Sibiriada Page #3

Year:
1979
74 Views


Quiet!

Ignorant peasants, be quiet!

Comrade peasants!

Our goal is to make Siberia yield

her riches.

So I announce:
Tomorrow morning we'll

start making a road through marshland.

It's hard, but honorable work.

Once the road has been laid,

we'll be able to bring in the drill,

so it could pump as soon as possible

the underground treasures

to benefit the Soviet people.

Any questions?

Now raise your hands: Who's for,

who's against.

Who is for?

Raise your hands!

No, wait. Maybe they have questions.

- Ask me, don't be shy.

- Where will this road go?

You know the road my father

was cutting?

- Everybody knows it!

- We're going to continue it.

But it goes to the Devil's Mane!

It goes far beyond

the Devil's Mane.

- A man goes crazy there.

- You lose your memory.

You won't get me to go there.

Say what you like, but I'll go.

If it's necessary, I'm ready.

I'll go!

Unanimous decision.

Thank you, comrade peasants,

for your revolutionary dedication.

We start work tomorrow morning.

What's up?

We need to talk.

Don't mind him.

I want to ask you

what kind of heroic death

my sister Nastya died?

Leave us, Alexei.

They burned her.

It was the Cossacks, near Argunsk.

She was at the infirmary, they were

taken prisoners.

The Cossacks sprayed them with

alcohol and set them on fire.

She burst into flames like a torch.

As long as I live, I won't forgive

you for what you did to Nastya!

Oh, black raven...

There's work tomorrow, you be on time!

Hoppity hop, hoppity hop,

the mouse ran away...

Well, Spiridon, you refuse

to work with us?

Kolia!

It's because you're afraid to go to

the Devil's Mane?

Artyusha and me,

we just don't want to.

Enough nonsense, Spiridon. Look,

the whole village is waiting for you.

It's not nonsense, Kolia. We are not

going to the accursed place.

So you're not coming along?

We're free to do what we want,

right, Artyusha?

So, you refuse to obey

Comrade Stalin's directives?

You won't help us in the building

of a glorious new future

and consolidate Soviet power,

that's right?

Your Soviet power, you can shove it!

Tell him, Artyusha.

On your feet!

You counter-revolutionary!

- Let go of me!

- Alyokha!

He talks like that about Soviet

power! Shoot him!

My nephew...

Good to see you.

Spiridon Yerofeyevich,

you're under arrest.

- In the name of Soviet power, right?

- Right.

And I'll have you sent to the city.

And high time, too!

- Moneybag!

- They'll explain things to you there.

As for you, Yerofei Pavlovich,

I'd like to talk to you outside.

Yes, sir.

Didn't I tell you, father, we should

have run away...

Alyokha, you guard the prisoner.

Don't let him try anything.

Well, nephew...

Aren't you ashamed, Yerofei, of

stealing again the skins from Hantys?

- Sure, some skins I got from Hantys.

- That's robbing!

From now on, the forests and the land

belong to the people.

Only Soviet Power has the right

to them.

- Look what I found!

- That's mine, give it to me!

You think your mother died of typhus?

She was killed.

Alyokha!

Come here!

- I'll shoot, Uncle Spiridon!

- Go ahead, shoot!

Shoot!

- Dad!

- Shoot!

Are we at least allowed to pick things

like mushrooms and berries?

- Yes, you are.

- Thank God, we won't die of hunger.

I found some more!

Dad!

- What happened?

- Nothing. I'm ready.

What's wrong, Spiridon?

What is it?

Give me some wine!

- Spiridon!

- Dad!

Spiridon!

Get away!

Hey, black raven,

why you circling

over and over my poor head...

It's nothing.

Remember you sent me down the river?

And I returned a man!

Now you will go the same way.

You'll thank me one day.

Why you showing...

Oh, Kolia!

...your claws then...

You're taking a wrong turn.

Over and over my poor head...

You're going to knock your head

on a tree, Kolia!

I shall never...

...be your booty.

Oh, black raven, I'm not yours...

- Don't let him get away!

- He won't get away from me.

It's a long way.

Three days without sleep.

He knows I shoot well.

Where are they taking you...

Why are you leaving me...

Thank you all.

I bow before you.

It's nothing...

Don't take him away from me!

It's such a long way...

Where's that Devil's Mane of yours?

Where's that Mane?

We'll get there soon.

But tell me which way do we go?

Do we go North or South?

I didn't go to school like you.

But I know where the Devil's Mane is.

Dad... Let's go home now.

And what would we tell the others?

We'll say we were there... We saw it.

And what then?

We'll bring the ignorant masses here

and begin work.

- Where here?

- What do you mean, where?

We'll go forward, like in the song.

No, I can't lie to them.

I must go there all the way myself.

You go ahead then, only I'm not

going.

- Of course you're going.

- No.

You will.

Then, I'll go alone.

Alyokha, I'm going!

Dad!

Dad!

Dad!

Dad!

Get away!

It's me!

Alyokha!

What is it?

It's impossible to cross this swamp

to the Devil's Mane.

Why did I take it on myself?

I should have been put in hospital,

shell-shocked as I am.

Shell-shocked, it's no big deal, dad.

You'll be all right.

Maybe we'll make it after all?

Will we make it, Alyokha?

Sure we will, dad.

Sure, we'll make it!

I shouldn't have arrested Spiridon.

I was wrong.

He warned us not to go to the Devil's

Mane. I didn't listen.

He warned us, didn't he?

We have to build this road.

There's no turning back.

Dad!

- Dad!

- What?

Stop thinking about it.

You had him arrested and that's that!

He's not made of sugar, he won't melt.

You think it's easy?

With a gun against your back?

Dad!

Let's get away from here.

I want to go back to the orphanage.

Shall I boil some potatoes?

Dad!

Dad!

Let me go, Spiridon!

Let go of me...

Where's my father?

Dad!

Where's he?

Dad!

Dad!

Dad!

Alyokha!

Alyokha!

Dad!

Where's my dad?

Dad!

I'll kill you!

Come back, Alyokha!

You hear me, nephew?

Where are you going, back to

the orphanage?

Mama!

Your home is with us.

We'll never abandon you.

Some day...

...I'll come back and kill you!

Dad!

Dad!

Dad, where are you?

Dad!

Kolia... Kolia...

In the name of the Father, the Son

and the Holy Ghost.

Dad!

TAYA:

THE 1940s

VILLAGE OF YELAN

HERE LIES YEROFEl SOLOMIN,

SERVANT OF GOD:

He's over there.

Let's carry him.

- I'm scared. - You'd better be

scared when we have cured him.

What is it?

Granddad... Granddad!

I know you. You're...

...Eternal Grandfather.

Eat whatever God has given us.

Granddad...

Is your village still standing?

It hasn't crumbled into dust yet.

Who is it you want in Yelan?

- The Solomins, Granddad.

- There're many, which do you want?

Spiridon.

Spiridon's been locked up.

Spiridon Solomin is locked up.

- He's in prison?

- Yes, six years now.

Serving for what he did to your

father, Nikolai Afanasyevich.

I recognized you right away, Alyokha.

You ran away from the orphanage, eh?

How much did he get for my dad?

He was sentenced to fifteen years.

- Where's he serving it?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Valentin Ezhov

All Valentin Ezhov scripts | Valentin Ezhov Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sibiriada" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/sibiriada_18096>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Sibiriada

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Grand Budapest Hotel"?
    A Quentin Tarantino
    B Martin Scorsese
    C Wes Anderson
    D Christopher Nolan