Song of the South Page #7

Synopsis: Uncle Remus draws upon his tales of Brer Rabbit to help little Johnny deal his confusion over his parents' separation as well as his new life on the plantation. The tales: The Briar Patch, The Tar Baby and Brer Rabbit's Laughing place.
Production: Walt Disney
  Won 1 Oscar. Another 1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
55%
APPROVED
Year:
1946
94 min
522 Views


Tempy:
Humph! Ya ain't pullin' no

wool over my eyes. Here!

Chloe:
What you all doin' 'roun' here, anyhow?

Jake:
We wants to see Miss Sally.

Joe:
Yeah.

Chloe:
What you want to see her about.

Jake:
'Bout our dog.

Joe:
Yeah.

Remus:
Why, 'tain't dey dawg.

It's Johnny's.

Tempy:
No 'tain't.

Remus:
What's dat?

Tempy:
When he brung it here, Miss Sally tol' him

to take it right straight back what he got it.

Remus:
Why dat li'l scamp.

Remus:
Where you goin'?

Chloe:
To git Miss Sally.

Remus:
Uh...oh.

Remus:
Ain't i done tol' you to stop pesterin'

folks 'bout dat mangy ol' puppy?

Remus:
Now go on home. Go on,

befo' i gits fractious!

Jake:
We ain't goin' 'til we sees Miss Sally.

Joe:
Yeah.

Remus:
Miss Sally ain't got no

time to be bothered wid you.

Remus:
An' she don't wanter hear no

talk about dat dawg, neither.

Sally:
What's this all about?

Jake:
Johnny's got our dawg

-- An' we we wants it back!

Sally:
Your dog? You don't

mean that little puppy?

Jake:
Yassum. Johnny took it down to

ol' Remus's so's you wouldn't know.

Sally:
Is that right, uncle remus?

Remus:
Well, you see

miss sally, I had..

Sally:
I see. Uncle remus'll get your

dog back to you. Now run along, please.

Joe:
You gonna whup johnny?

Jake:
Ya oughta!

Jake:
Johnny said he didn't

care if we told you....

Jake:
...bute not to tell our maw.

Joe:
and when we told her,

she giv'd us a whuppin'.

Remus:
chuckle Lawzy, Miss

Sally, Johnny didn't mean no harm.

Remus:
He was jes' trying to be like

Brer Rabbit. I tol' him a tale 'bout de

Remus:
tar baby an' he just got a li'l bit too

bodacious, and outreached hisse'f, dat's all.

Sally:
Uncle Remus, i'm trying my best to bring up

Johnny to be obedient and truthful. But you and your

Sally:
stories are making that very difficult. I think maybe

it would be better if he didn't hear any more for awhile.

Remus:
Well, Miss Sally,

de stories ain't done no....

Sally:
They only confuse him. Now I know you

mean well, Uncle Remus, but Johnny's too young.

Remus:
Miss Sally.....

Sally:
I'll have to ask you

not to tell him any more.

Remus:
Yassum, Miss Sally......

Sally:
But what else could I have done, mama? I

can't just overlook it, he has to learn to mind.

Doshy:
That's very true, but without

Uncle Remus and his stories,

Doshy:
the child will be utterly desolate.

He needs something to hold on to.

Sally:
Well, he has his

mother....and his grandmother.

Doshy:
We're not enough, sally. The boy must have

friends. And if it's not Uncle Remus, or the Favers

Doshy:
children, then it must be someone else....

someone of his own age. That's just good common sense.

Tempy:
What you trackin' through here for anyway?

Ain't I done tol' you 'bout messin' 'roun' my kitchen?

Sally:
Johnny!

Johnny:
Yes, mama.

Sally:
Do you know what next tuesday is?

Johnny:
Uh...of course. My birthday.

Sally:
That's right, dear.

And what happens then?

Johnny:
I get presents.

Sally:
And a birthday

party. Would you like that?

Johnny:
A party? Sure!

Sally:
With lots of nice

little boys and girls.

Johnny:
Can i ask Ginny?

Sally:
Well, there'll be so

many other children, dear...

Doshy:
...That one more

won't make any difference.

Johnny:
Gee! Thanks! Will daddy come?

Sally:
Well, dear...uh...I'll

write and ask him.

Johnny:
Oh boy.

Johnny:
Teenchy! Here Teenchy!

Johnny:
Teenchy! Here Teenchy!

Teenchy! Where are you?

Johnny:
Uncle Remus? A present

for Teenchy! Where's Teenchy?

Remus:
He's gone.

Johnny:
Gone? Then we gotta find him. Sump'n

might happen to him... if he runs around loose.

Remus:
He ain't runnin' 'roun' loose.

Johnny:
Then, where is he?

Remus:
He's back at de Favers. Dat's

what he b'longs an' you knows it.

Johnny:
But teenchy's

my dog. He's mine.

Johnny:
Ginny gave him

to me, and you said...

Remus:
Nemmine what I said! Yo' maw

tol' you to take dat dawg back whar he

Remus:
come from an' you ain't done it.

She don't like dat, an' I don't blame her.

Johnny:
But he wasn't

botherin' anybody.

Remus:
She yo' maw an' she

know what's bes' for you!

Johnny:
But...but...I...I love him. He...he

loves me. You should'na done it, Uncle Remus.

Johnny:
Jake'll drown

him! I know he will.

Remus:
Ain't no use o' you carryin'

on. Puppy's gone an' dat's dat.

Johnny:
You don't even care! Teenchy's

gone...and you don't care at all.

Remus:
Don't make no difference

whether I does or whether I

Remus:
don't. I'm jes a wo' out ol'

man what ain't no good to nobody.

Johnny:
But uncle remus,

you're...the best friend i have.

Remus:
Mebbe so, but i'm dat pestered I

don't know whether i'm end-upperds or

Remus:
end-downerds. But I does know dis...

I ain't goin' ter be tellin' you no mo' stories.

Children:
Chick-a-ma, chick-a-ma,

craney crow! I went to the well to wash

Childern:
my toe! When I got there, the well

was bare! What time is it, old witch!

Ginny:
Hurry, maw, hurry!

Maw Favers:
I'm doin' the best I can.

Ginny:
Please, maw!

The party'll be over.

Maw Favers:
If you don't quit bobbin' up

and down I'll never get this collar on.

Ginny:
I'm just doin' like you told me.

Maw Favers:
Well, don't forgit

what you says when you does it.

Ginny:
Pleased to meetcha!

Maw Favers:
That's the girl. Now you

looks pretty enough to go anywheres.

Johnny:
Ginny! Come on...we're late.

Maw Favers:
Ginny! Don't

forgit your manners.

Ginny:
Pleased to meetcha!

Joe:
Pleased to meetcha!

Johnny:
Gee, I thought

you were never comin'.

Ginny:
Paw didn't get home with the thread, an'

maw had an awful time finishing my dress. Like it?

Johnny:
It's real pretty.

Ginny:
It's bran' new. It was maw's

weddin' dress. Are we gonna have cake?

Johnny:
Course! They're eatin' it

right now. But there'll be plenty left.

Ginny:
What do you do at a

party -- 'Sides have cake?

Johnny:
Oh, lots of things.

Play games, an'...get presents.

Ginny:
Do i get a present?

Johnny:
Sure -- Everybody

does. Course, I get the most.

Jake:
I get the most.

Ginny:
Go on home.

Jake:
Go on home.

Ginny:
I'll tell maw.

Jake:
I'll tell maw.

Johnny:
Don't pay any

attention to them, Ginny.

Joe:
Don't pay any

'tenshun to 'em, Ginny!

Ginny:
Quit it!

Joe:
Pretty strings.

Ginny:
You stop it.

Ginny Crying

Ginny:
Now look what you've done!

Ginny Crying

Ginny:
You've spoiled everything!

Jake:
Ouch! Don't! Stop!

Jake:
Make him leggo! Make him leggo!

Jake:
Make him leggo! Joe, get him off!

Johnny:
I'll fix you.

Jake:
Pull him off, Joe! Get him off!

Johnny:
I'll fix you!

Jake:
Ouch! Don't! Stop!

Jake:
Make him leggo! Make him leggo!

Remus:
Aw right, get off him!

Remus:
Come on, son! Get off 'im!

Get off 'im! Now you git 'long -- An'

Remus:
don't lemme ketch you pesterin'

'roun' dese chillun no mo'! An' ah means it.

Johnny:
Ginny!

Johnny:
Ginny...

Johnny:
Gee, ginny! Please don't cry!

Johnny:
We can still go to

the party... if you wanta.

Johnny:
I'll clean off your dress.

Ginny:
You're just makin' it worse.

Johnny:
It wasn't much

Rate this script:0.0 / 0 votes

Dalton S. Reymond

All Dalton S. Reymond scripts | Dalton S. Reymond Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Song of the South" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/song_of_the_south_18513>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A The end of the screenplay
    B A camera movement
    C A transition between scenes
    D The beginning of the screenplay