Showa onnamichi: Rashomon Page #2
- Year:
- 1972
- 72 min
- 287 Views
We have nice girls
You don't have to
if you don't want to
Stop insulting me
I'm here to work
Your first time?
It's a rule here
to carry your own shoes
Hey, Katsuragawa
How are you doing?
By round four
I get my money's worth
Why do you want us to
stop the support?
I no longer need it
Katsuragawa took away
everything you had
We will make up for your loss,
whatever you say
You want love?
I'm going to buy the freedom
of a prostitute
You are willing to sacrifice
tangible things in your life...
...to obtain the intangibles?
I have nothing to lose
Absolutely nothing
You b*tch!
I'll kill you
You thieving cat!
You stole my customer!
Stop!
Settle down...
I told you...
I came up here of my own accord
- Shut up!
- I said stop!
Not true. That b*tch forced you
to come upstairs
One of my regulars.
I'll kill you
Boss!
Kikue, are you alright?
Give me that now, Shino
Go get a doctor
Whores should fight in the street
with bare hands
Carry on
Let her down
You can wait outside
Shino
Is this what you wanted?
Now Shino...
everything is as it was before
I'm nineteen and you're nineteen
You're a born b*tch
And I love you for it
I forced my Lord on you
It was my fault
you became his lover
A whore became
a lover of Royalty
Who was that?
You think I will beg
for forgiveness?
I won't. You are a b*tch
Kyoko...
Tell me now...
Do you hate your mother?
Keep your eyes open and watch
Walk This Way
Kikue!
It's you
I was waiting for you
I was waiting for you
- I'll be back
- You're no fun
Come on, big boy.
How about it then?
We're off to the battlefield
It's all over
- I can't buy you out
- No...!
I won't let you go
I won't let you go
Can you leave this place?
- Whenever I want
- Then let's go now
She left last night
Take this upstairs
I don't know who she left with
I do
He was a student
A student?
Love is just a fancy word
for sex
Take those mats away.
They'll all need to be replaced
This is bad.
We're in big trouble
I didn't notice she was gone
until this morning
It's terrible
I became a prostitute because
I didn't want to love a man
I didn't want to be like my mother
I don't care if you slept
with a thousand men
Why do you cry?
You were my first
That's why I'm crying
He's becoming a man
What do you see?
Hiroyoshi is playing with fire
Is he smoking cigarettes?
Something like that
I'm so bored
Can't you do something
about those men?
We need protection,
it's the times we live in
But you've done nothing wrong
You're just a member
of the government
- You've read the newspapers?
Only come
when I ring three times
It can't be...
Shino
This is quite a show
There's nothing more beautiful
I'll introduce you someday
A pitiful old man,
hated by the nation
I don't want to see him
Why not?
We've been sending you money...
...for the sacrifice I thought
you had made for us
Do you realize
how serious this is?
Lion in Ginza
Wait until she leaves
I can't take that money
You always have wrong priorities
Excuse the sudden visit
What do you want?
Please tell me
You were born
in the Taisho period
On August 21, 1913
Hiroyoshi was also born on the
same day, the exact same time
You two are brother and sister
Now you understand
why you can't exist
I was only a watchdog
I want to see Lord Katsuragawa
I was hired to kill you
My mother and I were always
running away from something
Now I understand why
Horrible
Mr Todo...
...You are a horrible man
You know...
Mr Todo...
I became a prostitute
to understand the rage inside me
- That's a lot of money
- Yes
I'm not saying you can't have it
- The police were here
- Police?
Investigating
left wing activists
You're not involved with that,
are you?
Hey, you there!
Stop!
- Hello
- Greetings
Greetings
It's been along time
Look! Look!
You see the smoke over there!
What's going on?
It might be dangerous
to stay here much longer
If only we knew what was going on
Why hasn't a messenger arrived?
Step back!
Don't move!
Hold him!
Where's Katsuragawa?
Todo!...
Shoot! Shoot!
Lord Katsuragawa Attacked!
Assailant Shot to Death
He's dead...
Katsuragawa!
Keep moving
Die!
The End
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Showa onnamichi: Rashomon" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/showa_onnamichi:_rashomon_18059>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In