Son of Saul Page #6
- R
- Year:
- 2015
- 107 min
- 857,472 Views
Saul also keeps working with his feet in the water. He gazes +
at the Renegade. +
SAUL:
(in broken Yiddish, in a
low and excited voice)
You... “apikoyres”?
The other goes on, as if he had not heard. He doubles his
effort.
SAUL (CONT’D)
(in broken Yiddish, low)
I need you... for a dead.
He looks for a reaction.
SAUL (CONT’D)
(in broken Yiddish, low)
You understand? +
The last words have been covered by the sudden outburst of
shouting by an SS GUARD.
Saul discreetly looks back.
Armed SS guards watch over the operations, while on the side
a few SS officers are gathered in a group.
Mietek and a KAPO supervise the work.
Behind, a PRISONER of the kommando has spilled some ash onto
the ground.
MIETEK +
(in German, yells) +
You’re going to lick it!
He Mietek lifts up his wooden stick and starts hitting the +
prisoner. +
The prisoner swiftly digs in the ground, mixing ashes and
earth, and throwing it away into the river.
SAUL:
(in broken Yiddish, low)
Dead child.
29.
The renegade shakes his head in a constrained gesture. He +
goes on working.
Saul looks at the Renegade, who continues his work +
mechanically, comes and goes in the shallow water of the
river. Saul suddenly takes the shovel away from the man’s
hands.
SAUL (CONT’D)
(in broken Yiddish)
You are a rabbi.
The Renegade turns pale. He looks at Saul for the first time. +
SAUL (CONT’D)
(in broken Yiddish)
Mietek knows you’re a rabbi?
The Renegade stands still, as if thunderstruck. +
SAUL (CONT’D) +
(In broken Yiddish) +
Baruch ata... +
Saul throws the shovel in the water.
The Renegade, with blank face, advances in the water that
quickly reaches his shoulders.
Saul, at first shocked, finally lets his own shovel fall onto
the ground, and enters the water. He swims towards the
drowning man.
Behind, the SS guards start shouting. They shoot at the two +
men in the river.
One prisoner runs to them to help. He is shot and falls to +
the water. +
Saul reaches the renegade, his arm keeping the man’s head
above the water. But the renegade tries to free himself, as +
if to drown. +
The two heads disappear below the surface for a few seconds.
Saul’s head emerges again, as he carries the barely conscious
renegade back to the bank.
A tall SS officer appears on the bank, his name is BUSCH. +
BUSCH:
(in German, shouts)
Cease fire! Cease fire!
30.
Saul pulls the renegade toward the shore. The man’s eyes
slowly return to life. Saul grabs the man to his body keeping +
his head up. +
SAUL:
(in broken Yiddish)
Forgive me. +
The renegade closes his eyes. +
On the bank, two kapos already wait for Saul and the
renegade.
Saul is almost out of strength.
The two men barely have the time to rise to their knees, they
are lifted and taken by the SS guards to the officers. BUSCH +
looks at the two dripping men with curiosity.
BUSCH:
(in German)
Who can explain what happened? You?
He points at the renegade.
The renegade is completely in distress, and mutters something
incomprehensible in Greek.
RENEGATE:
(in Greek)
My shovel...
Behind, the guards push the prisoners to resume working as +
fast as possible, while two of them carry the fallen prisoner
onto the truck.
Somewhat amused, Busch turns to Saul.
SS OFFICER V +
(in German)
These swines do not speak proper
German, Herr Unterscharführer!
BUSCH:
(in German, ironic)
Is there anyone who can translate +
from what...
He looks around. Silence.
SAUL:
(in German)
Hungarian... I speak...
31.
BUSCH:
(in German)
Hungarian?
Busch looks around. Silence. +
BUSCH (CONT’D)
(in German)
Gentlemen?
One INTERPRETER KAPO steps up. He is translating throughout +
the scene. +
INTERPRETER KAPO
(in Hungarian)
What happened?
SAUL:
(in Hungarian)
The shovel fell to the water, he
tried to get it back.
Busch has Saul’s cap taken out of the water and puts it, +
dripping, on Saul’s head. +
BUSCH:
(in German)
Is the shovel safe now? +
SAUL:
(in German)
Yes, Herr Untersharführer!
BUSCH:
(in German)
Ah, he speaks the language now!
He laughs, others follow suit.
From behind, Saul is pushed onto the ground, and a boot keeps
his head on the wet ground for seconds and seconds.
BUSCH (O.S.) (CONT’D)
(in German)
What a graceful language. The other
stays here with me.
Saul, still soaked, is lifted up by SS guards and taken back
to the truck while the Renegade is still kept on his knees. +
A gunshot can be heard in the background where the officers
are standing.
Shooting Draft April 25, 2014
32.
As Saul grabs a cart, Mietek goes to him.
MIETEK:
(in German)
Who the f*** are you, scum?
Saul does not answer, disoriented. +
Mietek grabs Saul’s arm and pushes him toward the officers.
SAUL:
(in German)
In my shoe...
Mietek brings Saul behind the truck. Saul quickly kneels down
and takes out the golden bracelet from his shoe.
+
Mietek takes the bracelet.
MIETEK:
(in German)
Where are you from?
SAUL:
(in German)
Biederman’s kommando.
MIETEK:
(in German, smiling)
I’ll come and visit.
Mietek takes Saul back to the other prisoners, cursing in
blithe.
+
+
In the background prisoners are sweeping the banks. +
CUT TO:
15 OMITTED
16 EXT. “Y” ROAD IN WOODS / CHECK POINT - LATE AFTERNOON
The sun is low in the afternoon sky. On the dusty forest road
the members of the Sonderkommando march, weary.
+
Saul marches alongside his comrades behind the trucks. SS
guards travel on the truck.
+
+
Mietek, the Oberkapo walks next to the group.
The prisoners of the Sonderkommando, all exhausted, march on
the dusty road towards the external checkpoint.
Shooting Draft April 25, 2014
33.
Not far from the advancing Sonderkommando, another GROUP of +
PRISONERS marches on an adjoining road finally joining the +
main road. It is composed of badly fed, battered ordinary +
camp prisoners, dressed in rags, coming back from road work,
barely alive, carrying heavy tools and covered in dust.
Saul’s group stops in front of the checkpoint. +
Not far from them, on the other side of the road the battered +
group also stops. +
From the other side of the checkpoint a civilian Mercedes +
approaches. In order to give way to the vehicle, the battered +
group is split into two groups. Many battered prisoners +
suddenly mix with the Sonderkommando. +
Mietek starts arguing with the group’s KAPO, a BALD MAN +
wearing glasses. +
Saul looks at these weak, thin men. They look at the
Sonderkommando with envy.
The kapos and the guards frantically start shouting.
MIETEK:
(in German)
Separate the Sonderkommando!!
The barrier lifts. +
The Mercedes passes them by. +
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Son of Saul" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 20 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/son_of_saul_45>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In