Sendero

Synopsis: Shuar Indigenous Communities are the oldest, largest in the Amazon jungle. The Ecuadorian Amazon holds thousands of Shuar communities. Luis Kuash, guide & Federation Shuar President, takes fogata films to these communities. His vision to save his people from extinction through 'Sendero de Vida' a cultural development juxtaposition with controlled Indigenous tourism to keep petroleum companies out of Shuar lands. We show the history of the ancient Shuar, jump to the development of these once isolated regions showing the incredible changes which have occurred in the last 15 years. The construction of roads, cutting of forests, search for identity in this modern world are all segments defining this transformed culture once living completely independent from the 'modern world'.
Genre: Documentary
Director(s): Gregory T. Collett
Actors: Luis Kuash
NOT RATED
Year:
2015
90 min
17 Views


CENTRAL CHILE:

Mr Gustavo, please...

No.

Why do you not understand?

I just need one week more.

That is not possible.

You already know that.

Please don't take my kids.

They're everything to me!

They are coming with me!

- Let her go!

- Do not interfere!

Don't touch her!

I said this is none of your business!

No! No! No!

What have you done?

Stand up!

No! How could you? No!

Get up now! That is an order!

No... No... Why?

Stand up, I said!

SHOCK OVER:

THE DISAPPEARANCE OF THREE YOUNG GIRLS

DRIVER KILLED IN RANCAGUA

STRANGE DISAPPEARANCES...

STUDENTS DISAPPEARANCE LINKED TO

KIDNAPPING OF MIGRANT WORKER

MURDERED YOUNG GIRLS

MURDEROUS FOLLY:

IN THE CHILEAN COUNTRYSIDE

THEY WERE ALL DEAD

TERRIBLE DEATH OF FIVE CHILDREN

PLANE CRASHES IN CHIGUAYANTE

THE SEARCH FOR MISSING CHILDREN CONTINUES

MISSING FOR SIX MONTHS

DISMAY ON THE ROAD TO LA LEONERA

MISSING WOMAN RIGHT OUTSIDE HER HOUSE

ABUSED AND MUTILATED

MORBID MURDER:

FOR THE CRIME AGAINST MIGRANT WORKER

YOUNG MIGRANT WORKER

MISSING WITHOUT A TRACE

DESPERATE SEARCH

MYSTERIOUS DISAPPEARANCE OF YOUNG GIRL

BRINGS WHOLE TOWN TOGETHER

YOUNG MOTHER:

AND HER TWO CHILDREN DISAPPEAR

TERRIBLE DEATH OF FIVE CHILDREN

TERROR IN THE COUNTRYSIDE

THEY WERE HELD KIDNAPPED

INHABITANTS ARE ON THE LOOKOU FOR STRANGE INCIDENTS

MISSING SISTERS:

STRANGE DISAPPEARANCES IN THE REGION

HAVE STARTED OCCURRING AGAIN

Hello?

Come on up.

How are you?

- Fine

- That's good. Are you ready?

Almost.

I'll be back in a couple of minutes.

Make yourself at home!

OK:

Hey, did you tell Pablo

about this weekend?

Why would I?

I don't know...

You're so annoying!

It was just a joke!

When were you gonna to tell me about this?

Today.

Congratulations!

When are you leaving?

I'm supposed to leave in June,

but there's a lot of paperwork

to do first.

As you can see,

I'll be there for about 2 years.

That's a long time!

Have you told your parents?

No, I haven't told anyone yet.

Why not?

Are you really sure that you wanna go?

Yeah, of course.

I've just got so many things

going on in my head right now.

I need to take my time.

Is it because of your parents?

Cut it out, Ana!

You know how they are. They're old!

It'll be hard for them.

They won't understand.

So, why did you apply

for the scholarship in the first place?

Sorry. I know this is my problem.

You'll have to tell them sooner or later.

Well, I'd prefer to tell them

when I get back.

I will have more time to think in peace.

Why are you so complicated?

I wonder when you'll stop straining

every nerve to make a decision!

Someday I will...

I hope you'll be by my side that day.

OK, we'd better get going!

How are you, Susana?.

- Have you been waiting long?

- No, not really.

- So, are we ready to go?

- Yeah!

- Good!

- OK, let's go!

Why is he here?

Well, he gets on well with Leonor,

so he wanted to come.

Hi.

Well, I hope no one's annoyed

about me being here.

- Hello.

- We haven't seen each other in ages...

Yeah, I think that last time

we saw each other was at Fran's birthday.

- I'm not making you uncomfortable, am I?

- No.

Let me put your bag here.

Thanks.

Ana, why are you so quiet?

- Who? Me?

- Yeah, you.

Nothing. I'm fine.

I'm just enjoying the view.

We can't go this way.

You have to go back to the main road

and then go straight ahead.

Are you sure?

Yeah, I've done this a thousand times

on my way to see Leonor.

- Francisca, please, concentrate.

- Hey, I never said to make a detour!

Stop! We don't need to see you two

arguing. You're siblings, for god's sake.

Felipe, do as Fran says. Go back.

At this speed...

- It's OK.

- Could you just let me drive, guys?

I'm not gonna drive too fast

on this road, OK?

OK.

Watch out!

What's up?

There's something on the road...

What the hell, guys! It's a f***ing dog!

Disgusting!

- What can we do?

- Try not to run it over.

A little bit further,

just a little bit more...

Watch your heads, guys.

Have we stopped?

It's stopped working!

Has the engine flooded?

I think so.

Maybe there's too much dust in it.

Don't worry, Felipe.

There is not much more

I can do to help you with this.

Don't you have any idea about cars?

Call me if you need a hand.

It seems kind of complicated.

What?

I don't know. Are you OK?

Yep, I'm fine.

I've got a lot of work to do,

which I would say is good.

What about you?

Fine. It's been a hard year,

but I'm happy.

Why are you happy?

Do you remember

my scholarship application?

- Ah, to study in Berlin?

- Yeah.

Did you apply again?

Yeah, and I got it!

- No way!

- Yep!

Hopefully I'll be there

in a couple of months...

That's so great, Ana! Congratulations!

- Thank You!

- I'm really happy for you.

What about your boyfriend?

He still doesn't know

about the scholarship.

But are you guys still together?

Yeah... I mean, we're working on it.

- Working on it?

- I'm still processing the news.

- This is taking too much time!

- What do you think they're talking about?

Why didn't you tell me

that he was coming, too?

Don't blame me!

It was his idea not to tell anybody.

I thought

she would take this badly, but...

she seems to be okay.

Who cares now? He's going to France.

When?

Very soon.

- That's funny.

- What?

What?

OK, but please don't repeat

what I'm going to tell you.

Is she pregnant?

- No!

- Then what?

- She got the scholarship!

- Wow, that's so cool!

Yeah.

Well, it seems

that we are going to be neighbours.

What do you mean?

In 4 months I'm going to be living

in a city just south of Paris.

I'll be doing research work

in an Institute.

So, I'm happy too.

There will be a lot of things to learn,

and I'll be paid good money.

So lots of things going on

in my mind right now.

You always wanted this opportunity.

Yeah, I know,

but I think it'll be strange

to leave everything behind

and move to somewhere so far away.

This will make you laugh but...

Honestly...

What?

Alfredo, can you help me?

We'll talk later.

Excuse me, sir.

Hello...

Hi. Our car broke down.

Could you help us fix it, please?

I thought it was the radiator,

but it could be an electrical failure.

We don't know much about cars.

Bring me a cloth.

- Hey, he's gonna help us.

- Who's that man?

That's great.

Some local.

He's sexy!

Do you really think so?

You've been single for too long.

You may have a point.

Turn it on.

You really fixed it that quickly?

Well, don't you wanna get going?

Wow.

Thank you!

You saved our weekend.

What are you doing?

Here take this.

No, I don't want money.

- Please, accept this.

- I said I don't want your money.

So, on behalf of all of us

I wanna thank you for your help..

What the f***!

Why don't you just shut up?

Easy there!

Are you OK?

Why don't you shut up?

It's just a burn, sir. It's gonna be OK.

Just let your hand get some air.

OK, you'd better get moving.

Yeah, thanks.

Here.

Excuse me.

Do you know where the Castaneda's farm is?

Yes, it's not far from here.

How far exactly?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sendero" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sendero_17774>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Sendero

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "script doctor"?
    A A writer who creates original scripts
    B A writer hired to revise or rewrite parts of a screenplay
    C A writer who edits the final cut
    D A writer who directs the film