. Can you give me
something strongerthis time?
l'm sorry. Yes, of course.
l'll get something for you.
What can l do for you, sir?
- Yes, is my prescription ready?
Just a minute, please.
Sorry.
And if l...
be good for you. - Thank you.
- And you...
- l'm sorry.
- What do you think she'll do now, eh?
- What will who do now?
What are you talking about?
Do you know if Dr. Baret confirmed
an appointment for tomorrow?
treatment for Mr. Duval?
No, he already called about that,
it was forthe Sartre appointment.
- l'll check up on it.
- lt's like nothing happened.
Nothing.
- lt's at 4 o'clock.
- Oh, all right, thank you.
- l'm sorry!
- Terribly sorry, madame!
- No... no, no! Please, don't worry.
- l'm really sorry.
- Armand, please! lt's nothing!
Please. lt was my fault.
There, you'll be fine in a couple of
days. Come back and we'll take it off.
Thank you. Do you think
it will leave a scar?
Oh, don't be silly, this is nothing!
lt's a very small cut.
- Sorry, madame.
- Oh, do forgive me.
- What are you doing?
- Nothing, madame.
You finished?
You locked up?
Yes, madame.
Well...
then, in that case...
Will you turn out the lights?
Yes. l'll take care ofit.
You may go.
- Madame...
Good night, madame.
Fool!
- And you say Armand wrote it?
- Why, yes. Who else could it be?
- You say it was meant for you?
- Henri!
But there's nothing
written on the envelope.
What does it matter? He left it where
he knew l'd find it a minute later.
Are you absolutely sure it
wasn't intended for Juliette?
Good night, Henri.
Well, if you're certain...
then l can't understand
why you don't dismiss him.
- l sent it express.
- Thank you, Juliette.
Armand?
Didn't you just do that glass?
- Yes, madame, but...
All right, leave it and go to the
storeroom. There's plenty to do there.
As you wish, madame.
- l'm terribly sorry, you were saying?
- l just want to pay forthe ointment.
lt's 30 centimes. lt's very difficult
to find help these days, you know?
- Juliette?
- Yes?
Would you please tell your husband to
spare us this concert every evening?
Yes, of course.
You're so right.
- All right, good night, Juliette.
- l'm sorry.
- l'm going too, madame.
- No, Armand...
Please finish locking up and then
come back. l'd like to talk to you.
Yes, madame.
l don't give 2 shits! The street's
public property and l can
make all the noise l like! - Mum said
l didn't marry you for your brains.
Make your noise and l'll get fired.
And then you'll be forced
to sell yourfucking cycle,
with the money you bring home.
And then the street will
be quiet, and so will she.
Oh, yes, a girl like you can find
another job in 2 minutes!
Maybe at the front, with the workforce.
- So it's like that, is it?
Me at the front and you here
chasing other girls!
Armand?
What are you doing?
Sorry, madame,
Now, listen well.
At this point l won't even ask
if you could possibly have made such
incredible assumptions. The fact is,
you've created a very unpleasant
and embarrassing situation here.
And l find myself forced to...
- You're firing me?
- What else do you expect?
- But, madame...
Don't be infantile
with your ridiculous...
You can't send me away. l won't
bother you anymore, l swearto God!
- But l must, don't you understand?
- There's no jobs l can get...
lf you throw me out, l'll be in the army
in a matter of days. Just because l...
Yes, l know. l realize everything the
Colonel defended for you and l'm sorry.
l'm sorry about your mothertoo,
of course. She must...
What did you say to her?
You know very well she's in and out
ofthe hospital almost every month.
She'll die of fear!
- Now, you stop that, Armand!
Aren't you ashamed of yourself? At your
age, still hiding behind her coat-tails?
You're right, madame.
Forgive me, but...
l love you.
l understand,
but tell me something.
What were you thinking of?
l'm not that kind of woman.
l am married and respectable.
But perhaps that simple fact has less
importance for you than it has for me.
And there's something else, too.
lf one day,
for some reason or another,
l were to do what you
were thinking of,
l wouldn't, huh?
Forgive me, but...
we're not in the same...
l mean... we don't have
the same kind ofinterests.
What is this?
Keep away from me!
- Want to see?
- What are you doing? - Want to see
what your interests really are?
Don't you dare,
you leave me alone!
Shut your mouth! Shut it!
You're always talking!
You'd be surprised that you share more
than you think. Come on, take it! - No!
- Go down!
- No!
Take it, take it!
lt's a situation with no solution.
A provincial town, a married woman,
a motherwhose behavior can result
in nothing but scorn and isolation.
Even more, she must bearthe knowledge
that public discovery would also destroy
her own family. And so it's clear
that she must remain silent
and submit to his blackmail.
- l wouldn't exactly call it blackmail.
Why not?
Well, after all,
she accepted his advances.
Perhaps she even provoked them.
So who's blackmailing her?
ought to know how to dispose of
a tiresome suitorwithout all this...
- But she was in love with him,
was she not?
- Who was that?
Ah, yes, Mme. Duval. You were saying?
- Before she continues...
perhaps we should address ourselves
to the relevance ofthese, uh...
community literary meetings. After all,
who really cares about Stendhal's
'The Red and the Black'?
Perhaps you do, Mme. Duval.
Yes, what l mean is, you must
remember, poor Mme. de Renal,
she fell in love with Sorel.
lt was a serious love,
it wasn't just a passing fancy.
l beg your pardon, ladies and gentlemen,
but l want to say something.
This honestly doesn't seem to be the
time for debates. Maybe you're already
looking forward to the next trial,
Racine's 'Phaedra', l think,
but we won't be here forthat one.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Scandalo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/scandalo_17544>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In