Shadow Of The Vampire Page #2

Synopsis: Shadow of the Vampire is a film about the making of a German all time classic silent horror-movie from 1922 called Nosferatu-Eine Symphonie des Grauens (Nosferatu-a Symphony of Horror). The production of Nosferatu had to deal with a lot of strange things (some crew members disappeared, some died). This movie focuses on the difficult relationship between Murnau, the director, and Schreck, the lead actor.
Genre: Drama, Horror
Director(s): E. Elias Merhige
Production: Lions Gate Releasing
  Nominated for 2 Oscars. Another 14 wins & 24 nominations.
 
IMDB:
6.9
Metacritic:
71
Rotten Tomatoes:
81%
R
Year:
2000
92 min
$7,518,962
Website
986 Views


Wait, Gustav.|What is that beside you ?

Yes. Pick it up.

It's a book...|about vampires.

[Murnau]|Ah ! Yes.

Now you remember.

It was put there last night|by the superstitious peasants,|the ones who warned you...

not to enter|Orlock's castle.

The ones who warned you|not even to dare to speak|his name--

Nosferatu--

the unclean,|the undead.

Lest you invoke|the creature itself.

Very good, Gustav.

Herr Doctor.|Albin ?

I am sorry,|Herr Doctor, but--

Albin !|Yes, Friedrich.

Albin,|a native has wandered|into my frame.

Kommen sie, Frulein.

Wolf.

Wolf !

What is the matter|with everyone ?

She will not let us|go on fiilming, unless|we replace the crosses.

Am I really being bothered|with this ?

Herr Doctor,|I warned you.

You should be more concerned|about these things.

The crosses are not|for decoration.

We will put them back.|They just overwhelm|our composition.

Albin, the camera.|Yeah, that light should be|sufficient.

We must go. Henrik,|what's the scene number?

Uh, 23.

Quickly.

Yes, Albin, that's fiine.|He'll take care of it.

Go in.|Henrik, on either side.

You open the door|when I give you the cue.

Ready ?|Are we ready ?

Yeah, yeah.

And roll camera.|Iris in.

And... begin.

Gustav, you walk in|very slowly.

Very slowly, yes.

Feel your bag.|Make sure you have|your contracts.

You're afraid.

Who was the person|who brought you ?

You must go|into the castle.

The castle calls you.

The gates suddenly open.

You must go in.

That's excellent, Gustav.

Go forward.

Go forward.

And... end.

Wolf?|Yeah, it's okay.

I'm in charge|of their construction.

Who built all this ?|We have an agreement.

Albin, Albin,|I sent some local workers|ahead this morning.

I'm sorry|I didn't explain to you.

Please, there's a generator|in the courtyard, just past|the tree on the right.

Get it to work|and replace this camera.

We had an agreement!|Yes. Stay here|for a moment.

Wolf, your camera's here.|Set it up as quickly|as possible. Yes?

Roll camera.

Gustav, you move forward|very slowly,

heading always|for the tunnel.

This is erfect.|Just a darkhole,

that has been unexplored,|untouched...

for long, long time.

And then, one night,

something crawls out.

Hutter...

meet Count Orlock.

[Rolling Thunder]

Gustav, you must follow him|into the tunnel.

Yes. Going in.

Make your way down.

And...

end.

Wolf?

[ Panting ]|My God !

Wolf?|Yeah, got it.

Remarkable.

The overture|to our symphony of horrors.

Genius, Hutter, genius.

He is not from|the Reinhardt Company.

Mm. Congratulations,|Gustav.

Yes. I was good,|wasn't I ?

I saw his face.|His face.

Where did you fiind him|really ?

In that hole.

Gustav, this was|your finest moment.

Good, Gustav.|Gentlemen,|let's pack up.

Shooting is completed|for the night.

That's it ?|We came all the way|for one scene.

I would have driven|anywhere at any time|for that look of Gustav's.

I would like to|congratulate Herr Schreck|on his extraordinary appearance.

For the remainder|of the shoot,|he will be Count Orlock,

to himself|and to all of us.

Just leave the man alone.|He will be completely|authentic.

He's not interested|in our questions or our praise|or our conversations.

He's chasing an altogether|different ghost.

Friedrich, come quick,|it's Wolf.

[ Groaning ]

[ Grunts ]

[ Chattering ]

Is my room ready ?

Yes.

Nosferatu !

Oh, this is too much.

Answer me, Herr Doctor,|is this some stunt|to evoke fear in us ?

Henrik,|stop being so theatrical.|You'll wake the whole house.

Go on up, Wolf,|and have a brandy.

You'll feel better|in the morning.

What's happened ?

He's ill, obviously.|Take him upstairs,

and then go outside|and help Herr Grau|with the camera equipment.

Bring the cameras|straight to my room,

and prepare for tomorrow.

[ Murmuring ]

Albin, we need to|clear the table.

We'll need the inkwell,|the quill and the contracts.

Wolf, I'd like it darker|and smokier.

[Wolfgang]|ln which case l thought,|move that lamp to the far side.

And you, spread some dust|on the floor.

[ Schreck Grunting ]

[Murnau]|Ah ! There you are.

[ Laughing ]

It's incredible, no ?

I wish you could all|see your faces.

Ladies and gentlemen,|this is Max Schreck,

who will be portraying|our vampire, Count Orlock.

As you no doubt have heard,|Max's methods are somewhat...

unconventional,|but I am sure...

you will come to respect|his artistry in this matter.

Now. Yes, places,|everybody.

May I have the chair,|please ? Quickly.

Count Orlock,|you will sit here|at the head of the table.

Please.

Very good.

In this scene, the count|is reading the papers|you brought him.

And you are about to make|a considerable amount of money.

- No ! No makeup !|- [ Speaking German ]

Forgive me.

Albin, clear the set.|[Speaking German]

[Albin]|Okay.|[ Snorts ]

[Murnau]|Count, you're reading|your documents.

That's it.|It isn't right.

Well, try acting it,|for God's sake.|What should it say ?

It's meant to be a contract.

A realestate contract.

- I'd like some makeup.|- Well, you don't get any.

Allright.|Are we ready to begin ?|[ Snorts ]

Elke, the phonograph.

[ Record Scratching ]

Ruhe, bitte. Iris in.

And...

concentrate.

Begin.

Allright, Orlock, very good.|You're reading your papers.

Read your papers|very intensely.

After all, how often is it|that you get correspondence|from the living ?

No, don't look up.|Concentrate on your papers.

Not that you actually|care about the details|of the contract.

All you're interested in|are all those juicy throats|waiting for you...

the moment|you get to Germany.

Now, Hutter, even though|it may repel you,

creep in, creep in.

Let us see the expectation|on your face.

You are about to make|the biggest sale ofyour life.

Point out a few details|of the contract. Yes.

Tell him that's--|that's particularly|benefiicial to you.

Reach into your bag.

This will seal the deal,|and something falls out.

Count, what is it,|on your left,|on the table ?

lt'sa locket.

This is Greta Schroeder.

No, you don't know her.|He's supposed to|ask who it is.

Oh.

No. End.

Jesus, Max !|Henrik, can you|explain to him...

his motivation ?

All right. Count,

think about this.

What is it that inspires...

the most longing in you,

that is most desirable,|and yet, most unattainable ?

The light ofthe sun.

That is the emotion.|Use it.

Nosferatu,|you read your papers.|Ruhe, bitte.

Who is this woman ?

Ellen, my wife.

She has|a beautiful bosom.

-Jeez !|- Gustav, just snatch it|back from him.

Yes, go on.|And, vampire,|you sign the papers.

T- Take your quills.|Sign the papers.

Yes, go on.

I understand...|we are going to be neighbors.

Very nice addition,|Count, yes.

And, Hutter, how does|that make you feel?

Yes, snatch back|your papers.

You're happy to be|his neighbor?

And iris out.

End. Excellent.

Excellent.

Give the lip-readers|a thrill.

- Wolf, do you have it ?|- Yes, I got it.

- Wolf, have you got it ?|- Yes, I said I got it !

Excellent.|Thank you.

Do you think Schreck|is allright ? We have|left him up at that castle.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Steven Katz

All Steven Katz scripts | Steven Katz Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Shadow Of The Vampire" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/shadow_of_the_vampire_17892>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Shadow Of The Vampire

    Shadow Of The Vampire

    Soundtrack

    »

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "script doctor"?
    A A writer who directs the film
    B A writer hired to revise or rewrite parts of a screenplay
    C A writer who edits the final cut
    D A writer who creates original scripts