Siberia, Monamour
Klyk! [Russian for 'fang']
You stupid, stupid dog...!
When Dad comes back
you're gonna live with us.
But for now...
Grandfather won't permit it.
Little madcap!
Lord Jesus Christ, Son of God,
have mercy on me sinner.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Feeding this stray again?
It's gonna bite you
to death some day.
It's Klyk, he won't bite.
He's clever.
They've exterminated
everything in the woods...
the plague dogs.
Soon... they're gonna eat us, too.
Forgive me, Lord.
Have you prayed today?
But Grandpa...
Want to be roasted in Hell?
Eh?
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Who brings me the bad marks?
No one.
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
Alright, go back home to Mom.
- Mommy, what the hell is it?
- I ain't no Mommy to you.
Anyuta! - You mean they have
no grass and no hay over there?
How long shall I have
to tolerate all this?
What's in the poke?
If they like to live alone
in the taiga, let them!
But you won't supply them with food
from my house. We have our own kids.
What are you staring at?
Ungear!
- So, let them starve over there?
- So be it.
Grandpa!
- He did not come?
- No.
Yet, he promised
that he'd come yesterday.
Grandpa... Let me go hunting?
You can't get anything at all.
Watch where you're going.
The goat can be
slaughtered for meat.
What are you staring at?
Come on, wicked, go fatten up!
Don't swear.
Come on...
You should learn a new prayer.
You're gonna say prayers
for your late mother.
Let her rest for ever and ever...
while her soul groans.
You say it yourself!
Breakfast's on the table!
Come on, have your meal.
- Daddy, when will Lyosha come?
- None of your business.
Stop it.
Sit down and eat at the table.
So, will the old one and Lyoshka
live with us?
Dad and I decided that Dad
would no longer go to Grandpa.
And how will they
survive the winter?
Keep eating.
The winter?
alone in the woods, let him.
He's not a baby for us
to drag back here.
Grandpa, tell me, is it true
that Daddy left me alone?
Close your eyes.
Get up.
Your father is a special agent.
When your mother died...
he joined the forces.
He's the bravest of them all.
They can't do it without him,
no way.
No way?
Come on, my dear.
Come on.
Where to?
Where are you going...
so early?
East Overshoe.
Giddap! Come on, get moving.
Move, wicked!
Move, lazy!
The rifle! You forgot your rifle!
Whoa!
How much longer to watch
your pathetic ass?
- Good day.
- h! Hello, the Armed Forces of Russia.
Well, not that much armed indeed. Just
a little. Right against the bad boys...
- Alexander Sergeyevich.
- Yura.
Yura?
Turn off the engine.
...damn navigator!
- Yura? Are you from this place?
- Why, don't I look like a local?
I am local. Ha-ha.
Give me a map.
He says he's local too.
in the woods with him.
Yura...
we need to go to town.
So what the heck
are you doing here?
You needed to pass there!
To Grosnoye Forestry.
- Do you really have some?
Clearly I do. Let's sit down?
I had it too much...
and we have no time yet.
Well...
Hey!
Good.
Now I'd like a woman.
Haha-ha.
How far to town? - Well, Sergeich,
it depends how fast you are!
What do you need in town?
Well, in town...
Yuri Palych...
Yuri Palych?
Shall we have one more?
Do you make this booze yourself?
I do. Myself... With God's help.
Well, Yuri Palych,
I've been transferred from the Caucasus
to Siberia, here to your area.
It's all the same f***ing booze
both there... and here.
But with yours...
it cannot be compared.
Right, clearly.
Close the f***ing hood!
He shows me that he's busy
all the time.
Greenass, he was taught well.
Listen, why not
invite him along?
We must be human, eh?
Right, call him here.
Hey, sonny! Come on here.
Sit down and drink with us.
- I am not allowed to.
- Come on and drink...
You see, this man invites you.
Comrade Captain, permission to speak?
Well?
We'll be late.You know him yourself,
that Comrade Subcolonel, he's...
Subcolonel...
Dirtbag, that's what he is!
All his life sitting in this hole.
That rat's sending me,
a veteran officer,
to bring him a whore from town.
Rubbish.
Then Dad said:
'Well, I'll go into recon!'
Because they were all afraid.
But not him.
He was never afraid...
and he went in the vanguard,
were waiting for him to return.
Only Grandpa does not drink,
because his God does not allow him.
When Dad returns, I'll tell him to
let Grandpa live alone. I'm sick of him.
Lyoshka!
Lyoshka!
Grandpa Ivan?
Are you all dead here, or what?
I've been knocking on the door...
Tell Lyoshka to bring Vesnukha
to the yard, damn it.
I will.
Go.
Oops!
Enough I said!
Dish washing is what you do better.
That's it, we close.
Finish! We're closing!
You hear?
Closing.
Go home to sleep.
Got a problem?
Schmuck.
Hey, commander!
You got fresh, or what?
Like you own the place?
F***ing good?
Zheleznjak, do we have more dough?
See here.
They are all around us
in every hole, bastards.
Even here.
No, Comrade Captain. Empty.
We're penniless...
Not even enough for a whore.
Do not cry, soldier,
we'll get a whore for free.
because these Muslims
want to kill us.
I met a brave captain...
He survived... 2 wars in Caucasus
3 times wounded... each time in the head.
Diagnosed with...
well, you know what.
...in short, he shouts sometimes.
But not out of malice.
We had too little snack
with him, you know...
Here's your snack...
h...
I made some turnips.
Did you bring anything for us?
Next time I will...
Look, I... heard something
about your son.
They say they saw him in town
six months ago.
For 3 days he drank non-stop, saying
that he'd signed for a war...
And then... he was gone.
Your Matvey will never return.
Missing forever.
Not dead, just missing.
So, we'll be waiting.
What's the use of waiting?
No use at all.
Well... there's no access in winter.
What are you gonna eat?
Look, I'm helping you as a relative...
Not you, Yuri Pavlovich.
God helps me.
With your hands...
And you only are His tool.
Everything is His will.
h...
Maybe I'll cease to be
His tool.
It's such a long way to you...
And also Anna could be put at ease.
I want you to talk with Anna.
Why don't you take Lyoshka
away from here?
We have the three of our own.
Is it here? - The first
floor right, Comrade Captain.
when I finish smoking.
If you hear a noise...
you run to me, got it?
Clear, Comrade Captain.
Look, now I'm no more
Comrade Captain to you...
...but rather a friend & brother.
You cover me,
and I cover you.
Bring the Kalashnikov.
Comrade Captain, local bandits
are their protection.
I'll screw them up...
this protection.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Siberia, Monamour" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/siberia,_monamour_18095>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In