Starman Page #22
- PG
- Year:
- 1984
- 115 min
- 1,235 Views
STAR MAN:
But I speak English.
JENNY:
Will you please do it my way? You'll
get into trouble if you don't. If
anybody talks to you, tell them... I
do not speak English.
STAR MAN:
(indignant)
I do not speak English.
JENNY:
Right. In Omaha the driver will put
you on the bus for Salt Lake City
and the new driver will take...
(bends back second
portion of ticket)
...this part. When you get to Salt
Lake City, ask the driver, 'Las Vegas,
please'...
STAR MAN:
(impatient)
'Las Vegas, please. I do not speak
English.' What is hitchhike?
JENNY:
You want this ticket?
STAR MAN:
Yes.
JENNY:
Then don't be smart.
P.A. SYSTEM (V.O.)
Last call for bus 33 to Vermillion,
Sioux City and Omaha... loading at
Gate 3.
JENNY:
That's your bus.
(picks up the map and
folds it)
When you get to Las Vegas, ask the
driver. 'Lathrop Wells, please. I do
not speak English.'
STAR MAN:
(falling into step
next to her)
'Lathrop Wells, please. I do not
speak English.'
JENNY:
(hands him the map)
You keep this. Now this is hitch-
hike...
(stops in the middle
of the waiting area
to illustrate)
You stand on the side of the road,
the highway... you understand? And
you face the cars going in the
direction you want to go. When you
see a car or a truck coming, you
stick out your thumb like this...
Jenny takes a few sweeps at an imaginary highway with her
thumb. The stares this pantomime draws make the STAR MAN
more nervous about the bus trip than he already is.
JENNY:
Your thumb tells the driver that you
want a ride.
STAR MAN:
The car will stop?
JENNY:
(continuing toward
the loading platform)
Not every car, but... a car will
stop... Maybe not the first car...
maybe number eight, number fifteen...
STAR MAN:
When do I get to Lathrop Wells?
JENNY:
Tomorrow morning. Start hitch-hiking
right away and...
Jenny pushes open a glass door to:
EXT. LOADING PLATFORM - DAY
JENNY:
...you'll have plenty of time to get
to where you want to go.
The STAR MAN hangs back when he sees the security guards.
JENNY:
Don't worry. They're not going to
hurt you. Come on.
(gives him ticket)
Only show this to the driver. Nobody
else. And don't lose it.
STAR MAN:
Can I have the gun?
JENNY:
No.
She maneuvers him into the end of the line.
JENNY:
You might need this.
She takes some of the paper money out of her wallet and stuffs
it in his pocket.
JENNY:
Don't be afraid. Do what I told you
and you'll be okay.
STAR MAN:
(nervous)
Yes.
The line moves forward a step.
JENNY:
Well... I'm going to go now.
STAR MAN:
Go?
JENNY:
Yes. I have a long ride ahead of
me...
(takes his hand)
Goodbye.
STAR MAN:
Goodbye.
He watches her walk away.
STAR MAN:
Jennyhaydn.
JENNY:
Yes?
STAR MAN:
Please stay.
Jenny comes back and takes his hand.
JENNY:
I'll stay till you get on the bus.
A family of four climbs aboard and the line moves up. The
STAR MAN is alert to everything happening on the platform.
Jenny sneaks him an affectionate look. No one in front of
him has baggage to check and they move quickly past the DRIVER
until the STAR MAN is next in line.
DRIVER:
Ticket?
The STAR MAN hands the Driver his ticket. The Driver rips
out the first coupon and hands it back.
JENNY:
See? You're going to be okay.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Starman" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/starman_407>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In