Stalag 17 Page #2
- NOT RATED
- Year:
- 1953
- 120 min
- 1,088 Views
As for Sefton, he is lying in his bunk just watching them.
Blondie hangs a blanket over the window. Triz swings one
over the clothesline to shield off their end of the barrack.
Hoffy and Price light a couple of handmade lamps: margarine
in tin cans with the wick stuck inside.
Manfredi and Johnson are putting on their leather jackets.
Harry tries to awaken STOSH in the bunk above him. The wooden
boards around Stosh's bunk are plastered with Betty Grable
cheesecake. Harry pokes him. Stosh does not respond. Harry
interlocks his fingers, puts them close to Stosh's ears and
cracks them in a SHARP SALVO. Stosh opens his eyes, dazed.
Harry pats Stosh's cheek.
HARRY:
(in a whisper)
Get up, Animal! Betty Grable's on
the phone!
Stosh gives him a dirty look. Gets out of the bunk. He and
Harry move to the little iron stove. Triz is already
dismantling the pipe above the stove. Harry and Stosh lift
the stove and start inching it to one side.
Hoffy moving to a large bucket of water. It is a trick job:
a bucket within a bucket. He lifts out the shallow inner
part with the water. Hidden underneath are some civilian
clothes. He takes them out, crosses to Manfredi and Johnson.
(All the dialogue in this scene in whispers, of course.)
HOFFY:
Here's your civilian clothes, boys.
MANFREDI:
Okay, Hoffy.
Duke takes the clothes from Hoffy and starts stuffing them
HOFFY:
Bury your Army outfits before you
get out of the forest.
MANFREDI:
Okay.
HOFFY:
The compass is the top button on
your pants, Johnson.
JOHNSON:
Okay.
Sefton, propped up in his bunk, watches the proceedings with
a pitying little smile. He eyes wander to Harry and Stosh.
By now they have moved the stove some four feet to the side,
and start carefully lifting some sawed-off planks out of the
floor.
Blondie is standing watch by the blanket-covered window,
peeking out.
Price slips a wire hook down into the crack between a bunk
and the wall, fishes out a sheaf of papers and walks to
Manfredi and Johnson.
PRICE:
Anybody asks for your papers, you're
French laborers.
He hands them the papers.
PRICE:
Your map -- your Kraut money -- Swiss
francs.
MANFREDI:
Roger.
PRICE:
Now, let's hear it once more, boys.
JOHNSON:
We've been over it a hundred times.
HOFFY:
Let's hear it again.
MANFREDI:
We stick to the forest going west
until we hit the Danube --
PRICE:
Check.
JOHNSON:
Then follow the Danube up to Linz --
PRICE:
Check.
JOHNSON:
In Linz we hop a barge and go all
the way to Ulm --
From OFF come the WEIRD SOUNDS of an ocarina being played.
They turn.
It's JOEY in his bunk playing the sweet potato. He's nuts
all right.
DUKE:
Stop it, Joey -- go to sleep!
Joey hides the ocarina behind his back, afraid they may take
it away.
PRICE:
(to Johnson)
Go on. You're in Ulm.
JOHNSON:
Once in Ulm we lie low until night,
then take a train to Friedrichshafen.
MANFREDI:
Then once in Friedrichshafen we steal
a rowboat, get some fishing tackle,
and start drifting across the lake --
always south -- until we hit the
other side -- Switzerland.
Sefton has gotten out of his bunk, and is picking up the
margarine lamp.
SEFTON:
Bingo. Once in Switzerland, just
give out with a big yodel so we'll
know you're there. It's a breeze,
boys.
He lights his cigar butt with the margarine lamp. Manfredi
and Johnson shoot him a nervous glance.
HOFFY:
Stay out of it, Sefton.
SEFTON:
Just one question. Did you calculate
the risk?
Harry and Stosh have by now removed the loose planks off the
floor. A small black hole gapes below them.
HARRY:
Ready.
Hoffy, Price, Manfredi and Johnson move toward the trap door,
Johnson carrying the barrack bag. Hoffy looks at his watch.
HOFFY:
You got ten minutes to get through
the tunnel. That'll bring you out
just when the Jerries are changing
shifts.
(Turns to window)
Blondie?
Blondie gives him the high sign.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Stalag 17" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/stalag_17_433>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In