Sibir, Monamur Page #3

Year:
2011
19 Views


Come on, put on the table

what we have with us.- Aha.

Oops.

Oho.

No drinking in my house.

Eh... what about some

boiling water?

Lyoshka.

Get the kettle.

You old man... don't take us

for the scum, really.

Anyway, there's no use of anything in the

village. All's perished in the taiga.

Is the boy yours?

- My son's.

- ll right.

- And where's your son?

- Gone.

- nd his mother?

- No more mother.

Died?

You see... this is life,

little brother.

- Are you waiting on your dad?

- h.

That's right.

When waiting, he'll come back...

That is for sure.

Here you are. Take it.

I am quitting smoking,

that's why...

Well, old man, would you sell

your icon to us?

Is it old enough?

- I don't sell it.

- I understand you perfectly.

You need no money here. Then we can

offer you food, as much as you like, eh?

I said no sell.

- It's over.

- Well, that's fine by us, too.

Thank you for the bread and salt.

Old man, will you show us the

right way, we lost our bearings.

I will.

- Take back your food.

- I wish you didn't say that, old man.

Silence, little bro.

- How can you live here alone like this?

- With God's help.

- What happened with the boy's mother?

- What's your concern?

- Grandpa! Grandpa!

- h!

You came after the candies?

Well, you are smart, brother.

Come on, here it is.

It's yours.

Here is some more.

Well?

Go.

We have here some adult's chat.

Come on. Run, brother, run.

Grandpa, he stole your God.

- Give my icon back.

- Alright... goodbye.

We can find the way ourselves.

My icon!

Hands off from Grandpa,

you wicked!

You really set me up,

little bro.

Your old man though a century old...

almost strangled me.

Alright, don't be afraid.

We are same with you.

I was fatherless, too.

Well... Goodbye.

Military tribunal is waiting

for you, private.

Forgive him, uncle Sasha.

What has he done?

If you like, I will do anything for you...

anything you dream... and for free.

I've got an aunt in the village,

I will get you some money from her.

Please, no tribunal, uncle Sasha!

You hear, Zheleznjak...

she offers money for you.

Uncle Sasha! Dear! Please, no tribunal.

I beg you! No military tribunal!

No tribunal!

Alright, go to the barracks,

repair your pants. - Yes, sir.

Serjozha!

Well?

Comrade Subcolonel...

Daniloff has brought a whore.

May I?

Comrade Subcolonel,

captain Daniloff is back to the unit.

Tolia.

Smoking a cigar, Alexandr Sergeevich,

requires peace...

and special mood, and this is...

my dear...

...an entire philosophy...

...meditative flight of spirit.

- Am I right, Anatoly Mihalych?

- You must enter... that special mood.

Vladislav Nikolaevich,

there were no prostitutes.

All of them were busy working

their duty to the protection.

Well, I waited for a while...

and went back empty-handed.

The report says you've brought

a slut. - Hold it, Tolia, no noise.

She's a village girl...

it's my niece.

I'd like for her to get

some work in the kitchen.

Well, you know... they're all

jobless in the village.

How come, Alexandr Sergeevich?

You're an experienced veteran officer.

You were ordered to get

a girl of amoral behavior.

And instead you've brought

your niece.

Why did you bring your aunt then?

- Or a goat?

- Oh no, Tolia, this I can't do.

What I said was

to bring me a slut...

a bad, perverse girl

who could satisfy all my vices...

...instead you've brought me

your niece!

Ha-ha, is it normal, eh?

Shall we now be raising a regiment

daughter here? - What a freak!

So, I will send her to the kitchen?

- Permission to leave?

- Go.

Lord Jesus Christ,

please save my Grandpa.

Lord Jesus Christ,

please save my Grandpa.

Lord Jesus Christ,

please save my Grandpa.

Lord Jesus Christ,

please save my Grandpa.

Lyoshka!

Grandpa, are you alive?

You've been lying dead for two days.

Alive... still alive with God's grace.

Don't move please.

It is my God who helps you.

You don't bother Him on trifles.

It's no trifle.

I promised Him a lot of things

if He saves you.

Grandpa... may I open the gate?

Let it be open.

Yes, you may.

Mom? Drink some hot tea at least.

We found nothing.

It's been raining cats and dogs

for two days.

How is she?

Hey you, boys!

Come on! Come on.

Take this.

So listen up.

This is what the guys are saying:

Someone from outside is busting

across the villages.

We saw everything was turned

upside down in the houses.

Looks like cons on the run,

maybe searching for food.

They could have killed Yuri...

Nobody else.

Anna... Well, you better eat something.

You shouldn't torture yourself like this.

For gasoline.

Klyk!

Klyk, Klyk!

Grandpa, don't shoot!

Grandpa, don't shoot!

Don't shoot!

I wish you died first! I don't

want to live with you ever, you wicked!

Lyoshka!

Lyoshka!

Lyoshka!

Mom.

Hi, Anna...

Are you going somewhere?

Hold it!

I say where are you going?

To Monamour...

...to get the boy back.

That... son of Matvey? So it is!

- Back to yourself?

- Yes.

- nd the old man?

- Yes, and him too. Damn him.

Why alone?

It's dangerous out in the taiga.

I've already told you,

there are cons on the run.

Wait, wait!

Wait a bit.

Just a couple of minutes.

I'll be right back.

I'll come with you.

I come with you!

Get lost, wicked! Go!

Go, creature!

Go away...

Cholera.

Are you alive?

What have you done, parasite?

Forgive me, Lord.

Don't cry!

Wait...

I'm coming back with a rope.

Wait.

Come on.

Hold on.

I can't raise my arm!

Come on, stick it up!

Ah! It hurts!

Everything hurts!

Hold it with all your strength,

I say!

Well? Come on.

Try again.

- Try to overcome it, sonny.

- I ain't no sonny to you!

Your dad's my son...

You are his son... and mine, too.

He left me.

I hate him.

I hate you all!

You can be proud of your dad.

He's a hero,

a lot of medals he has.

Wait a bit.

I'm going to the main road.

I'll leave you some potatoes,

you just keep waiting for me.

Keep waiting for me, understand.

Keep waiting.

Whoa!

Hungry?

Where are your masters?

Do you think I'm here

to play with you?

Why are you howling, wicked?

Nobody's dead yet and no one wants to.

He is stubborn. If he said

he would be back, so he will be.

Lord Jesus Christ and God's Son.

Don't leave us without Your grace.

Save the innocent soul...

growing fatherless and motherless.

Have mercy on him, Lord.

Over...

mother will never see her son.

- Come on, unload!

- That's what I am doing!

Step on it!

Come on!

Come on, come on.

Cut it!

It's over, we're stuck!

We're gonna die here

for your loot.

- Keep pushing!

- Are you f***ing insane?

I said push it on, son of a b*tch.

Here, here.

Want some more?

No violence. No rudeness.

Just to make sure she's no

more shouting. - Wind it up.

We all... are intelligent people.

We can settle everything without conflicts.

So that... everyone remains happy.

Easy!

We can agree on a free-will basis.

My aunt got ill...

She asked me to get the niece back.

To take care of her.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Vyacheslav Ross

All Vyacheslav Ross scripts | Vyacheslav Ross Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sibir, Monamur" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/sibir,_monamur_18094>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1972
    B 1974
    C 1973
    D 1970