Shoah
1
[Srebnik Singing In Polish]
A little white house
Lingers in my memory;
I dream each night;
The windows of that little house
Beautifully shine in the sun
As if someone's eyes
Were filling with tears
There was so much happiness
in that little house
And so many joyous days
When I remember
those blissful moments
My heart trembles
Lingers in my memory;
I dream each night;
[ Man #1 Speaking Polish]
- [ Man #2 Speaking Polish]
- [ Man #1 Continues ]
[ Female Interpreter, In French]
He was 13 1/2 years old.
and we heard him.
A little white house
Lingers in my memory;
I dream each night;
The windows of that little house
Beautifully shine in the sun
As if someone's eyes
Were filling with tears
[ Man #3 Speaking Polish]
[ Interpreter, In French]
When I heard him again, my heart beat faster,
because what happened
here... was a murder.
I really relived what happened.
[ Sighs, Coughs ]
[ In German]
it's hard to recognize, but it was here.
They burned people here.
A lot of people were burned here.
Yes, this is the place.
[ Crow Caws ]
No one ever left here again.
The gas vans came in here...
There were two huge ovens,
[ Sighs ]
And afterward,
the bodies were thrown
into these ovens,
and the flames reached to the sky.
- [ Lanzmann, In German ] To the sky?
- Ja.
It was terrible.
No one can describe it.
No one can...
recreate what happened here.
Impossible!
And no one can understand it.
Even I, here, now.
I can't believe I'm here.
No, I just can't believe it.
It was always this peaceful here.
When they burned 2,000 people...
Jews... every day,
it was just as peaceful.
No one shouted.
Everyone went about his work.
It was silent. Peaceful.
Just as it is now.
[ Srebnik Singing In German]
[Cattle Lowing ]
You, girl, don't you cry;
Don't be so sad
For the dear summer is nearing
And I'll return with it
A mug of red wine, a slice of roast
That's what the girls
give their soldiers
[ Continues ]
The girls open their doors and windows
[ Continues ]
[ Man #1 Speaking Polish]
[ Interpreter, In French] They thought
the Germans made him sing on the river.
- [ Man #2 Speaking Polish]
- [ Man #3 Speaking Polish]
He was a toy to amuse them.
- [ Man #2 Continues]
- He had to do it.
He sang, but his heart wept.
[ Lanzmann, In French]
Do their hearts weep thinking about that now?
- [ Men Reply]
- [ Interpreter] Certainly, very much so.
[ Man #2 Continues]
around the family table.
[ Man #2 Continues]
It was public, so everyone knew of it.
I Polish 1
[ Interpreter]
He said that was true German irony,
people were being killed,
and he had to sing.
That's what I thought.
[ Lanzmann ]
What died in him in Chelmno?
[Speaking Yiddish ]
[ Female Interpreter #2, In French]
Everything died.
But he's only human,
and he wants to live.
So he must forget.
The other survivor:
MICHAEL PODCHLEBNIK - ISRAEL
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
He thanks God for what remains
and that he can forget.
And let's not talk about that.
[ Lanzmann ]
Does he think it's good to talk about it?
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
For me it's not good.
[ Lanzmann]
Then why is he talking about it?
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
Because you're insisting on it.
He was sent books on the Eichmann trial,
where he was a witness,
and he didn't even read them.
[ Lanzmann]
He survived, but is he really alive, or...?
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
At the time, he felt as if he were dead,
because he never thought he'd survive,
but... he's alive.
[ Lanzmann ]
Why does he smile all the time?
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
What do you want him to do... cry?
Sometimes you smile, sometimes you cry.
And if you're alive, it's better to smile.
[ Lanzmann, In French]
Why was she so curious about this story?
[ Female Interpreter #3, In Hebrew]
[Speaking Hebrew]
HANNA ZATDL:
- ISRAEL -
Daughter of Motke Zaidl,
survivor of Vilna (Lithuania)
[ Interpreter #3, In French]
it's a long story.
As a child,
I had little contact with my father.
He went out to work,
and I didn't see much of him.
Besides, he was a silent man,
he didn't talk to me.
And when I grew up
and was strong enough to face him,
I questioned him.
I never stopped questioning him
until I got at the scraps of truth
he couldn't tell me.
It came out haltingly.
I had to tear the details out of him,
and finally, when Mr. Lanzmann came,
for the second time.
MOTKE ZATDL:
BEN SHEMEN FOREST (ISRAEL)
[ Motke Speaking Hebrew]
[ Interpreter #3, In French]
The place resembles Ponary: the forest, the ditches.
It's as if the bodies were burned here.
Except there were no stones in Ponary.
Ponary:
forest where mostof the Vilna Jews were massacred
[ Lanzmann, In French]
But the Lithuanian forests
are denser than the Israeli forest, no?
[ Interpreter #3 Speaking Hebrew]
- [ Motke Replies]
- Of course.
[ Motke Continues]
The trees are similar,
but taller and fuller in Lithuania.
FOREST OF THE EXTERMINATION CAMP
AT SOBIBOR (POLAND)
[ Lanzmann, In French]
ls there still hunting here in Sobibor forest?
[ Interpreter #1 Speaking Polish]
[ Man Speaking Polish]
[ Interpreter #1, In French]
Yes, there are lots of animals of all kinds.
[ Lanzmann ]
[ Interpreter #1 Speaking Polish]
[ Man Replies]
Only man hunting.
JAN PIWONSKI:
Some victims tried to escape.
But they didn't know the area.
At times people heard explosions
in the minefield.
Sometimes they'd find a deer
and sometimes a poor Jew
who tried to escape.
That's the charm of our forests:
silence and beauty.
[ Piwonski Continues]
But it wasn't always so silent here.
There was a time
when it was full of screams
and gunshots,
of dogs' barking.
[ Piwonski Continues]
And that period especially
is engraved on the minds of the people
who lived here then.
[ Piwonski Continues]
After the revolt, the Germans
decided to liquidate the camp,
and early in the winter of 1943,
they planted pines
that were three or four years old
to camouflage all the traces.
That screen of trees?
- Tak.
- Yes.
[ Lanzmann ]
That's where the mass graves were?
[ Interpreter #1 Speaking Polish]
- Tak.
- Oui.
[ Piwonski Continues]
When he first came here in 1944,
you couldn't guess
what had happened here,
[ Lanzmann ] How did he react,
the first time he unloaded corpses,
when the gas van doors were opened?
[ Interpreter #2 Speaking Yiddish ]
What could he do? He cried.
The 3rd day,
he saw his wife and children.
He placed his wife
in the grave and asked to be killed.
The Germans said
that he wouldn't be killed yet.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Shoah" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/shoah_18013>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In