Skylark Page #3
- G
- Year:
- 1993
- 95 min
- 123 Views
I can't... I can't stand it!
(sobbing)
Anna, get something
for Sarah to drink.
Anna, now!
(Sarah crying)
Sarah:
Water...
(gasping)
Sarah, it's all right.
IT'S OKAY.
(gasping)
Sarah, it's all right.
It's all right, Sarah.
Everything will be all right.
(kids laughing)
Anna? Caleb?
What is this?
Happy birthday, Sarah.
Anna:
And there are
presents, Sarah.
But I'm not dressed.
Well, get dressed.
Come on.
Woman 1:
You're just in time.
Woman 2:
Hello.
What is that?
You'll see.
Woman 3:
Here she is.
Happy birthday, Sarah.
All:
Happy birthday, Sarah.
A present...
from the aunts.
(Italian opera playing)
(crowd clapping)
Bye!
Thanks for having us.
Bye!
(chuckles)
Get ready for bed, Anna.
I have a present
for you, Sarah.
Sarah.
Come on.
(grunts)
(lamb bleating)
Anna, what is it?
It's a book I
wrote about you.
About our family.
"When my mother...
"Sarah...
"...came here,
she came by train.
"I didn't know I'd love her,
but my brother, Caleb, knew.
"Papa didn't know, either,
but he does love her, I know.
"I've seen them kiss...
"...and I have heard
the sound of his voice
"when he talks to her and seeing
his hand touch her hair.
"My mother, Sarah, loves us
"but she does not love
the prairie.
"She tries,
but she can't help it.
She can't help remembering
what she knew first."
Do you like it?
I like it.
Thank you.
It was a fine
party, Jacob.
Where's the glass?
Caleb's glass?
Put it back, Jacob, please.
It should be there
when it rains.
I'm sorry to be going
and be leaving you.
You'll be back.
I'll miss you.
(sobbing):
We'll be back.
Put your bonnet on.
We'll be back.
(baby crying)
Hyah. Giddap.
Giddap.
Hyah!
(thunder crashing)
(dog barking)
Sarah!
(horses neighing)
Grab those sacks!
Pour water on them.
Hurry.
Come on, get out!
Go on! Get out!
Go on!
Get out!
Go on!
(cows mooing)
(whinnying)
Get the cows!
Come on.
(mooing)
Oh! Oh!
Oh! Jacob!
Get me water!
Get back!
Buckets!
(panting)
Be careful!
Get buckets!
I'm coming!
Coming!
Jacob, here!
Jacob!
Give that to me!
Give me that!
It's no use!
It's our
last barrel!
(dog barking)
Papa!
Get back on the porch
and stay there!
Jacob:
I could have been gone.
I could have gone for water
when this happened.
But you weren't gone.
You might have been here alone
with the children.
You have to go, Sarah.
You have to take
Anna and Caleb
away from here.
No, Jacob.
Sarah, there's no water.
There'snothinghere
for Anna and Caleb.
I can't have them here.
They can't go alone.
We won't leave you.
I won't go.
I can't go.
I know, but you and the children
haveto go, you understand?
Sarah...
This land is my life.
Like your father,
the sea.
I can't go away from it.
But you have to.
But...
Without you, I...
Caleb:
Can you take Nick
and Seal?
What'll happen
to them?
They'll be happier here.
I'll take
care of them.
What are you going to do
when we're gone, Papa?
I'll miss you.
We can swim in Maine, Sarah.
Jacob:
Sarah.
Don't be afraid.
You'll be here all alone.
That's all right.
What will happen to us?
We'll write letters.
(train whistle blowing)
It's so green.
Anna:
When Sarah came,
she wore a yellow bonnet.
She brought
her cat, Seal, to us.
The corn was high
and the wheat all yellow
roses bloomed on the fence.
We laid down
with the sheep in the field
how to swim.
Then they were married.
My mother, Sarah
wore a dress soft like mist
and a veil.
I think Papa cried.
Did he?
Did he cry?
Sarah...
Is this the way you came?
Yes, Caleb.
This is the way I came.
(station bell ringing)
Sarah?
It's all right, Anna.
It's just, uh...
It's what you wrote
in your book--
I'm back to what I knew first.
Sarah?
Chub.
Sarah Wheaton?
You're still here.
Where would I be
except here?
(laughing)
These are my children,
Anna and Caleb.
Pleased to meet you.
Are the hens
meeting you?
No.
Could you drive us?
Ah, you bet.
Oh, good.
Here, I'll take
this for you.
Could you put the trunk
in the back, please?
Is this Maine?
Yeah, this is Maine.
Can we go swimming now?
Soon enough.
I've never been
in a car before.
Oh, about time
you were.
Want to drive?
No.
And I won't tell the aunts
you called them hens.
(laughing)
Chub:
Yeah, here we are.
Look at all
the water!
Anna:
Oh, how beautiful!
(Anna laughing)
(birds cheeping)
(buoy bell clanging)
Come on.
Let's go see the treasures.
Will they like us?
They will love you.
They will fall upon you
with kisses.
Morning, Mattie.
(Mattie gasps)
Mattie.
(chuckles)
We're home.
I'm so glad you
came to visit us.
You're such a
pretty little girl.
I loved your
letters, too.
Look, this
is magic.
You like that?
(laughing)
Oh, Sarah...
Sarah, Sarah.
Aren't you hungry?
Don't you want
to lie down?
Yes.
You thirsty?
I can't believe
you're here.
You better lie down.
Here's a cookie.
Here's another cookie.
Now, that cookie...
I made that cookie.
Doesn't that look
pretty good?
Are you hungry, honey?
Oh, I'm so glad...
I thought about you so
much, and your brother.
Want a bath?
How about a bath?
Oh, Harriet.
Let them be.
See, I told you.
(dog barks)
(Mattie gasps)
Look who's here!
Lou.
Mind that beast.
(both laughing)
Lou:
The beast's
name is Brutus.
An appropriate name.
Lou works
with animals.
Lou works with
the veterinarian
and Harriet may
never get over that.
Harriet:
Oh...
(laughing)
She wants me
in silk and pearls.
Oh, please. Down.
Dogs like me.
I have one at home.
Oh, that's what we've needed
all along-- a child.
We must get one.
Looks like we have two.
Anna, Caleb, you can go
for a walk if you want.
Down to the water.
Take Brutus with you,
if you want.
Harriet:
He'll run after sticks
for you.
He's silly enough
to swim in the cold water.
Caleb:
Come on, Brutus!
Come on!
Anna:
Here, boy.
Well...
I wrote you a letter, but...
we had to leave so quickly
I didn't have a chance
to mail it.
I wrote about the drought...
and the fire.
And did the letter say
that you are pregnant?
Sarah?
Come... come sit
down here, darling.
Oh, dear Lou, see
what you've done?
I need my tonic.
Lou hasn't done anything,
Harriet.
Sarah, is this true?
Lou, how do you
know this?
You know,
don't you?
No, I mean, I...
I mean, I... I suppose, um...
Well, there's a drought
and the prairie is all dried up
and a... a fire took the barn
and all that time
when the water was drying
and the corn and the wheat
was dying, all that time
was a baby.
But there was so much to do.
There was so much
to worry about.
I mean... I mean...
but how'd you know?
There's a look about you.
I could always tell
by a dog's eyes
when she's pregnant.
Oh, for heaven's sakes, Lou.
Sarah's no dog.
(all laughing)
Sarah?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Skylark" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/skylark_18265>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In