Sholay Page #7

Synopsis: Sholay means embers in Hindi. In this particular movie, a Police Officer, who's family was killed by a bandit named Gabbar Singh, decides to fight fire with fire and recruits two convicts, Jai and Veeru to capture Gabbar. He approaches them in jail, puts the proposal in front of them, and they agree to bring in Gabbar Singh alive - for a hefty price. After their discharge from jail, they travel by train to the village where the Police Officer lives - now with only his widowed daughter-in-law. The three band together to fight one of the most elusive and dreaded bandits of all time. Will the two ex-cons be able to bring Gabbar alive to the Police Officer?
Director(s): Ramesh Sippy
Production: Adlabs Film
  2 wins.
 
IMDB:
8.2
Rotten Tomatoes:
83%
NOT RATED
Year:
1975
162 min
20,156 Views


Well... what is "good-bye"?

When the English leave,|it's called "good-bye".

But where do the English go?

Hey, villagers! Here I go!

God Almighty! Here I come!

Hold it! Wait...!

What?! Okay, if you insist,|I'll wait for a while.

Hey... you're a strange friend!|You're sitting here unaffected!

- Why? What's wrong?|- How am I to know?

Look at your friend!|He's climbed all the way up there!

You see that, don't you?!

Yes, I do.|But nothing's going to happen.

He'll climb down,|when he sobers down.

I've seen many cruel people.|But not a heartless friend like you!

Hey, watch out!

I have no one in the world!|Nor friend, nor buddy...

So I'm going to end my life!

But I must warn you, villagers!

Where a lover ends his life, the|village is wrought with calamities!

What calamities will|we have to face?

There will be famine and drought!|Diseases and death!

And all that only for the sake of|that old hag! That old hag indeed!

My God!

You will see for yourselves!|When I die...

...the police will arrive and take|the old hag away to jail!

In jail, the old hag will|labor on the grindstone...!

You'd better agree, lady.|Or he'll kill himself!

But how can I agree, Dinanath?!

You don't have to beg for anything|from the hag, villagers!

Nothing can stop me now!

I will certainly end my life!

Here goes; one, two, three...

Please, aunt! Agree to what he says!

You'd better agree, or do the rounds|of the courts and police stations!

But I've never been a court|or a police station!

- Then you'd better agree.|- All right.

Stop that, Veeru!|I agree!

The old lady has agreed!|Now quietly come down!

Who wants to marry|the old lady!

It's Dhanno... I mean,|it's Basanti I want to marry.

I'm willing to marry you, Veeru!|Come down now!

Hear that, villagers?

The old lady is willing...|and so is Basanti!

So my death has been cancelled!

I'm coming down, aunt...|my adorable aunt!

I'm coming down...

What am I going to do now?!

- So long, father.|- You're leaving, are you?

Go on... my God protect you.

Write to me, the moment|you reach there.

You're a very careless eater;|look after your health, okay?

As my father, God bless his soul,|used to say...

...in good health lies|true happiness and wealth.

Let me walk with you for a while.|I'll get myself some air, too.

It's okay, father. Relax...|I'll go away from here.

Really? Okay, then...|Let's embrace.

Hurry up, Junga... I hold|the Queen of clubs.

That's okay, Samba. But look there;|the easy prey.

- Chief...|- Yes?

This boy's from Ramgarh.

He was on his way to the station,|when we found him.

Why's there so much|of silence here?

- Imam-saheb...|- Who's that?

Veeru? Why's there so much|of silence here, son?

Please come with me.

- Please come...|- What's wrong?

What's up, son?|Where are you leading me...

Who's that?

Ahmed?!

Ahmed!

Lmamsaheb, I must...

How will you console him, Thakur?|You're responsible for all this.

It's true!

And you villagers had better listen|to this letter from Gabbar, too!

Addressed to the people of Ramgarh,|it says, "Look at the..."

"consequences of challenging me|at the Thakur's instigation"

"Should you folks still|not mend your ways..."

"death shall perform its ugly dance|in every courtyard of Ramgarh!"

"Should you care for the lives|of your family and children..."

"...then before sunrise tomorrow..."

"hand over the Thakur's men|to me, at the old hillock"

He has signed it off as "Gabbar|Singh, chief of the bandits."

How could you land us in such|a grave danger, Thakur!

To lead an honorable life, we will|have to pay a price, Dinanath.

And we can pay the bandits|with food-grains for our lives.

We can't pay them with|our children's lives!

We're farmers, after all.|We are not soldiers.

You are right, Shankar.|We are indeed farmers.

This has been a country|of farmers for many ages.

But whenever someone evil has|shown aggressive designs...

...by God, it was farmers who|melted their ploughs into swords!

It's not the blood of cowards|that flows in our veins! No!

But how is violence and bloodshed|going to help?

Non-violence has its place, too.

I do believe in non-violence.

But it won't be an|act of non-violence...

...to grovel before|a wicked and evil man!

It's nothing but cowardliness!|Plain spinelessness!

Those who don't bow|are broken down, Thakur!

This Thakur can neither be made|to bow nor be broken down!

This Thakur can only die!

But I will live in dignity,|till as long as I live!

For how long are you going to live?|And how long will we live either...

...with these guys|around in the village?

If you think you can save|your children's lives...

...by handing us over|to Gabbar Singh...

...you can very well give us|up to Gabbar. We are willing.

Yes. We must do|the right thing now.

We can't bear the burden|of this problem anymore.

Who's speaking of not|bearing the burden?

Do you know what is the biggest|burden in the world?

A father bearing|the bier of his son!

There can be no bigger burden.

An old man like me is willing|to bear this burden...

...and you refuse|to combat a problem?

There's something I very|strongly believe in.

An honorable death is any day better|than a life of humiliation.

It's I, who has lost a son.

But I'd still want both of them|to stay on in this village.

I leave the rest to you.

It's time for my prayers.

I will ask God today|why He did not give me...

...some more sons to be|sacrificed for the village.

Will someone please help me|reach the mosque...?

What's that? A letter?

Of course, you idiot!|Read it.

"If you kill one villager, Gabbar,|we will slay four of your men"

Check out if it's those guys, or|have they dumped someone else here?

"For every villager you kill, Gabbar,|we will slay four of your men"

The fun begins now!

It's ages since I've run into|someone who boasts so much!

The real fun begins now!

This game will end with the|lives of these two guys.

Every family and household in|Ramgarh, will end with this, too!

Here you are.

It was really bothering you.

She's a very unfortunate girl.

It's almost as if she has|forgotten to speak.

As for earlier, I'm always reminded|of those days...

...when I first visited her village|with my master.

It was on the festival|of colors.

Hey! That's enough!

It's the festival of colors!|No one can take offense!

How will I celebrate with your father|if you douse all the colors on me?

How will you celebrate the festival|with my father in any case?

He just doesn't know how|to celebrate the festival!

He's been sitting at home|all day!

Either he touches the feet|of the elders visiting him...

...or the younger ones touch his|feet as a mark of respect.

They apply a pinch of color on each|other's forehead from a plate...

...embrace each other and|that's it! They've celebrated it!

That's no way of doing it!|It's us, who really celebrate it!

Really? And how do|you celebrate it?

You know Paro, don't you?

- Paro?|- Yes! Paro!

Rate this script:4.2 / 26 votes

Javed Akhtar

Javed Akhtar (born 17 January 1945) is an Indian poet, lyricist and screenwriter. He is a recipient of the Padma Shri (1999), Padma Bhushan (2007), the Sahitya Akademi Award as well as five National Film Awards. more…

All Javed Akhtar scripts | Javed Akhtar Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sholay" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/sholay_18024>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Star Wars: A New Hope" released?
    A 1978
    B 1976
    C 1980
    D 1977