Star Trek: The Romulan Wars - The Outpost Page #4
- Year:
- 2007
- 47 Views
- Listen to the man.
If it was designed to contain them,
then, theoretically, if I can get it going,
and you can get them in close,
we could trap them,
out of this mess, maybe.
- How close?
- I'd say 20, 30 meters.
- Is he having a f***ing laugh?
- You have a better idea?
But I don't know if I've got enough power.
Maybe if I can hard-wire the current
from that generator...
But we're gonna need some time
to get the sort of levels we're gonna need.
Also, the machine was designed
- I'm gonna have to work it on my own.
- I'll buy you time.
And how exactly
are we supposed to get them in here?
They want soldiers,
let's give them soldiers.
We've got to lure them in.
So, we use ourselves as bait, and then run
a controlled retreat and bring them with us.
I want fall-back positions every 50 feet.
We need wire out there, funnel them in.
Double up on the anti-personnel mines
all along the tree line.
When they come, we need to draw them in,
close as possible.
Then, fall back in stages on me.
We need to shore up all the corridors.
Take them only where we want them to go.
Hold your positions for as long as possible.
Keep them interested.
But don't overextend your positions
and get yourselves caught.
I want your eyes open,
your movements clean
and your fire accurate.
Now, we're not gonna get them to that cell,
so, take them to the engine.
- The closer, the better.
- What if Hunt can't get it done?
What if they spring out
Then we're f***ed.
Use what you can, whatever way you can.
Keep your focus. Balance is everything.
Don't fall back too late,
don't fall back too soon.
- We need to draw them in.
- But they're f***ing unstoppable.
Right.
So were we, once.
Never did care much for the great outdoors.
Yeah.
Ain't like we were gonna do good things
for the rest of our lives.
F***, we killed most everybody else.
I figure it's about time we touched gloves
with some Nazis, huh?
You know the one thing
they don't teach you in basic?
there's always time
for another joint.
So, what do you do
when you're not being a soldier of fortune?
Drink.
You know, in every culture,
they believe all the souls
of the men you killed
haunt you for eternity.
Guess that's us f***ed, eh?
Okay. I think she's ready.
I really don't know how long it'll take
Well, keep the door locked until I come back
and knock it down.
You do know how to use this?
Hail Mary, full of Grace...
Weapons free. Fall back on my command.
Hold your fire.
Hold.
Easy. Hold.
Hold.
Firing!
Fall back!
Moving!
They're coming!
Contact!
- Sarge!
- Jordan!
Moving!
Top, set.
Moving!
- Bring it on!
- Prior, set.
Moving!
Holding. Holding. Holding.
- Fall back!
- Moving!
Set!
Prior. Prior!
Fall back!
Move!
Move it, move it!
- Hunt, come on!
- Hunt?
Hunt?
Move! Set?
Last stop! Do it now, for f***'s sake!
Right!
Come on!
We f***ing did it!
Hunt?
It's time to leave, Mr. Hunt.
Smart moves.
No.
Shift it!
- Moving!
- Sh*t!
Sarge.
It's not gonna work.
We're gonna have to find another way out.
Where?
There.
Get me up.
Well, go on, then.
Clear.
F***.
Check this out.
I think I might have got one breathing here!
- Unit two reporting one survivor.
- Copy that.
What the f*** is that?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Star Trek: The Romulan Wars - The Outpost" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/star_trek:_the_romulan_wars_-_the_outpost_15439>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In