Son of Saul Page #12
- R
- Year:
- 2015
- 107 min
- 857,476 Views
62.
SS OFFICER 5
(in German)
Kapo, what’s going on with the
numbers??
Schlojme does not move for seconds. And then...
SCHLOJME:
(in German)
Abgang, Herr Untersharführer.
SS OFFICER 4
(in German, indifferent)
We’ll see at roll call.
+
The gates open. They enter the krematorium.
CUT TO:
37 INT. KREMATORIUM - BACK OF THE OVENS / ATTIC STAIRS /
PRISONERS’ HALL UNDER THE ROOF - SAUL’S CORNER - NIGHT
The group of exhausted prisoners, among them Saul and Braun,
walk behind the silent ovens. They climb up the stairs.
Frankel reaches Saul at the top of the stairs. Yankl follows
them as they go further in the attic.
FRANKEL:
(in Yiddish)
Why did you bring this one in?
SAUL:
(in broken Yiddish)
Rabbi. +
Frankel looks startled. They reach Saul’s corner. Braun
enters and lies down on the camp bed.
Saul turns to Frankel, who is still behind.
SAUL (CONT’D)
(in broken Yiddish)
For the dead. +
FRANKEL:
(in Yiddish)
We carry our dead ourselves.
A beat.
Shooting Draft April 25, 2014
63.
FRANKEL (CONT’D)
(in Yiddish)
People come to me. +
SAUL:
(in broken Yiddish)
I did.
FRANKEL:
(in Yiddish)
I said a Kaddish.
Saul doesn’t answer. Yankl catches them up. He peers into
Saul’s corner.
YANKL:
(in Yiddish) +
This is a bandit who snores. +
Saul enters his corner. Frankel and Yankl leave. Braun is
asleep.
Saul points to a sheet below a little curtain in the hidden
corner of the room.
SAUL:
(in Yiddish)
That’s the boy. I hid him. +
Braun doesn’t wake up.
SAUL (CONT’D)
(in Hungarian)
You’ll tell me what to do.
Saul goes to the body, kneels down, touches the sheet.
When he turns back, Braun has fallen asleep.
Saul gets up, pours some water from a tank in a dish and puts
it next to the boy. He is about to uncover the body when he
hears murmurs from outside. +
Saul hurries back to the bed.
Then, he goes back to the body and uncovers it. He looks at
it for some time.
With delicate gestures, he pours some water on the frail
chest, and cleans the skin. He clears the face as well. A
smile on his face. A strange light illuminates his eyes. +
64.
He gazes at it and eventually puts back the sheet onto the
body.
CUT TO:
INT. KREMATORIUM - SAUL’S CORNER / PRISONERS’ ROOM UNDER THE
ROOF - NIGHT
Steps can be heard behind the door.
Saul gets up and goes to the curtain. Abraham stands in the
doorway, Saul keeps the door half-closed.
ABRAHAM:
(in Hungarian)
Where have you been all night?
SAUL:
(in Hungarian)
I was taken to the pits.
ABRAHAM:
(in Hungarian)
Where’s the powder?
Saul looks up, confused.
ABRAHAM (CONT’D)
(in Hungarian, impatient)
The package sent by the women?
Saul feels his trousers, looks up.
SAUL:
(in Hungarian)
Fallen...
Abraham looks at him, terrified.
ABRAHAM:
(in Hungarian)
How will we blow up this thing now?
Angry, Abraham pushes Saul inside his corner. Braun wakes up.
Abraham looks at Braun and back at Saul, astonished.
In a rush of wrath, he grabs Saul’s collar.
SAUL:
(in Hungarian)
He’ll help us tomorrow!
65.
ABRAHAM:
(in Hungarian)
You found him?? +
Abraham lets go of him. +
ABRAHAM (CONT’D)
(in Hungarian, whispers)
You pick a rabbi from the dead? +
Vassili appears, looking at the scene. +
VASSILI:
(in Russian, to Saul)
Where’s the bundle?
Abraham leans toward Vassili, explaining something to him.
VASSILI (CONT’D)
(in Russian)
Stupid Jew.
Vassili looks at Saul, anger blurs his eyes. He punches Saul
in the stomach, cursing in Russian. Abraham stands there, he
does not intervene. Saul falls on the ground.
ABRAHAM:
(in Russian)
Stop!
Vassili hits Saul one last time and leaves. +
When Saul gets up again, Abraham has uncovered the body and
is kneeling by him. Braun is watching from the bed.
Saul goes to the body and covers him back.
ABRAHAM (CONT’D)
(in Hungarian)
Who is this?
SAUL:
(in Hungarian)
My son.
ABRAHAM:
(in Hungarian, dismayed)
But you have no son.
SAUL:
(in Hungarian)
I do.
66.
Abraham looks at Saul.
SAUL (CONT’D)
(in Hungarian)
I have to bury my son. +
ABRAHAM:
(in Hungarian,
annihilated)
You don’t need a rabbi for that!
+
SAUL:
(in Hungarian, pointing at
Braun)
At least he will do what’s right.
Abraham goes toward the curtain. He keeps an eye on Braun. +
ABRAHAM:
(in Hungarian, to Saul)
This man stays in the room. You get
rid of the body.
Abraham leaves.
CUT TO:
38B INT. KREMATORIUM - SAUL’S CORNER - DAWN
Saul goes to Braun, takes a razor out of his pocket and
starts shaving the man, looking at his face.
Braun does not look into Saul’s eyes. +
CUT TO:
39 I/E. KREMATORIUM - COURTYARD - CONSTRUCTION AREA - MORNING
Saul and Braun are digging in the ground with shovels. Next
to them, there is a cart covered with a canvas.
They are standing in an area partially covered by a large
canvas in a corner of the courtyard. Bricks and boards are
aligned on the side, along with shovels and other tools.
Around them other PRISONERS are busy working.
Saul stops when he feels a hand on his arm. It is Feigenbaum.
FEIGENBAUM:
(in Yiddish)
Don’t dig here!
67.
SAUL:
(in Hungarian)
I don’t understand.
He resumes his digging.
FEIGENBAUM:
(in Yiddish)
What did you say?
Braun stops and looks at Feigenbaum. Feigenbaum tries to
speak to him in Yiddish. +
Feigenbaum loses his patience.
FEIGENBAUM (CONT’D)
(in Yiddish, to Saul)
This is my spot! +
An alarm goes off somewhere near the Krematorium.
The men are seemingly confused.
Prisoners run out of the building, ordered by guards to
gather in the courtyard. .
+
+
A Kapo comes toward Saul and Braun.
KAPO:
(in German)
Schnell!
Feigenbaum and the workers run out of the work area toward
the courtyard where the guards have already started directing
the prisoners into a side entrance.
+
Saul loses Braun and engulfed in the crowd, enters the
darkness of the side entrance.
+
CUT TO:
40 I/E. KREMATORIUM -COURTYARD - COAL STORAGE ROOM - DAY
Saul is standing still among the other prisoners. The room is
packed. The worried faces of many men can be seen around him.
Some whisper to each other. No sign of Braun.
Saul pushes the men around him and looks at the faces as he
proceeds forward in the room. He looks for Braun. +
A low rumble of mixed voices can be heard, in all languages.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Son of Saul" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 20 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/son_of_saul_45>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In