Seopyeonje Page #3

Year:
1993
63 Views


For a car to run well on the road,

the road should be paved nicely.

Like that, your drum and chorus have

to pave the road for her singing.

I told you again and again,

that like the four seasons of the year,

there are four different beats.

When you're playing jungmori,

your drumming has to push,

add, end, and relax. Got it?

Be quiet so we can

get some sleep!

And when you're adding the chorus...

When she becomes out of breath,

and the singing slows down,

you use the chorus to help her out.

When she's singing the sad part,

slow down the beat,

and you add some sad chorus.

When she's singing the loud part,

you should also play it loud.

We're trying to sleep here!

That's how you should play the drum!

You just get worse every night!

If there're one thousand beats

in Chunhyangga, you have to

practice it a million times so

that they become a part of you.

You got that?

Don't you sleep? I'm so sick and

tired of your drunken bickering

I'm sick and tired of singing

for you to sell your damn drug.

Think you're so great

just because you can sing?

- What?

- If you're sick and tired, just quit!

I quit! I don't want

your stupid money!

That's great! I was going

to hire a fiddler anyway!

Pack your bags now!

And pay back the money you owe us!

We don't live hundreds of years, so let's not

take things to heart as we live in this world.

Climbing the steep, meandering Mungyeongsaejae

brings tears to my eyes.

As we drift through life singing our songs,

let's empty our hearts of sorrow.

The clear sky is full of countless stars.

And my heart is full of worries.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

Gone is my love, my beloved one.

She followed the wild geese,

and is gone forever.

Wild goose, let me ask you a question.

Which is the road we should take?

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

My daughter, precious as gold and jade.

Work hard and

become a great singer.

To the beat of the drum

played by my brother,

I'll follow your footsteps

to become a singer.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

Let's stop and have fun. We'll have fun

until the moon rises and sets.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

Are you cold or hot? Come into my arms.

Let my arm be your pillow.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

The sun is setting not

because it wants to.

My beloved is leaving

not because she wants to.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

A boat on the endless sea of water.

Row and be on your way.

Afvaflrang, seufvseufwang.

Araflga name.

Aflrang. Araflga name.

Husband, I didn't know

you were home.

It was my fault.

Come here. Come.

Wife, do you know where

this money came from?

Money that has the power of life or death.

Money that brings honor and wealth.

Money in the shape of the round

wheels of Maengsangun.

Money that comes and goes.

Money that's from here and there.

Where has it been?

Here is money. Isn't it great?

Where? Let me see it?

It is money? Where did you get it?

Did you borrow it after

promising to pay daily interest?

The life of a singer is worse

than the life of a whore.

Pack your things!

Dongho, get your drum.

Dongho, get your drum! Good!

Shut up!

Even if I could live only thirty

more years for smoking this,

I'll still smoke it.

What kind of bastard would say no

to something this good?

I heard your daughter

is a great singer!

She has potential.

I ran out of things to teach her.

So I came to learn from your husband.

Please have the tea

before it gets cold.

Thank you.

I heard you came home.

I'm sorry to pay you a visit so late.

Here.

You didn't have to.

It's not a lot, but use it

for your medicine.

Thank you. This medicine is

so damn expensive.

They say you'll be left penniless

after a life of selling drinks.

And I'm left only with this

after a life of singing.

I must say I'm no better.

So which part would you like to sing?

I never learned the prison song.

I'm not good at that myself.

Just teach me what you

learned from our master.

Our master's prison song

sent chills down your spine.

But I can't sing like he did.

Half asleep and half awake, Chunhyang...

Half asleep and half awake, Chunhyang...

she hears sounds

of ghosts everywhere.

She hears sounds

of ghosts everywhere.

Master said that you should tighten

your voice on the word "hears"

in order to make the word

"ghosts" heard clearly.

She hears...

she hears sounds

of ghosts everywhere.

Birds cry, buk...buk...

Goblins fly, whit...whit...

Birds cry, buk...buk...

Goblins fly, whit...whit...

Baby ghosts, man ghosts,

woman ghosts...

they come out in twos and threes.

For this part, don't sing from your stomach.

Sing falsetto through your nose and head.

Do it again and lower your chin.

Good!

There was a singer

called Song Heungrok.

He was so good at singing

this part of ghost wailing

that when he sang, the wind blew

and put out the candles.

Another ghost is crying.

With her hair down and

blood all over her,

she comes with

a sword in one hand.

She walks to Chunhyang

and says to her not to be afraid.

I am none other than

the ghost called Cheongdo

who used to live in Namwon.

When you reach the high tones,

sing strong like your voice were a spear.

You call that singing? It sounds

more like grumbling and crying.

And why do you twist your body?

It's because she has nothing in her,

and she's squeezing the song out of her.

What?

All we eat is gruel! Where would

she get the energy to sing?

What do you know!

Just shut your mouth!

Do it again from

"I am none other than"!

I am none other than

the ghost called...

You can't make a living by singing.

Call it quits before

it makes you sick.

Would singing get

you food or rice?

What?

A singer doesn't sing for food!

You bastard!

You sing because you just have to sing,

and when you finally

get that singing voice,

nothing can be better than that.

Just because you've become old enough,

you think you can run your mouth like that?

Tell me if what I said wasn't true!

Are you going to talk back to your father?

Sh*t! Stop hitting me!

You ingrate!

Damn bastard!

I quit! I've had enough of playing the fool!

D0ngho!

D0ngho!

Why are you doing this?

Don't stay here. Leave!

That's the only way.

D0ngho!

D0ngho!

Nice to see you again.

Did you get the order ready?

Not all of it.

We are short of fu ling.

- Can I use your phone?

- Sure.

How short are you?

About six kilograms.

Operator?

Yes, Seoul number-22 and 0236, please.

So did you go to Sorijae?

How did it go?

I did.

Sir, it's me.

I've got everything except

for six kilograms of fu ling.

Yes, sir.

Is there a bus that goes to

Osu instead of the train?

Excuse me.

I heard about a blind singer

called Songhwa who lived here.

She did. About three years ago.

Do you know where she is now?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Myung-gon Kim

All Myung-gon Kim scripts | Myung-gon Kim Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Seopyeonje" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/seopyeonje_17795>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Seopyeonje

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A A transition to a new scene
    B The beginning of the screenplay
    C A camera movement
    D The end of a scene