Solo Page #19
- Year:
- 2011
- 152 min
- 1,579 Views
1590
02:
01:28,458 -- 02:01:30,457l made a grave mistake!
1591
02:
01:30,458 -- 02:01:32,999l did it unwittingly.
Please leave me alone.
1592
02:
01:33,458 -- 02:01:34,999Forget me. Go.
1593
02:
01:38,291 -- 02:01:39,624Can you forget me?
1594
02:
02:06,291 -- 02:02:10,374What's this? We said no and
you brought us here.
1595
02:
02:11,375 -- 02:02:13,457Do you've to come this far
to tell this?
1596
02:
02:14,000 -- 02:02:16,374lf not to disturb her.
1597
02:
02:18,291 -- 02:02:22,124He told me to think from his place.
1598
02:
02:22,375 -- 02:02:23,457l did it.
1599
02:
02:24,000 -- 02:02:26,499Had he thought from my place?
1600
02:
02:27,333 -- 02:02:28,999He will understand my pain.
1601
02:
02:30,250 -- 02:02:34,165l'll wait till the knot is tied.
l still have hope.
1602
02:
02:35,583 -- 02:02:37,499l can't give this hope to Vaishu.
1603
02:
02:38,833 -- 02:02:40,540and she marries him,
1604
02:
02:40,791 -- 02:02:42,499watching the ceremony.
1605
02:
02:46,333 -- 02:02:48,582Anyway I'm used to solo life!
1606
02:
03:02,333 -- 02:03:06,499Get ready your daughter as bride
1607
02:
03:06,500 -- 02:03:08,207Likewise groom too!
1608
02:
03:08,458 -- 02:03:11,415Day after tomorrow at 10.30 am, bride
must offer prayers to Goddess Gowri.
1609
02:
03:11,416 -- 02:03:14,582Do it.
- I can but...
1610
02:
03:14,583 -- 02:03:16,374What are you thinking?
1611
02:
03:16,375 -- 02:03:18,874Don't mind if she has
no paternal aunt,
1612
02:
03:19,083 -- 02:03:20,207she has a paternal aunt,
1613
02:
03:20,458 -- 02:03:24,332it's good for the bride to offer prayers
under the aegis of paternal aunt.
1614
02:
03:24,583 -- 02:03:26,290She'll not come,
even if I personally invite her.
1615
02:
03:26,541 -- 02:03:28,332Why wouldn't I come
if you invite me?
1616
02:
03:35,500 -- 02:03:38,665Sister...sister...
- Hands off me.
1617
02:
03:39,000 -- 02:03:41,290Will I come if you post an invitation?
1618
02:
03:41,541 -- 02:03:43,332l'm your sister, come personally
and request me.
1619
02:
03:43,583 -- 02:03:45,957No sister.
- What no?
1620
02:
03:46,208 -- 02:03:49,124Though you don't want your sister,
it's my niece's marriage,
1621
02:
03:49,375 -- 02:03:50,415where is she?
1622
02:
03:50,416 -- 02:03:51,374Come sister-in-law.
1623
02:
04:47,875 -- 02:04:49,082Had bother-in-law too made,
it would've been fine?
1624
02:
04:49,333 -- 02:04:52,040This is not my son's marriage
to come and trouble you.
1625
02:
04:52,291 -- 02:04:55,249He said he'll come to the marriage.
- Forgive me sister.
1626
02:
04:55,458 -- 02:04:57,207l made a mistake in your marriage.
1627
02:
04:58,416 -- 02:05:01,040l didn't want it to happen again in
my daughter's life, so I refused.
1628
02:
05:01,291 -- 02:05:03,457lack of love on you, sister.
1629
02:
05:03,625 -- 02:05:07,582Forget about me.
What about Vaishu? That Goutham...
1630
02:
05:07,833 -- 02:05:11,999Little girl! How can she understand?
She'll adjust later.
1631
02:
05:12,375 -- 02:05:16,124You've come here with a big heart,
that's enough for me.
1632
02:
05:17,666 -- 02:05:23,290l don't have big heart to forget the
way you insulted me and come here
1633
02:
05:24,333 -- 02:05:27,290yes, Goutham came to meet me.
1634
02:
05:35,666 -- 02:05:37,582l'm coming from Raghupathy's house.
1635
02:
05:39,000 -- 02:05:40,915l want to talk to you about
Vaishu's marriage.
1636
02:
05:41,250 -- 02:05:43,457l'll not talk to anyone from that house.
1637
02:
05:44,166 -- 02:05:45,624Enough of getting insulted so far.
1638
02:
05:47,083 -- 02:05:47,874Who are you?
1639
02:
05:48,500 -- 02:05:49,790l've never seen you in my brother's house.
1640
02:
05:50,000 -- 02:05:52,874My name is Goutham,
Vaishu and l love each other,
1641
02:
05:53,541 -- 02:05:55,499your brother refused to our marriage
because l don't have a family,
1642
02:
05:55,750 -- 02:05:57,207that's why l gave her up,
1643
02:
05:57,791 -- 02:05:59,957l came here to ask whose mistake
is it, mine or your brother's?
1644
02:
06:00,166 -- 02:06:01,332My brother ever commits mistakes.
1645
02:
06:01,583 -- 02:06:02,957He did in your marriage.
1646
02:
06:03,375 -- 02:06:06,3321647
02:
06:07,083 -- 02:06:11,124He didn't want it to happen again
and so refused you and me too.
1648
02:
06:12,833 -- 02:06:14,915lf you've any anger,
show it on your brother.
1649
02:
06:15,125 -- 02:06:16,249Not on Vaishu.
1650
02:
06:17,375 -- 02:06:19,790There are few customs that must
happen under your guidance only.
1651
02:
06:25,291 -- 02:06:29,749lt means...you're here on
his invitation!
1652
02:
06:30,000 -- 02:06:31,582He too said the same thing.
1653
02:
06:32,416 -- 02:06:36,290happy ifyou come there.
1654
02:
06:36,458 -- 02:06:40,957lf he comes to know if you're here
for me, it'll fizzle down a little.
1655
02:
06:41,625 -- 02:06:44,749That's why he took a promise
not to tell you.
1656
02:
06:46,000 -- 02:06:47,374But still why I'm telling because,
1657
02:
06:48,416 -- 02:06:52,832whatever we do now whether good or bad,
we must know the result immediately,
1658
02:
06:53,791 -- 02:06:55,290he's a very good boy.
1659
02:
07:00,416 -- 02:07:03,415lf I had taken advantage, you wouldn't
be talking to me like this.
1660
02:
07:05,500 -- 02:07:08,415Why will l marry another girl?
l'll marry the girl l love.
1661
02:
07:09,500 -- 02:07:11,374You're not in a position to trust me.
1662
02:
07:12,000 -- 02:07:13,624Do whatever you feel is right.
1663
02:
07:31,333 -- 02:07:33,582Uncle, my friends from London.
1664
02:
07:35,375 -- 02:07:36,457Come in.
1665
02:
07:43,083 -- 02:07:45,665Prayer is over,
bring the bride in new clothes.
1666
02:
07:45,916 -- 02:07:47,582Okay. Get up dear.
1667
02:
07:47,833 -- 02:07:49,457Come. Let's sit.
1668
02:
07:51,916 -- 02:07:54,665Marriage arrangements are over.
- Good.
1669
02:
07:55,125 -- 02:07:59,457Goutham and his friends.- Why?
1670
02:
07:59,458 -- 02:08:03,707He has done so much for us,
how can we send him empty handed?
1671
02:
08:08,833 -- 02:08:10,665Hubby, take offering of holy water.
1672
02:
08:12,416 -- 02:08:15,082lnstead of standing here simply,
why not circumambulate the temple?
1673
02:
08:15,333 -- 02:08:17,082Wishing good for your daughter.
1674
02:
08:17,333 -- 02:08:20,499What else she needs more?
She's getting married as I wished.
1675
02:
08:21,750 -- 02:08:24,499Goutham has 50% share
in your success.
1676
02:
08:24,750 -- 02:08:25,290Come.
1677
02:
08:42,916 -- 02:08:45,249Come son-in-law!
Would you like to sit here?
1678
02:
08:45,500 -- 02:08:48,124No uncle, l want to introduce
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Solo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/solo_18436>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In