Soldier of Orange Page #3

Synopsis: This film depicts World War II through the eyes of several Dutch students. It follows them through the beginning of the war, the Nazi occupation and the liberation.
Director(s): Paul Verhoeven
Production: Anchor Bay Entertainment
  Nominated for 1 Golden Globe. Another 1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.8
Rotten Tomatoes:
91%
R
Year:
1977
165 min
442 Views


'Yes, sir. '

I'll be courteous when you are.

Did you write this?

Yes, sir.

What did you write it with?

With sh*t, sir.

You must be mad.

This is no wa y

to apply for release.

Perhaps I didn't have a pencil.

Next time I'll have you shot.

You may go.

Where?

Home.

- You can't just let him go.

- I'm not.

He'll be followed.

Bait? A lure.

Exactly.

He might try to get in touch

with the resistance.

- Then you'll have new guests.

- We have the space.

Here, or in the dunes.

I'll leave it to you,

Obersturmfuhrer. Goodbye.

Hello. Come in.

Let me take your coat.

- It's a wonder you're home.

- That's for sure.

I stopped by a few times,

but you were always out.

- I'm back now.

- Yes, so I see.

Sit down.

It's a bit of a mess.

I was working.

- Tea?

- No, I don't have much time.

No need.

Robby is back.

Has he been away?

You know quite well.

He told me about the plane.

We can stop pretending now.

Yes. Where is he?

In The Hague.

He wants to talk to you.

Come here.

See that man?

He tails me wherever I go.

Security Police.

- Robby wants to see you.

- I mpossible.

They'd grab him too.

Alex!

A friend of yours?

Yes, and so what?

Bloody bastards.

And they call themselves Dutchmen.

How have you been?

It was touch and go.

That vet had quite a go at me

on the kitchen table.

Decent chap, though.

My transmitter is operating again.

Join us, Eric.

John is dead.

I've lost the taste for it.

You're scared.

We were betrayed by someone

called Van der Zanden.

- How do you know?

- John told me.

And he's in London.

We have to pass that on, Eric.

Go ahead.

- You really disappoint me.

- Too bad.

- I'm being watched.

- Probably.

I'm a threat to e veryone.

We'll decide that.

I'll decide for myself.

Did you see Robby?

Then we can open the curtains again.

Fine.

That chap must be wondering...

Let him.

Exciting?

It's a boy's book.

I'll be off then.

The curtains were a good idea.

The things you think of.

Here, your shoes.

Are you sure about this?

I want it to happen.

Sir...

Do you know where

Victoria Street is?

If you turn left there...

...you come to a square...

...then you turn right...

Come along.

Good day.

My compliments.

It wasn't easy to find you.

- What do you mean?

- Your transmitter.

It's on the garden shed there, isn't it?

- Do you smoke?

- No.

Do you mind if I do?

Thank you.

I have a proposition.

Would you work for us in the future?

No!

Look.

Your fianc I believe?

I saw her at Lanshof's.

She looks Jewish.

Jewish. She'll go to

a Polish labor camp.

Not so good for the health.

Many people die there.

Let's go.

Won't you reconsider working for us?

Graduated?

Yes.

Congratulations, Eric!

You're the first from our year.

- I thought it would be you.

- I can't get finished.

Better hurry.

The university is closing.

Damn Jerries.

I've heard some

odd stories about you.

The resistance?

All over and done with.

I'm happy to hear it, Eric.

We must consider the future.

Let's go for a drink.

Degrees will count again

after the war.

There's Robby's fianc!

How nice.

I graduated!

Congratulations.

Flowers for you.

Come for a drink with us.

Wait for me.

There they are.

Two gins. One with lemon.

So, a lawyer...

What are your plans?

- Take a holiday.

- On the Riviera.

That's impossible with the war on.

Jack, you're so wonderfully naive.

- Where are you going?

- To the bathroom.

Nico.

They're after you.

You're telling me.

Still want to go to England?

Are you joking?

There's a Swiss ship sailing

tomorrow. They'll take you.

Is it safe?

It's a chance.

Nice of you.

You're putting us in danger.

Here are your papers.

Your name's Jean de Kuyper.

Here.

Shake it.

We didn't rent this bathroom.

I'm disappearing for a bit.

We've got visitors.

- Your Gestapo.

- This might take a while.

Have another drink.

- Real Dutch gin.

- Prewar.

Lt. Thelen, Security Police.

Polzer, ship's captain.

Two gentlemen from the Greek navy.

- A drink?

- No.

You've taken on a Dutch crew.

We'd like to investigate.

They're not here yet.

But you're sailing in half an hour.

That's right.

In 28 minutes.

You can't sail until

we've seen the entire crew.

That's for us to decide.

- Where are they?

- One moment.

Come with me.

There.

Cordon it all off.

Man both ends of the gangway!

Nobody goes aboard!

Attention!

- This is an investigation.

- Jerries!

Stop! That will do.

Murderers!

A net, lads. Before he falls!

Hello, Captain. Hello, Mr. Snooper.

You're drunk. Blind drunk.

What did he say?

You're drunk!

Right! When do we sail, guv?

Nobody comes aboard!

What? Nobody?

Nobody!

We're not allowed on board!

Back to the pub!

Lower away!

Get away from my car!

Get out of it!

Filthy pigs!

That will do.

Have them come aboard at once.

No, I'm fully authorized

to have them locked up.

They're having a row.

The navy will decide this,

Herr Lieutenant.

Let them board.

Come aboard!

Form two lines!

Music!

Attention!

Salute!

You're sober?

To the stokehold.

We must put to sea before they

change their minds.

Ready, sir.

Eric.

We're on our way.

Gus. Well, I'll be...

We're on our way!

- How did you get here?

- Nico. And you?

Me too.

Mr. Particular.

I ntermission

Seasick?

We're sailing due north.

Nico said it was heading for Russia.

We'll have tea with Stalin.

What's that?

A battleship.

- German?

- I can't bloody tell.

English!

Wait, I'm coming too!

Goodbye, Captain!

- Bloody awful here.

- It won't take long.

The only English I know is

'f*** you'.

Hi, love.

- We're going to fly, with the RAF.

- Are you crazy?

- And you?

- The army. More peaceful.

If you get a nice uniform...

Mr. Lanshof?

Congratulations.

A daring bit of work, your escape.

Not really.

We could get a ship.

Not so modest.

You're one of 50...

...49 to make it over from

Holland alive.

Come straight to the Queen

when you've finished here.

We cherish our freedom fighters.

I'll arrange the audience.

Ask for General Van de Zanden.

You'd better give that to me.

Come along.

You've read too many thrillers.

I can manage from here on.

But you lack training.

Next time better.

That would certainly

please the Germans.

Eric! Come and join us.

- What's going on?

- We'll ha ve a cup of tea...

...and then we'll have a chat.

Aren't you Mr. Lanshof?

You may take off your coat

and sit down.

I'll take this.

No, that's where Her Majesty sits.

- Odd way to come in.

- He couldn't find the front door.

That's a nice uniform...

- I'm starving.

- Eat, Willem.

Ma'am, what do I call her?

You call her 'Your Majesty'.

- Is it 'Her' or 'Your'?

- 'Your'.

It's 'Your'.

- No smoking in her presence.

- I hear she's strict.

- Not overly.

- There she is.

I bid you welcome.

You are my link with Holland.

Your Majesty, may I present:

Will Dostgaarde...

...Gus Le Jeune...

Your Majesty.

...and Eric Lanshof.

Mr. Lanshof.

Your Majesty.

Won't you sit down?

No, my guests first.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Erik Hazelhoff Roelfzema

Siebren Erik Hazelhoff Roelfzema (3 April 1917 – 26 September 2007) was a Dutch writer who became a resistance fighter and RAF pilot during the Second World War. Near the end of the war he was adjudant (assistant) to Queen Wilhelmina. He was made Knight 4th class of the Military William Order. He is perhaps best known for his book Soldaat van Oranje (Soldier of Orange) which described his experiences in World War II. His book was later made into a film. more…

All Erik Hazelhoff Roelfzema scripts | Erik Hazelhoff Roelfzema Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Soldier of Orange" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/soldier_of_orange_18425>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Soldier of Orange

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Avatar" released?
    A 2010
    B 2009
    C 2008
    D 2011